Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
I can win this job on merit. Я могу выиграть эту работу честно.
Max, it looks like she might win this one. Макс, похоже, она может выиграть в этот раз.
Who's ready to reach into my cleave of wonders and win themselves a prize? Кто готов залезть в мою расщелину чудес и выиграть приз?
I will make you win. Я помогу вам выиграть.
The Bush administration's intellectual allies call the Clinton administration "naïve" for believing that international relations form a positive-sum game in which all sides can win. They speak explicitly about America's interest in preserving its relative, not just absolute, economic power. Интеллектуальные союзники администрации Буша называют администрацию Клинтона "наивной" за то, что она полагала, будто международные отношения - это игра с ненулевой суммой, в которой могут выиграть все стороны.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You can't let her win. Вы не можете позволить ей победить.
You need a win to keep this council quiet. Тебе нужно победить, чтобы заткнуть совет.
What if the doctor's right and we can't win? А что если доктор прав, и мы не сможем победить?
Although the game did not win, Shoryuken announced that EVO 2013 event organizers would support the Skullgirls side tournament by providing prize money and exhibition support due to their effort in the fundraiser. Хотя игра не сумела победить, Shoryuken объявил, что благодаря усилиям фанатов во время акции, организаторы EVO 2013 поддержат проведение чемпионата Skullgirls на соревновании, предоставив денежные призы и помощь в организации показа.
We can win this. Мы ещё можем победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
You need to convince him this is a win. Ты должен убедить его, что это победа.
It was his 4th win at Milan. Это его четвёртая победа в Шанхае.
Guys, this is still a win. Ребята, это всё равно победа.
This was a good win. Это была приятная победа.
Easy win, slam-dunk, bosh. Легкая победа, верняк.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Harald, you can't win every time. Харальд, не всегда же тебе выигрывать.
You'll still win at roulette. Ты будешь по-прежнему выигрывать в рулетку.
But I must say, it feels good to finally win. Но должна сказать, приятно выигрывать.
Write and tell me when Southdowns win prizes Напиши мне, когда Саутдауновские овцы начнут выигрывать все призы.
I just wrote off our flame out as you never letting a guy win at anything. Я просто решил, что между нами ничего не может быть, ты никогда не даёшь парню выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You can't win the trust of a country by invading it. Нельзя завоевать доверие страны, вторгаясь на её территорию.
Okay, so all I have to do to dominate and win the respect of my peers is snap my fingers like this? Значит, все, что мне надо сделать, чтобы превосходить и завоевать уважение моих ровесников - это вот так щелкать пальцами?
Those who opposed him could not win the hearts of people through rational persuasion and simply chose the easiest option: the elimination of a person who could not be defeated through rational and civil discourse. Те, кто выступали против него, не сумели завоевать сердца людей с помощью рационального убеждения и попросту предпочли самый легкий выход - физическое устранение человека, которого не удалось победить в рациональной и честной дискуссии.
The win enabled Sweden to claim their 10th championship title. Победа позволила Швеции завоевать свой 10 титул.
Not only did these changes win Hermias the support of neighbouring peoples, they also managed to increase his territory into much of the coastal countryside. Эти перемены помогли Гермию не только завоевать популярность, но и расширить свои владения за счёт прибрежных деревенских районов.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
And I can't win that way. И я не могу так побеждать.
You here to complain or win? Ты здесь чтобы жаловаться или побеждать?
For giving him this home, the First Warrior told the Great Spirit that he would fight and win many battles in his honor. За то что тот дал ему дом, первый воин пообещал великому духу, что будет сражаться и побеждать в его честь во множестве битв.
"Win on Sunday, sell on Monday." "Побеждать в воскресенье, продавать в понедельник."
Not if you win. Если побеждать, то нет.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
It's an experiment that may win me the Nobel Prize. Ёто эксперимент, который может получить Ќобелевскую премию.
There is one way you can win all, you know. Есть один способ получить все, знаешь ли.
We should use the coming months to put in place a properly thought-through structure to achieve this, with a logic and a resource cost which can win the support of all. Нам следует использовать предстоящие месяцы для создания должным образом продуманной структуры в целях достижения этого с логическим обоснованием и определением финансовых издержек, которые могут получить поддержку всех.
We hope that our commitment will help us win a seat on the Security Council for 2008-2009. Мы надеемся, что наша активная позиция поможет нам получить место в Совете Безопасности на период 2008 - 2009 годов.
how much could we get if we win? Сколько мы можем получить, если выиграем?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
I can imagine my legendary win. Я уже представлял себе легендарный выигрыш.
However, this is the first outright win for New York in 20 years, when Mary Therese Friel won Miss USA 1979. Тем не менее, это первый прямой выигрыш для Нью-Йорке в 20 лет, когда Мария Тереза Фрил выиграла Мисс США 1979.
It is Mitchell's first Grammy win. Это первый выигрыш Грэмми Митчелл.
WIN displays the win from the previous round. В поле ПОБЕДА отображается выигрыш предыдущего раунда.
Having enough skills, one can win in BlackJack, Poker, and make stakes for sport events or trotting matches. Игры казино, выигрыш в которых не зависит от слепого случая, действительно достойны внимания.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
I can win them back. Я могу вернуть их доверие.
Do you really think this will win her back? Ты действительно думаешь, что так ты сможешь ее вернуть?
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival. Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
If I return her to him unharmed, I believe that I can win him as an ally, an advocate in London to argue for a reconciliation with England where we keep our assets, maintain control, and name a governor of our own choosing. Если вернуть ему ее невредимой, думаю, я заполучил бы его в союзники, защитника в Лондоне в переговорах по согласованию с Англией сохранения нашего имущества, независимости и собственного выбора губернатора.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Then I'll win for reals. А потом я стану победителем наяву.
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
For example, in cases involving a father and son, the father will always "win" because he is the elder and because he has provided for his son. Например, в делах с участием отца и сына отец всегда "выходит победителем" в силу своего возраста и факта финансового обеспечения своего сына.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
On my projects page you may find packages for Ukrainian support in some Win* programs. На моей странице проектов вы можете найти пакеты для поддержки украинского в некоторых Win* программах.
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
Though this value is not on the list I hyperlinked to earlier, it is indeed a window size I have seen many times before from a Win32 (32 bit variants of Microsoft Windows such as Win NT, 2K, XP and 2K3). Хотя это значение не отображено в раннем списке hyperlinked to, это на самом деле размер окна, которое я видел раньше много раз из Win32 (32-бттный вариант Microsoft Windows, такие как Win NT, 2K, XP и 2K3).
The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года.
TEX 09: fnatic win The eXperience, TCM place second "i37". tek9. ТЕХ 09: fnatic win The eXperience, TCM place second Архивировано 6 октября 2011 года.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
U Win Tin is said to suffer from Spondylitis (an inflammation of the vertebrae). Сообщается, что У Вин Тин страдает от спондилита (воспаления позвоночника).
Khin Zaw Win (alias Kelvin) Кхин Зо Вин (также известный под именем Кельвин)
I am his friend Win Chung-lung Я его друг Вин Чунг-лунг.
On 28 March 2018, the Assembly of the Union elected Win Myint as the 10th President of Myanmar. 29 марта 2018 года перед Собранием народных представителей страны, Вин Мьин был приведён к присяге в качестве 10-го президента Мьянмы.
Mr. Kyaw Win said that the people of Myanmar, who had suffered the consequences of the Second World War and insurrection over the following 50-year period, were not in a position to develop a modern political system. Г-н Чжо Вин напоминает, что народ Мьянмы, пострадавший от последствий второй мировой войны и восстаний, которые активно происходили в течение последующих 50 лет, не мог продвигаться по пути к созданию современной политической системы.
Больше примеров...