Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
He would immediately become an integral member of the team and would repay them by helping them win the Chinese FA Cup and Chinese Super League Cup at the end of the season. Он сразу же стал основным игроком команды и в конце сезона помог ей выиграть Кубок Китайской футбольной ассоциации и Кубок Китайской Суперлиги.
The Americans are very bad at some things, they can't say aluminium, and they can't win a war without our help, but they are very good at making dreary sports very exciting to watch. Американцы очень плохи в некоторых вещах, они не могут выговорить "алюминий" и они не могут выиграть войну без нашей помощи, но они очень сильны в превращении нудного спорта в захватывающее зрелище.
I'm firing. win mags. Я увольняю. выиграть мэгс.
The only way you can win now is by letting it go. Сейчас ты можешь выиграть, если спустишь всё на тормозах.
The hand can only win any money bet before the player was 'technically all-in' and will not qualify for any money bet after the player was disconnected. Рука сможет выиграть только те деньги, которые она ставила до 'технического ва-банка' и не сможет претендовать на ставки, сделанные после разъединения.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Study hard... and win against him. Усердно учиться... и победить его.
There's no way we'll win without the band Мы не можем победить без оркестра!
The only difference is, I would have stuck the landing, let Flynn die, let the Serpent Brotherhood win, let the world burn. Разница в том, что я бы на том и закончил, дал бы Флинну умереть, Братству Змеи - победить, я бы дал миру рухнуть.
I could still win. Я все же могла победить.
You can't let them win. Нельзя позволить им победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Either way, it's a win for me. В любом случае, победа моя.
If you want to fight this way, Sora, I will win. Если вы хотите сражаться на ножах, Сора, победа будет за мной.
Well, a win is a win. В любом случае победа, есть победа.
Heat win by two. Победа с перевесом в два очка.
Rajapaksa'svictory in the presidential election this past January, followed in April by a win for his United People's Freedom Alliance in parliamentary elections, ensured a majority for the president and his party. За победой Раджапаксе на президентских выборах в январе текущего года, в апреле последовала победа его Объединенного народного альянса за свободу на парламентских выборах, которая обеспечила президенту и его партии большинство в парламенте.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
He let me win at dabo. Он всегда позволял мне выигрывать в дабо.
Go win a football game, please. Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста.
I'm sure your friends will go rescue you, Rose, while I win the race! Я уверена твои друзья прибегут спасти тебя, Роуз, пока я буду выигрывать гонку!
Because you can't always win Потому что вечно выигрывать нельзя.
we can't win 'em all. Мы не можем выигрывать всегда.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
Do they try and win the hearts and minds of the sequoias? Они пытаются завоевать сердца и умы секвойи?
How do I win Marge over? Как мне снова завоевать Мардж?
Well, if you're intending to brave all, hasten to her rescue, and so win fair lady's heart, you'll have to do it alone, mate. Понятно! Если ты намереваешься броситься ее спасать, чтобы потом завоевать ее сердце, я тебе не помощник, приятель.
But we still hope that the Court will win the confidence of non-Contracting Parties and wide acceptance of the international community through its work. Однако мы все же надеемся, что Суд сумеет делом завоевать доверие не являющихся его участниками стран и его деятельность получит широкое признание со стороны международного сообщества;
But now we have returned to an aesthetic of political mesmerization, reflected in the host government's declared aim that China should win more gold medals than any country before. Но теперь мы возвращаемся к эстетике политического гипноза, отраженного в заявленной цели принимающего правительства, которая заключается в том, что Китай должен завоевать больше золотых медалей, чем когда-либо завоевывала какая-либо другая страна.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
Take a little pain here and you'll win this fight as well. Занять немного боли здесь и вы будете побеждать в этой борьбе.
You can't win every game. Ты не можешь побеждать в каждой игре.
You here to complain or win? Ты здесь чтобы жаловаться или побеждать?
I'm convinced that Russians must either die or win. Я убежден, что русские должны умирать или побеждать
Now, you can deny it, and you can run from it all you want, but that bad... [Breathing heavily] ...will always win. Сейчас ты можешь это отрицать, бежать от всего, что хочешь, но это зло... всегда будет побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You may win that title yet. Ты все ещё можешь получить свой титул.
They also underlined that at the present stage of economic reforms in their respective countries the task of paramount importance was the preparation of bankable projects, which could win the financial support of national and international investors. Они также подчеркнули, что на нынешнем этапе экономических реформ в этих соответствующих странах крайне важной задачей является подготовка пригодных для финансирования проектов, которые могли бы получить финансовую поддержку со стороны национальных и международных инвесторов.
I guess you can't win 'em all. Нельзя получить все на свете.
Yes. Florence Henderson'll win. Да, Флоренс Хендельсон должна непременно получить Оскар!
Can any incumbent - and especially President Barack Obama - win re-election in such conditions? Возможно ли в такой ситуации какому-либо действующему лидеру - и в частности президенту Бараку Обаме - получить большинство голосов на второй срок?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Britney Live and a big win at the slot machines will do that to you. Различные шоу и большой выигрыш на игровых автоматах и не такое с тобой сделают.
The 75 million win last year was better. Подумаешь! В прошлом году выигрыш был - 75 млн!
The bigger the bet, the more you win Чем больше ставка, тем больше выигрыш.
Win, lose or draw... the game is in progress... whether we want it to be or not. Выигрыш, проигрыш или ничья... игра идет хотим мы того, или нет
I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. я не игрок, но раз уж вы имеете глупость спорить без малейших шансов на выигрыш, € вынужден согласитьс€.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I was hoping you could help me win her back. Я думал, может, ты поможешь вернуть её.
When that didn't work, I told her it would help me win you back. И когда это не сработало, я сказал ей, что это поможет мне вернуть тебя.
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
You must win back your employer's trust. Ты должен вернуть доверие клиента!
It is a tribute to this a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win back your trust. Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
There are some fights you just can't win. Из некоторых схваток просто нельзя выйти победителем.
Who will win Champions Leagues and editing platform PES2010 X360? Кто станет победителем Лиги чемпионов и редактирования платформы PES2010 X360?
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
That Guy come back to a small team and can win. Гай пришел в нашу маленькую команду, и он может стать победителем!
Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
The key combination Win+G moves all the gadgets to the foreground. Комбинация клавиш Win+G извлекает все гаджеты на передний план.
Some of them, like Thein Win, re-enacted their personal memories. Некоторые из них, как Thein Win, воспроизводили на экране свои собственные воспоминания.
This is a bet that much like the Win Line, except that it can only be placed after the point of the shooter is known. Это ставка на то, что так же, как Win строка, кроме того, что он может быть размещен только после точки стрелок не известно.
TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей.
Ty Burr of The Boston Globe wrote "Win Win is the most radical movie yet from writer-director Tom McCarthy, and it may be one of the more daring movies to be recently released in America." Тай Берр из The Boston Globe пишет: «Win Win является наиболее радикальным фильмом от сценариста и режиссёра Тома Маккарти, это может быть одним из наиболее смелых фильмов, недавно выпущенных в Америке».
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Daw San San, 58 years old, was initially detained along with seven members of Parliament from the NLD, including Dr. Than Nyein and Dr. May Win Myint. Г-жу Сан Сан, 58 лет, арестовали вместе с семью другими членами парламента от НЛД, включая д-ра Тан Нийена и д-ра Мей Вин Минта.
U Tun Win and 13 others У Тун Вин и 13 других лиц
U Win Shein, chairman of the NLD township organizational committee, was kept in prison for six months for making a speech and flying the NLD flag. У Вин Шейн, председатель поселкового организационного комитета НЛД, был подвергнут тюремному заключению сроком на шесть месяцев за публичное выступление и вывешивание флага НЛД.
Mr. Tin Win (Myanmar) expressed his country's appreciation for the Director-General's achievements during his two years in office, and extended its congratulations to him on his election as Chair of UN-Energy. Г-н Тин Вин (Мьянма) выражает удовлетворение его страны достижениями Генерального директора в течение двух лет его пребывания в должности и передает поздравления его правительства Генеральному директору по случаю его избрания на должность Председателя группы "ООН - Энергия".
And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic. и это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой.
Больше примеров...