Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Through your efforts, through the development of national capacity, we can win the battle for development. Только через посредство наших усилий, через развитие национального потенциала мы можем выиграть битву за развитие.
Believe me, I wish you weren't such a Houston foreclosure of a human being, but I need to tear you down and turn you into someone that can actually win this thing. Поверь мне, хотела бы я, чтоб ты не был просроченной закладной в человеческом теле, но я должна порвать тебя на части и превратить в нечто, что может выиграть этот конкурс.
A few clicks, and instantly drawing, if you have a bit of luck, the high win! Несколько кликов и моментально рисунок, если у вас есть немного везения, высокий выиграть!
l don't suppose he'll let you win at tongo anymore. Не думаю, что он еще раз даст тебе выиграть в тонго.
Lithuanian American basketball coaches and players in the 1930s helped Lithuania men's national basketball team win the last EuroBasket tournaments prior to World War II, in 1937 and 1939, causing a massive impact in Lithuanian society and a basketball popularity spike. Литовско-американские баскетбольные тренеры и игроки в 1930-х годах помогли мужской сборной Литвы по баскетболу выиграть последние Чемпионаты Европы до Второй мировой войны в 1937 и 1939 годах, что привело к росту популярности этого вида спорта среди литовцев.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
That's why you can't win. Вот поэтому ты, Асахи, и не можешь победить.
You will win, because you have enough brute force. Вы можете победить, потому что у вас в достатке грубой силы.
Well, folks, you can't win 'em all. Что ж, ребята, всех не победить.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна разоблачить мошенничество Чака, который претворяется меняющимся и таким образом сможет победить меня, до возвращения Луи.
How can I win...? Как мне победить...?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
The bureau gets a double win, and you're back in their good graces. Двойная победа для бюро, а ты вернёшь хорошее расположение к себе.
Got Lyla get her first win, I got to watch you run on water. У Лайлы первая победа, а я видел, как ты бегаешь по воде.
Double surgery, double win. Двойная операция, двойная победа.
Mommy really needed a win. Маме нужна была эта победа.
Everton hold the record for most consecutive wins (4) from 1984 to 1987; however, the 1986 'win' was shared with Liverpool. «Эвертону» принадлежит рекорд по самой длинной серии побед в Суперкубке Англии: 4 матча с 1984 по 1987 годы (однако победа в Суперкубке 1986 года была разделена с «Ливерпулем»).
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
I even let Quiltshoe win - even though I'm a lot faster. Даже даю Войлочной тапочке выигрывать - хоть и бегаю немного быстрее.
You won't always win working at Wooton Sims. В "Вутон Симс" не получится все время выигрывать.
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. Возможно, мы найдем кого-то подешевле, кто будет выигрывать.
First, States may also win cases before the Court. Во-первых, государства могут также выигрывать дела, рассматривающиеся Судом.
He doesn't let me win! Он не позволяет мне выигрывать!
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
He managed to split them up and win her over. Ему удалось заставить их расстаться и завоевать её.
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
If the zenite is not delivered shortly, I shall have to violate Plasus' order of non-interference and win the confidence of the Troglyte leader with the use of reason. Если зенайт не будет доставлен в ближайшее время, мне придется нарушить приказ Плазуса о невмешательстве и завоевать доверие лидера троглитов, используя разумные аргументы.
The red cloth I bought for you...,...,... has the power to help me win you. Красное покрывало, которое я купил для тебя... поможет мне завоевать тебя.
We can win the people over by repairing a damaged bridge or school, digging a well, providing health advice or setting up a local radio station. Мы можем завоевать доверие людей, восстанавливая разрушенные мост или школу, копая колодец, предоставляя медицинскую консультацию или создавая местную радиостанцию.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You can win games on your own. Вы можете побеждать в играх сами.
You can't win every game. Ты не можешь побеждать в каждой игре.
For giving him this home, the First Warrior told the Great Spirit that he would fight and win many battles in his honor. За то что тот дал ему дом, первый воин пообещал великому духу, что будет сражаться и побеждать в его честь во множестве битв.
People have been letting you win your whole life so you would never have to experience F-A-I-L-U-R-E Люди позволяли вам побеждать всю жизнь, чтобы вы никогда не испытали п-о-р-а-ж-е-н-и-я.
Fly, fight, win. Летать, сражаться, побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We can't win back the Senate without Idaho. Мы не сможем получить Сенат в свои руки без Айдахо.
If you don't win I can just get you a satellite radio. Если ты не выиграешь, я могу получить для тебя спутниковое радио.
how much could we get if we win? Сколько мы можем получить, если выиграем?
For more clarification or details on WIN's programmes and operations, please visit the website. Дополнительное разъяснение или подробную информацию о программах ее деятельности можно получить на ее веб-сайте.
She was certain that no party would win an absolute majority, but she did not foresee that almost all representatives from moderate parties would back whichever candidate won a plurality, making it difficult to appoint anyone else. Она была уверена, что ни одна партия не сможет получить абсолютное большинство, но она не предвидела, что почти все представители умеренных партий будут поддерживать того кандидата, который выиграл множество, этим усложняя выборы иного председателя.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
At the FBI, an arrest is not a win. В ФБР, арест не значит выигрыш.
For every answer they match correctly, they win £5,000 for their chosen charity, that's £15,000 if all three are matched. За каждый ответ, который совпадёт у двоих, выигрыш составит 5000 евро для благотворительности на свой выбор, а если они совпадут все три ответа, то выигрыш составит 15.000 евро.
If we win... you keep all the winnings, minus the cost of the parts I need. Если мы выиграем... вы оставляете себе весь выигрыш за вычетом стоимости запчастей.
And you'd win by default. И ты получишь технический выигрыш?
And because you win that comparison, we virtually guarantee that you win the whole race. И из-за того, что вы выиграете это сравнение, мы фактически гарантируем ваш выигрыш в гонке.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
No, I can't help you win Mom back. Нет. Я не могу помочь тебе вернуть маму.
When that didn't work, I told her it would help me win you back. И когда это не сработало, я сказал ей, что это поможет мне вернуть тебя.
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
FC Shakhtar must win back the reputation of a club once known for raising local talents for its first team. ФК «Шахтер» должен вернуть себе имя клуба, который славился тем, что воспитывал местных талантов для своей первой команды.
Whatever this is goes to soup, and soup don't win her husband back, if that's what soup is after. Ты превратишься в суп, а суп вернуть своего мужа не сможет, если суп хочет этого.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
Because in the end, only one artist will win it all. Потому что только один исполнитель станет главным победителем.
For example, in cases involving a father and son, the father will always "win" because he is the elder and because he has provided for his son. Например, в делах с участием отца и сына отец всегда "выходит победителем" в силу своего возраста и факта финансового обеспечения своего сына.
It means that you win without a fight. Что вы считаетесь победителем.
The race was won by BMC Racing Team rider Cadel Evans, who claimed the leader's blue jersey on stage five before a stage win on stage six. Победителем генеральной классификации стал велогонщик ВМС Racing Team австралиец Кэдел Эванс, который надел синюю майку лидера после пятого этапа и стал победителем шестого этапа велогонки.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Similar to the Place Win bet, but with different payouts. Похожа на Plaсe Win, но отличается выплатами.
In most Windows environments, the key combination ⊞ Win+Pause brings up the system properties. В операционных системах Windows сочетание клавиш ⊞ Win+Pause вызывает окно свойств системы.
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
Among the best-known Polish underground organizations, engaged in guerrilla warfare were: Wolność i Niezawisłość ("Freedom and Independence", WIN) founded on September 2, 1945, active to 1952. В список наиболее известных подпольных организаций, занимавшихся партизанской войной, входят: «Свобода и Независимость» (Wolność i Niezawisłość, WiN), основана 2 сентября 1945 года, продолжала действовать до 1952 года.
The shooter, which is usually rotated to place a wager on the Win Line or the Do not Win Line for his first pitch. Шутер, который, как правило, поворачивается делать ставку на линии или Win Win Не линия для его первого шага.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Lwin Ko Latt, also known as Win Ko Лвин Ко Латт, также известный под именем Вин Ко
U Win Tin was charged with sending out some present and former NLD members to collect information on agricultural development in various parts of the country; the others were charged for their parts in collecting this information and for sending "false data". У Вин Тин был обвинен в том, что направил нескольких нынешних и бывших членов НЛД собирать информацию о развитии сельского хозяйства в различных районах страны; другие же были обвинены в сборе этой информации и распространении "ложных сведений".
11.35 Arrival in Yangon, welcome by Ambassador U Win Mra, Director-General of the International Organizations and Economic Department, Ministry of Foreign Affairs 11.35 - Прибытие в Янгон, где Специального докладчика встречал Генеральный директор Департамента по делам международных организаций и экономическим вопросам министерства иностранных дел посол У Вин М-ра
That's great work, Win. Отличная работа, Вин.
According to the 27 August issue of NLM he had been instructed by U Win Tin to meet foreign journalists on 9 April 1996, to whom he had allegedly given information about torture of political prisoners, which the NLM characterized as "concocted news"; Согласно выпуску "Нью лайт оф Мьянма", вышедшему 27 августа, У Вин Тин поручил ему встретиться 9 апреля 1996 года с иностранными журналистами, которым он якобы передал информацию о пытках политических заключенных; данную информацию газета объявила "надуманной";
Больше примеров...