Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
The Conservative party formed the first two governments of Liberated Bulgaria but could not win any parliamentary elections. Члены консервативной партии формировали два первых правительства Болгарского княжества, но не смогли выиграть ни одни выборы.
The Internet is not a game of winners or losers; everyone can win. Интернет - не та игра, где есть выигравшие и проигравшие; здесь выиграть могут все.
Because you never win at anything. А сам не можешь выиграть, да?
McQueen rejects this and offers a deal: if he can win the first race of the season, he can continue racing as long as he wants; otherwise, he will retire immediately. Вместо этого Молния предлагает ему сделку: если он сможет выиграть первую гонку во Флориде 500, он может продолжать гонку по своему желанию; в противном случае он немедленно уйдёт в отставку.
You let your boss win. Ты должен позволить своему боссу выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You can't let this psycho win. Ты не можешь позволить этому психу победить.
We are here, all of us, to fight in a war that we will never win because it was lost by our people centuries ago. Мы здесь, все мы, сражаемся на войне, в которой не победить, потому что она проиграна нашим народом столетия назад.
I mean, in the back of my head, I'm always, like, If I do well and if I win this tournament, I'll finally be able to prove that I'm getting something out of this. Я хочу сказать, что искренне надеюсь, что если я сыграю хорошо и смогу победить, я наконец-то докажу, что я чего-то добился.
You can't win, ma'am. Вам не победить, мэм.
You don't win anything. Ты не сможешь победить!
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Actually, Barney did not need a win. На самом деле Барни не нужна была победа.
But a high-profile win - that sure would look good. Но серьезная победа... вашему имиджу не повредит.
And I can't win that way. Но такая победа мне не нужна.
Little more drama than I was expecting, but a win is a win. Немного более драматичнее, чем я ожидал, но победа это победа.
5 to 10 will be a win. от 5 до 10 это победа.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You've never let anybody win anything in your whole life. Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать.
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. Возможно, мы найдем кого-то подешевле, кто будет выигрывать.
So as long as I'm coaching here, we win the V.A. way. Так что пока я руководитель, мы будем выигрывать в стиле В.А.
He's been helping us win cases - until you came along. Он помогал нам выигрывать дела, пока вы не пришли
And the goal of RoboCup, the actual goal is, by the year 2050 we want to have full size, autonomous humanoid robots play soccer against the human World Cup champions and win. И цель RoboCup, реальная цель, это, к 2050-ому году мы хотим иметь полноразмерных автономных гуманоидных роботов, которые будут играть в футбол против чемпионов человеческого Чемпионата Мира и выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. Если вы хотите восседать на троне, воздвигнутом вашими предками, вы должны завоевать его.
The same year he helped his club win the Turkmenistan Super Cup. В том же году он помог клубу завоевать Суперкубок Мексики.
If I cannot win your sympathy, then-then maybe... Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть...
Can he win gold for India in the 400m race? Сможет ли он завоевать золото в забеге на 400 метров?
But for Uribe's consensus to outlast him and become a truly viable model for the continent, he knows that he must win the hearts and minds of Colombia's disaffected rural population. Но для того, чтобы консенсус Урибе пережил его и стал по-настоящему жизнеспособной моделью для континента, Урибе надо завоевать сердца и умы недовольного сельского населения Колумбии.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You know, she never let me win at anything either. Знаешь, она никогда не позволяла мне побеждать в чем-либо.
You can't win every game. Ты не можешь побеждать в каждой игре.
He doesn't have the will to run, much less win, when you're not here, because you... (Gasps) У него нет желания избираться, еще меньше - побеждать, когда тебя нет, потому что ты...
What he's here to do is win. Он здесь, чтобы побеждать.
All I do is [bleep] win. Побеждать - моя страсть.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You think I could win a Conflicty for this? Думаешь, я мог бы получить награду за это?
If you don't win I can just get you a satellite radio. Если ты не выиграешь, я могу получить для тебя спутниковое радио.
He helped the club win the 2017 CAF Champions League and qualify for the FIFA Club World Cup. Он помог клубу выиграть Лигу чемпионов КАФ 2017 года и получить квалификацию на чемпионат мира по футболу.
But you have to actually win races to finish in first place. Но ты на самом деле должна получить первое место.
And I can't win - You wanted this case. Well, you got it. Ты хотел получить это дело, и ты получил.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
This has necessitated a focus on supporting countries in adopting 'triple win' approaches that integrate social, economic and environmental objectives simultaneously. Это обусловило необходимость сконцентрироваться на оказании странам поддержки в принятии подходов, обеспечивающих «тройной выигрыш» за счет одновременного комплексного решения социальных, экономических и экологических задач.
Losers out to 11, win by 2? Играем до 11, выигрыш в два очка.
Finn and his girlfriend Rachel Berry (Lea Michele) initially practice singing "Don't Go Breaking My Heart", but Rachel suggests they should throw the competition so Sam can win, to make him more likely to stay in the glee club. Финн и его подруга Рейчел (Лиа Мишель) готовят песню «Don't Go Breaking My Heart», однако Рейчел решает, что они должны намеренно саботировать своё выступление и подстроить выигрыш Сэма, что позволило бы им удержать его в хоре.
If you play enough of 'em, odds are you're in for a big win, and that's just basic science. Если купить их достаточно, шансы на большой выигрыш возрастают, это просто основа. Мм.
The relationship between agriculture and environment could be viewed as conflicting (win - lose) or as synergistic (win - win). Взаимодействие сельского хозяйства с окружающей средой может рассматриваться как антагонистическое (выигрыш-проигрыш) либо как синергическое (обоюдный выигрыш).
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
FC Shakhtar must win back the reputation of a club once known for raising local talents for its first team. ФК «Шахтер» должен вернуть себе имя клуба, который славился тем, что воспитывал местных талантов для своей первой команды.
I'd like to help win back your territories. Хочу помочь вашему народу вернуть свою территорию, если позволите.
As late as 721, Divashtich was in correspondence with Abd al-Rahman ibn Nu'aym al-Ghamidi, the new governor of Khorasan, who flatteringly addressed him as King of Sogdia and ruler of Samarkand, possibly trying to assure or win back his loyalty. Ещё в 721 году Деваштич переписывался с новым губернатором Хорасана Абд аль-Рахманом ибн Нуаймом аль-Гамиди, который обращался к нему как царь Согдианы и правитель Самарканда, возможно, пытаясь заверить или вернуть его лояльность.
This is how you win me back? Ты меня именно так собираешься вернуть?
Perhaps you can win something back tonight... with a little luck. Возможно, сегодня Вы сможете выиграть и вернуть часть утраченных средств.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
I will never win this game Я никогда не выйду победителем из этой игры
2017 - The Houston Astros win the World Series. В сезоне 2017 года Брайан в составе «Хьюстон Астрос» стал победителем Мировой серии.
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.
Moravia is said to accept a compromise to have a candidate with the highest percentage of total votes from both chambers win the election. Как утверждается, Моравия согласна на компромисс - считать победителем выборов кандидата с наибольшим количеством от общего числа проголосовавших в обеих палатах.
The winner is the player who has the highest total win on all game rounds. Победителем будет считаться игрок, значение суммы выигрыша которого - самое высокое (во всех раундах игры вместе взятых).
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Mining proponents win Greenland election AP, 13 March 2013 Facebook Mining proponents win Greenland election AP, 13 марта 2013 года Официальный сайт
Van Morrison and Linda Gail Lewis covered the song on their 2000 album You Win Again. Ван Моррисон совместно с Линдой Гейл Льюис записал данную песню для альбома You Win Again (2000 год).
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей.
You can use one global keyboard shortcut (Win+S by defaul) to launch the stop menu. Используйте горячую клавишу (Win+S по умолчанию) для отображения меню остановки и последующей работы с устройствами с помощью клавиатуры.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
I'm hope. That's win. Я - Хоуп, Это - Вин.
Concerned about their well-being, I issued two statements and, taking advantage of his presence in New York during the fifty-fifth session of the General Assembly, met with U Win Aung, on 12 September. Обеспокоенный их судьбой, я опубликовал два заявления и, воспользовавшись присутствием в Нью-Йорке на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи У Вин Аунга, 12 сентября встретился с ним.
Mr. Win (Myanmar) said the complicated political atmosphere that currently prevailed in the world had led certain Member States to conclude that the time was not right to invite special rapporteurs to visit their countries. Г-н Вин (Мьянма) говорит, что наблюдающаяся сегодня сложная политическая обстановка в мире подтолкнула некоторые государства-члены к выводу о том, что сейчас не время для приглашения специальных докладчиков посетить их страны.
On 28 September 2009, I received Prime Minister Thein Sein of Myanmar at Headquarters, together with the Minister of Science and Technology, U Thaung, and the Minister for Foreign Affairs, U Nyan Win. 28 сентября 2009 года я принял в Центральных учреждениях премьер-министра Мьянмы Тхейна Сейна, которого сопровождали министр науки и технологий У Таунг и министр иностранных дел У Ньан Вин.
Mr. Win said that Myanmar was a party to the Convention on the Rights of the Child, having acceded to it in 1991, and had submitted its second national report on the implementation of the Convention. Г-н Вин напоминает, что Мьянма подписала в 1991 году Конвенцию о правах ребенка, к которой она присоединилась, и представила второй национальный доклад о выполнении положений Конвенции.
Больше примеров...