Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
But we may win this war soon. Но мы можем скоро выиграть эту войну.
Give her... give her a win. Дать ей... дать ей выиграть.
"I must win Ralph's medal or his life will be ruined." "Я должна выиграть медаль Ральфа, или его жизни конец".
Did it ever occur to you... that I could still win this case? А ты не думала, что я могу выиграть это дело? А мне плевать.
Do you think, I don't know that we can't win this war like that? Как Вы думаете, я не знаю, что Мы не сможем выиграть эту войну, как война?
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
He could not win in China. Он не смог победить в Китае.
You can win this... and a whole lot more. Ты можешь победить, и не только здесь.
You know you can't actually win, right? Вы же знаете, что не можете победить, так?
He earned a second-place finish in the Targa Florio, a race he entered several times and although he frequently finished near the top, he never managed a win. Он занял также второе место на Targa Florio, в этой гонке он участвовал несколько раз, и хотя всегда заканчивал в верхней части таблицы, ему не удавалось тут победить.
You can win this, Bruce. Ты можешь победить, Брюс.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It was a really big win for the team, beating Grodd. Победа над Гроддом - действительно большая победа для команды.
And they all had "win or die." И у всех есть игра "Победа или смерть".
We get to him... it's a quick win. ћы доберемс€ до него... это легка€ победа.
Win or lose, it's all the same. Победа - это не самое главное.
I need another big win. Мне нужна еще одна большая победа.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Go win a football game, please. Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста.
You know, some of us can actually win cases without going to jail. Как говорится, некоторые из нас умеют выигрывать дела без посещения тюрьмы.
Because I saw him the other day at the park, and he taught me how to do a lay-up, and he let me win, so I want to play with him more than I do with you and grandpa. Потому что мы виделись на днях в парке, и он научил меня бросать из-под корзины, и позволяет мне выигрывать, поэтому я хочу играть с ним больше, чем с тобой или дедушкой.
"Can't win them all." "Невозможно выигрывать всегда"
Always let her win. Всегда позволять ей выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You can't win Andrea with scruples. Ты не можешь завоевать Андрею, будучи в сомнениях.
The State must do all that is within its power to keep them in the fold, win their confidence and look after their rights and interests. Государство должно сделать все возможное для того, чтобы никто из них не оказался забытым, завоевать их доверие и позаботиться об их правах и интересах.
While countering their actions, we must at the same time win the hearts and minds of the people in order to ensure that our victory will not be short-lived. Выступая против их деятельности, мы должны в то же время завоевать сердца и умы людей, с тем чтобы наша победа не была мимолетной.
Win the votes and the love of the people? Завоевать голоса и любовь этих людей?
The race for presidency has officially become a game of inches as both campaigns devised strategies and counterstrategies in order to find and win every available vote. Президентская гонка официально становится "игрой дюймов", так как обе кампании собираются разработать стратегии и контр стратегии, чтобы завоевать всевозможные голоса.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
The point is, if we don't win, you can't do your commercials. Но если мы не будем побеждать, тебя не станут звать в рекламу.
Then they'll win figure skating for the next 200 years! Они же тогда будут побеждать в фигурном катании 200 лет подряд! Нет!
We can't always win... Мы не можем всё время побеждать...
Go, fight, win! Вперед, бороться, побеждать!
Now, you can deny it, and you can run from it all you want, but that bad... [Breathing heavily] ...will always win. Сейчас ты можешь это отрицать, бежать от всего, что хочешь, но это зло... всегда будет побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
They didn't help you win the Harper Avery. Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
Jacob lied to his father, pretending to be his brother in order to unfairly win their father's blessing. Джейкоб лгал своему отцу, притворяясь его братом с целью получить благословение их отца с помощью обмана.
There's no win to be had. Нет победы, которую можно было получить.
And you win them over, you earn their trust, they'll deliver votes... Вы сможете расположить их к себе, получить их доверие, и они проголосуют за вас.
When he win this fight he could get an offer for an European title at home in Vienna. Если он выиграет этот бой, он может получить приглашение принять участие в поединке за титул чемпиона Европы у себя на родине, в Вене.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
You just ran away from a guy who looks like something you win at a raffle. Ты сейчас сбежала от парня, который выглядит как выигрыш в лотерее.
I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. я не игрок, но раз уж вы имеете глупость спорить без малейших шансов на выигрыш, € вынужден согласитьс€.
In case of a successful attempt your win will be doubled and cards will be dealt again and you will have a chance to double the current win. В случае удачной попытки выигрыш будет увеличен вдвое, карты будут пересданы, и Вам представится еще одна попытка удвоить текущий выигрыш.
If the dealer does not have at least Ace and King (the dealer does not qualify), the player gets all his bets back plus win at the rate of the ante - not depending on the cards he has. Если у крупье нет хотя бы туза с королем (нет игры), игрок сверх своих ставок получит выигрыш в размере антэ - вне зависимости от того, какие ему пришли карты.
WIN displays the win from the previous round. В поле ПОБЕДА отображается выигрыш предыдущего раунда.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I still think I can win back Daniel's confidence. Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла.
If you let me play for you, I might win your money back. Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги.
So you think Elena can win Stefan back? Как ты думаешь, у Елены получится вернуть Стефана?
I can win them back. Я могу вернуть их доверие.
Perhaps you can win something back tonight... with a little luck. Возможно, сегодня Вы сможете выиграть и вернуть часть утраченных средств.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
And which of us will win? Кто же из нас выйдет победителем?
For example, in cases involving a father and son, the father will always "win" because he is the elder and because he has provided for his son. Например, в делах с участием отца и сына отец всегда "выходит победителем" в силу своего возраста и факта финансового обеспечения своего сына.
The race was won by BMC Racing Team rider Cadel Evans, who claimed the leader's blue jersey on stage five before a stage win on stage six. Победителем генеральной классификации стал велогонщик ВМС Racing Team австралиец Кэдел Эванс, который надел синюю майку лидера после пятого этапа и стал победителем шестого этапа велогонки.
Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert.
Le Mans He went on to score a class win and an 8th place overall at the 1995 24 Hours of Le Mans in a Honda NSX. Цутия стал победителем в своем классе, заняв итоговое 8 место в общем 24-часовом чемпионате 1995 года на Honda NSX.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 "Union broke, P.M. admits". Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 Официальный сайт Регбийного союза Самоа (англ.)
Play Free Arcade Game - Spin a Win! Сыграй в бесплатные игры Аркады - Спин Win!
TEX 09: fnatic win The eXperience, TCM place second "i37". tek9. ТЕХ 09: fnatic win The eXperience, TCM place second Архивировано 6 октября 2011 года.
"Video: 'Don't Play No Game That I Can't Win'". Вторым синглом с альбома стал трек «Don't Play No Games That I Can't Win» (feat.
In the same year, he competed as part of the trainee group "Team A" in Mnet's reality-survival program Win: Who Is Next. В том же году он выступал в составе стажер группы «команда А» в программе на выживание WIN: Who Is Next от Mnet.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
During his latest visit, the Special Rapporteur visited Insein Prison and met with five prisoners of conscience: Aung Naing, Saw Francis, Tun Oo, Win Myint and Zaw Moe. Во время своего последнего визита Специальный докладчик посетил тюрьму Инсейна и встретился с пятью узниками совести (Аун Наин, Соу Фрэнсис, Тун Оо, Вин Минт и Зав Мо).
As he was aware of the movements of Dr. Khin Zaw Win and his colleagues, he was questioned and then released. Поскольку он знал о передвижениях д-ра Кхин Зау Вин и его коллег, он был допрошен и затем отпущен.
With regard to the NUP position pertaining to the recent release from house arrest of Daw Aung San Suu Kyi, U Sein Win informed the Special Rapporteur that she was considered just as a citizen of the country. В отношении позиции ПНЕ, занимаемой в связи с недавним освобождением из-под домашнего ареста г-жи Аунг Сан Су Чи, У Сейн Вин информировал Специального докладчика о том, что ее рассматривают как одного из рядовых граждан страны.
None of the Pass or Come bets can be reduced or removed after the first throw, and Do not Win or Do not Come bet can be increased after the first throw. Ни один из пропусков или прийти ставки могут быть уменьшены или ликвидированы после первого броска, и Не Вин или не приходят ставка может быть увеличена после первого броска.
WIN has been very active in promoting women's rights, and raising awareness about gender based violence and HIV/AIDS. Сеть по проблемам женщин представляет собой зонтичную организацию для НПО, занимающихся проблемами женщин и детей. ВИН принимает очень деятельное участие в поощрении прав женщин, в просвещении по вопросам гендерного насилия и ВИЧ/СПИДа.
Больше примеров...