Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
You know how you win a three card Monte? Знаете какой единственный способ выиграть в наперстки?
You can win a brand new Ford Mondeo! Вы можете выиграть новый Ford Mondeo!
Do you believe the Seberus can win this race? Вы верите, что Сиберус может выиграть эту гонку?
Neither of them have any documents of title to prove ownership; one must lose and one must win. Ни один не располагает какими-либо документами, удостоверяющими право собственности; один должен выиграть, а другой - проиграть.
You could win a rainbow. Вы можете выиграть радугу. Не-а.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
And by the way, my partner here... she let you win. Вот еще что, моя партнерша... нарочно позволила вам победить.
You're supposed to let me win! Традиция гласит, что ты должен мне позволить победить.
The only way that I can win is to risk everything, and that includes my life. Я могу победить, лишь рискуя всем, включая свою жизнь.
There is also little - if any - doubt that it is only through multilateral efforts that the international community can win the war against terrorism. Практически никто не сомневается, что международное сообщество сможет победить в войне с терроризмом только посредством многосторонних усилий.
Maybe I let you win. Может, я позволил тебе победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
And I can't win that way. Но такая победа мне не нужна.
Perea participated in four Copa América finals, and netted his first international goal in the 1993 Copa América, in the 88th minute of the quarterfinal match against Uruguay (1-1 after 120 minutes, penalty shootout win). Переа участвовал в четырёх финалах Кубка Америки и забил свой первый международный гол на Кубке Америки 1993, на 88-й минуте четвертьфинального матча против Уругвая (1:1 после 120 минут, победа по пенальти).
It is a win for us all. Это победа для всех нас
Nelson, this is a win; Нельсон, это победа.
It's a win for the country. Это победа для страны.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
I'd like to see you win every once in a while. Было бы неплохо дать и тебе иногда выигрывать.
I've still been letting him win. Я все еще позволяю ему выигрывать.
social status and dignity do not win wars. whose abilities excel in that domain. Однако социальный статус не помогает выигрывать войны. чьи навыки в этом деле превосходны.
I'm sure your friends will go rescue you, Rose, while I win the race! Я уверена твои друзья прибегут спасти тебя, Роуз, пока я буду выигрывать гонку!
"Can't win them all." "Невозможно выигрывать всегда"
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
I'm the one to blame, I could not win his love. Я одна во всем виновата, я не смогла завоевать его любовь.
But we can still win a gold medal. Но мы еще можем завоевать золото.
Let me win them over with my winning personality. Так что дай мне завоевать их своим обаянием.
Those who opposed him could not win the hearts of people through rational persuasion and simply chose the easiest option: the elimination of a person who could not be defeated through rational and civil discourse. Те, кто выступали против него, не сумели завоевать сердца людей с помощью рационального убеждения и попросту предпочли самый легкий выход - физическое устранение человека, которого не удалось победить в рациональной и честной дискуссии.
It follows Suguru Kinniku, a superhero who must win a wrestling tournament to retain the title of prince of Planet Kinniku. Сюжет описывает супергероя Сугуру Киннику, который отправился на Землю, чтобы выиграть на турнире по рестлингу и завоевать титул принца планеты Киннику.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
I hope Shakhtar will only win on the new stadium. Надеюсь, что на новом стадионе «Шахтер» будет только побеждать.
"But can you win or lose like a man?" I got it, coach. "Но способен ли ты побеждать и проигрывать по-мужски?" Я помню.
You can't win, you're no good to anyone. Если не умеешь побеждать, ты никому не нужен.
The Art of War teaches: "Win by destroying your enemy from within." Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри.
Good guys should always win. Хорошие парни должны побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We can't win back the Senate without Idaho. Мы не сможем получить Сенат в свои руки без Айдахо.
You think I could win a Conflicty for this? Думаешь, я мог бы получить награду за это?
Could a person of color win power in other white-majority countries? Может ли «цветной» человек получить большинство голосов в других странах с большинством белого населения?
You can buy, win or get them as a present! Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок!
Why win one case for a despicable client when he could have a future congresswoman in his pocket instead? Зачем выигрывать одно дело для клиента, которого презираешь, когда можно получить будущую конгрессменшу вместо этого?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Win and I can buy my own tavern. Выигрыш, и я смогу купить таверну.
It is Mitchell's first Grammy win. Это первый выигрыш Грэмми Митчелл.
If both the cards are of the same rank the win will not be changed and the cards will be dealt again. Если обе карты окажутся одинакового достоинства, выигрыш останется без изменений, карты вновь будут пересданы.
If you play enough of 'em, odds are you're in for a big win, and that's just basic science. Если купить их достаточно, шансы на большой выигрыш возрастают, это просто основа. Мм.
And then hopefully we'd win, and we'd take our winnings and we'd buy 21 things. А потом мы надеялись выиграть, мы бы забрали выигрыш и купили бы 21 вещь.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
No, I can't help you win Mom back. Нет. Я не могу помочь тебе вернуть маму.
FC Shakhtar must win back the reputation of a club once known for raising local talents for its first team. ФК «Шахтер» должен вернуть себе имя клуба, который славился тем, что воспитывал местных талантов для своей первой команды.
If I can't win back my family's honor by being a soldier, Если Я Не Могу Вернуть Честь Своей Семьи, Служа Солдатом,
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us. Вернуть назад сердца и умы тех, кто колеблется прежде, чем они будут потеряны для нас.
I realized from a legal point of view we would never win the case in court. В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Then I'll win for reals. А потом я стану победителем наяву.
And which of us will win? Кто же из нас выйдет победителем?
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
Because in the end, only one artist will win it all. Потому что только один исполнитель станет главным победителем.
if I win, he frees us. Если я стану победителем, он освободит нас.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года.
All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White.
If the shooter rolls 7 or 11 gets the first throw or point makes for a 7 falls, losing bets on the Do not Pass Line or Do not Win. Если выпадает 7 или 11 получает первый бросок или точки делает для 7 падает, проигравшие ставки по Не Pass Line или Don't Win.
"Video: 'Don't Play No Game That I Can't Win'". Вторым синглом с альбома стал трек «Don't Play No Games That I Can't Win» (feat.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra 19.00 - Обед, данный послом У Вин М-ра
Po Kin (alias Hla Win) По Кин (он же Хла Вин)
11.35 Arrival in Yangon, welcome by Ambassador U Win Mra, Director-General of the International Organizations and Economic Department, Ministry of Foreign Affairs 11.35 - Прибытие в Янгон, где Специального докладчика встречал Генеральный директор Департамента по делам международных организаций и экономическим вопросам министерства иностранных дел посол У Вин М-ра
(c) U Win Thaung с) У Вин Тхаунг;
In early 1978, the then Chairman of BSPP General Ne Win visited the North Eastern Command Headquarters in Lashio to receive a briefing about Burmese Communist Party (BCP) insurgents and their military operations. В начале 1978 года председатель ПБСП генерал Ней Вин посетил Северо-Восточный командный пункт в Лашио, где прослушал брифинг о вооружённых формированиях Коммунистической партии Бирмы (КПБ) и их операциях.
Больше примеров...