Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
The information I possess could help the Federation win this war. Информация, которой я обладаю, может помочь Федерации выиграть эту войну.
You can win a brand new Ford Mondeo! Вы можете выиграть новый Ford Mondeo!
And you know there is only one way to beat and win that war. За раз только один из них может выполнить эту задачу и выиграть.
You can win this. Ты можешь выиграть это дело.
Gentlemen, we must win third place. Господа, нам нужно выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You feel like if I play my way, I just might win. Боишься, что если я буду играть по-своему, то могу победить.
And he dropped our egg on purpose just so these little sick kids could win. И он нарочно разбил яйцо, только так эти маленькие больные дети могли победить.
Not so much the day-to-day stuff... but the strategy of how a candidate can win. Я не занимаюсь текущими делами... я вырабатываю стратегию, как кандидату победить.
We knew as marines if we landed on that island That if we didn't get killed we could win I was scared, yes. Будучи морпехами мы знали - если мы высаживаемся на остров и не будем убиты, то сможем победить в войне.
But I couldn't let her win, thinking she's better than me, because she earns more and she's got a flat by a canal. Но я не могла позволить ей победить и думать, что она лучше меня, только потому что она зарабатывает больше денег и у неё квартира рядом с каналом.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
You need a win - badly. Тебе нужна победа... очень нужна.
I think Obama will win. It'll be a walkover! Я думаю, Обама победит. Это будет лёгкая победа!
Toyota's first win in motorsport came at the 19751000 Lakes Rally in Finland, when Hannu Mikkola and his co-driver Atso Aho won the event in a Toyota Corolla. Первая победа Toyota в автоспорте состоялась в 1975 году на ралли 1000 озер в Финляндии, когда Ханну Миккола и его штурман Атсо Ахо выиграли соревнование на автомобиле Toyota Corolla.
You get your win, Curtis. Это Ваша победа, Кёртис.
Great win, great night. Отличная победа, отличная ночь.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Look, Henry, come on, we can't win 'em all. Послушай, Генри, ладно тебе, мы не можем всегда выигрывать.
Did you let her win? Ты позволяла ей выигрывать?
we can't win 'em all. Мы не можем выигрывать всегда.
You never let me win. Ты никогда не позволял мне выигрывать.
I used to memorise Trivial Pursuit questions so I could win. Я обычно зазубривала ответы, чтобы выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. Если вы хотите восседать на троне, воздвигнутом вашими предками, вы должны завоевать его.
If I can win you over, there's still hope. Если мне удастся завоевать ваше сердце.
The commission will therefore face significant challenges, including the need to quickly demonstrate its competence, so that it may win the respect of the population. Поэтому комиссия будет сталкиваться со значительными трудностями, включая необходимость быстрого подтверждения своей компетентности, с тем чтобы завоевать уважение населения.
There are known, recognizable signs which Governments and the United Nations could help parents recognize and, if caught early, parents can very probably win back their child's trust and turn the situation around. Существуют известные, узнаваемые признаки, помощь родителям в распознании которых могут оказать правительства и Организация Объединенных Наций, и в случае их раннего выявления, родители могут с большой долей вероятности вновь завоевать доверие ребенка и изменить ситуацию.
It strikes me that the man who will win Miss Pendlebury is the man who can further her career. Я вдруг подумал, что сердце мисс Пендлбери... может завоевать человек, который поможет ей сделать карьеру.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
People have been letting you win your whole life so you would never have to experience F-A-I-L-U-R-E Люди позволяли вам побеждать всю жизнь, чтобы вы никогда не испытали п-о-р-а-ж-е-н-и-я.
The Art of War teaches: "Win by destroying your enemy from within." Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри.
We can't always win... Мы не можем всё время побеждать...
One person will win every time! Теперь побеждать буду я!
Just can't win them all. Просто нельзя же побеждать везде.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You will win the throne with dragons, not slaves, Your Grace. Ваша милость, трон помогут получить драконы, а не рабы.
We'd do it in nappies if it'd win votes. Даже в подгузниках, если это поможет получить голоса.
The trips he has been taking. Kent knew he wouldn't win the contract from our country in time. И Кент постоянно куда-то ездил, так как знал, что не сможет получить оборонный заказ от нашего правительства.
And you win them over, you earn their trust, they'll deliver votes... Вы сможете расположить их к себе, получить их доверие, и они проголосуют за вас.
Press calculate and the tool tells you that you get sure profit 3.01% no matter which one of the players will win. Нажмите на кнопку Рассчитать и калькулятор подскажет, что Вы можете получить гарантированную прибыль в размере 3,01% при любом результате матча.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
And a tycoon always chooses the win... А делец всегда выбирает выигрыш.
The Scatter symbols do not have to occur on a particular payline - if there are three or more of them on the game field, you get an additional win. Символы Разброса не должен обязательно выпадать на одной линии платежа, чтобы считаться выигрышной комбинацией. Если их три или более в любой части игрового поля, Вы получаете дополнительный выигрыш.
If you don't buy, you won't win! Не купишь - выигрыш не получишь!
And because you win that comparison, we virtually guarantee that you win the whole race. И из-за того, что вы выиграете это сравнение, мы фактически гарантируем ваш выигрыш в гонке.
As with scratchcards, there are a wide variety of Instant Win games available with different odds of winning prizes. Также как и в отношении карточек моментального выигрыша, существуют разные категории игр с разными призами и различными шансами на выигрыш.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
When that didn't work, I told her it would help me win you back. И когда это не сработало, я сказал ей, что это поможет мне вернуть тебя.
I have been a bad little girl, and I just hope that there's some way I can win back your trust. Я была плохой маленькой девочкой, и я надеюсь, что есть какой-то способ которым я смогу вернуть ваше доверие.
Then we must win our freedom and return you home to them. Тогда мы должны выиграть нашу свободу и вернуть тебя к ним домой.
This is how you win me back? Ты меня именно так собираешься вернуть?
Whatever this is goes to soup, and soup don't win her husband back, if that's what soup is after. Ты превратишься в суп, а суп вернуть своего мужа не сможет, если суп хочет этого.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
In 2006, it was nominated for the Quill Award in Humor but did not win. В 2006 году оно было номинировано на премию Quill Award в категории «Юмор», но не стало победителем.
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
I will never win this game Я никогда не выйду победителем из этой игры
Moravia is said to accept a compromise to have a candidate with the highest percentage of total votes from both chambers win the election. Как утверждается, Моравия согласна на компромисс - считать победителем выборов кандидата с наибольшим количеством от общего числа проголосовавших в обеих палатах.
The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 "Union broke, P.M. admits". Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 Официальный сайт Регбийного союза Самоа (англ.)
The song was written by Play & Win and released to Romanian mainstream radio stations on June 28, 2012. Песня была написана и спродюсирована Play & Win и официально отправлена на румынские радиостанции 29 июня 2010 года.
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
The five trainees competed as "Team A" on the reality television program WIN: Who Is Next, broadcast on Mnet, in order to debut as a group. Пять трейни компании были собраны в команду «А» для участия в реалити-шоу WIN: Who Is Next, трансляция которого проходила на канале Mnet.
Though this value is not on the list I hyperlinked to earlier, it is indeed a window size I have seen many times before from a Win32 (32 bit variants of Microsoft Windows such as Win NT, 2K, XP and 2K3). Хотя это значение не отображено в раннем списке hyperlinked to, это на самом деле размер окна, которое я видел раньше много раз из Win32 (32-бттный вариант Microsoft Windows, такие как Win NT, 2K, XP и 2K3).
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
During his mission, the Special Rapporteur met with U Win Tin, the longest-serving prisoner of conscience in Myanmar, who has spent 19 years in prison. Во время посещения страны Специальный докладчик встретился с У Вин Тином, который находится в тюрьме уже 19 лет, т.е. дольше всех узников совести в Мьянме.
The Minister for Foreign Affairs, U Win Aung, received the Special Rapporteur on the morning of 3 April and the afternoon of 5 April 2001, during which various issues related to the mandate of the Special Rapporteur were discussed. Министр иностранных дел У Вин Аунг принял Специального докладчика утром З апреля и во второй половине дня 5 апреля 2001 года; в ходе состоявшихся встреч обсуждались различные вопросы, связанные с мандатом Специального докладчика.
Women In Nigeria (WIN) "Женщины в Нигерии" (ВИН)
U Win Htain, and other members of NLD arrested with him, were tried on 7 August 1996. Суд над У Вин Хтайном и другими арестованными вместе с ним членами НЛД состоялся 7 августа 1996 года.
May Win Myint, NLD Mayangone, Yangon; 17. Он Чаинг, также известный под именем Аунг Вин, НЛД, Мандалай Ю-В; 20.
Больше примеров...