Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
It's just the kind of cheap theatrics That might win it for us. Из разряда дешевых театральных фокусов, которые помогут выиграть дело.
Waste management industry - this is a high-tech industry, customized services that win valuable materials from waste and energy and also protects people and the environment against hazards. Утилизация отходов промышленности - это высокотехнологичная отрасль, предоставления услуг, что выиграть ценные материалы из отходов и энергии, а также защиту людей и окружающей среды от опасностей.
We can win this time. В этот раз можем выиграть.
I'll even let you win. Я даже позволю тебе выиграть.
I'm just sick and tired of rich powermongers who think they can win an election with their checkbook. Мне надоели богатеи Которые полагают, что могут выиграть выборы с помощью чековой книжки
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You cannot win against such a professional. Ты не смог бы победить такого профессионального противника.
You don't think I can win? Думаешь, я не смогу победить?
He's going for the win, he does not want the tie. Это на тебе, малыш! - Он собирается победить, он не хочет ничью.
But I think I can win Project Но я думаю что смогу победить в Проекте
"l thought you said we could all win." что победить могут все сразу?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
This would be the last major championship win for 31 years. Это была первая победа в Примере за 31 год.
If you want to fight this way, Sora, I will win. Если вы хотите сражаться на ножах, Сора, победа будет за мной.
Now since Lisa thinks every opportunity to reject me is a clear win, for this to work, we're going to have to completely convince her that I hate you. Теперь, когда Лиза думает, что каждая возможность оттолкнуть меня это чистая победа, чтоб все сработало, мы должны полностью убедить её, что я тебя ненавижу.
Success motivates us, but a near win can propel us in an ongoing quest. Успех нас мотивирует, но недостигнутая победа может подтолкнуть нас к непрерывному стремлению.
Malta played four matches in 2001, and they recorded their first win in the fourth of them, against Monaco in Marsa. В 2001 году команда провела четыре игры, в последней из которых была зафиксирована первая победа коллектива - мальтийцы обыграли оппонентов из Монако.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
When you were little, I always let you win at everything. Когда ты была ребенком, я всегда и везде позволял тебе выигрывать.
First, States may also win cases before the Court. Во-первых, государства могут также выигрывать дела, рассматривающиеся Судом.
Because you can't always win Потому что вечно выигрывать нельзя.
He doesn't let me win! Он не позволяет мне выигрывать!
You don't win a war by doin' whatever it takes. Мы не будем выигрывать войну, делая такие вещи.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You can't win her love by making her your prisoner. Ты не сможешь завоевать её любовь сделав её своей.
Only a blueprint resulting from consensus can truly help strengthen the Security Council's authority and effectiveness and win broad trust and support from the general membership. Только план, который принят на основе консенсуса, может реально помочь укрепить авторитет и повысить эффективность Совета Безопасности и завоевать широкое доверие и поддержку со стороны всех членов Организации.
Win back those fans and those radio stations one city at a time. Завоевать обратно фанатов и радиостанции по одному городу зараз.
But for Uribe's consensus to outlast him and become a truly viable model for the continent, he knows that he must win the hearts and minds of Colombia's disaffected rural population. Но для того, чтобы консенсус Урибе пережил его и стал по-настоящему жизнеспособной моделью для континента, Урибе надо завоевать сердца и умы недовольного сельского населения Колумбии.
In a short time, since we entered to the market we could win the confidence of our clients due to our attitude to the clients, quick and professional services, individual approach and competitive market offers. С момента нашего вхождения в рынок мы, привлекая потенциальных и надежных клиентов, за короткое время сумели завоевать доверие наших клиентов за наше отношение, оперативное и профессиональное обслуживание, личный подход и рыночные предложения, имеющие конкуренцию.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
I am afraid you cannot win forever unless you accept a wager Боюсь, ты не сможешь побеждать вечно, если только не заключишь пари
I don't get how you let her win all the time. Почему ты всегда позволяешь ей побеждать!
Mikel had been called up for the under-23 side in preparation of the team's last Olympic qualifier on 26 March 2008, needing a win to qualify. Микел был вызван в сборную Нигерии до 23 лет для подготовки к последнему отборочному матчу на Олимпийские игры 26 марта 2008 года, в котором команда должна была побеждать, чтобы попасть на турнир.
Expressing frustration with the existing electoral process, a Cambodian citizen wrote in an individual petition to the Special Rapporteur that, if the current state of affairs continued, the ruling party would win the elections forever and that there was no hope for other political parties. Выражая разочарование в существующем избирательном процессе, один камбоджийский гражданин направил Специальному докладчику индивидуальную петицию, в которой говорится, что если нынешнее положение дел будет сохраняться, то правящая партия будет всегда побеждать на выборах, лишая каких-либо надежд другие политические партии.
You win the day, and then you win the day after, and you do the same thing every day until you're dead. Побеждать сегодня, и на следующий день, и так каждый божий день, пока не сдохнешь.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We can't win back the Senate without Idaho. Мы не сможем получить Сенат в свои руки без Айдахо.
Since the system must win the support of all staff members, the efforts of the Secretariat to develop a "motivation culture" based on rewards and sanctions were welcome. Поскольку система должна получить поддержку всех сотрудников, приветствуются усилия Секретариата по разработке "культуры мотивации", основанной на вознаграждениях и санкциях.
I guess you can't win 'em all. Нельзя получить все на свете.
Top riders can still win the series, or obtain good a placing for qualification points for their country, without competing at every event. Лучшие гонщики все еще могут выиграть серию или получить хорошее место для квалификационных очков для своей страны, не конкурируя на каждом мероприятии.
Entrants who win two $5,000 WSOP side event packages in two different Races during the Promotion Period will be awarded an equivalent live event package at the Promoter's sole discretion, instead of the second package that was won, subject to availability. Участники Акции, выигравшие оба призовых пакета $15K WSOP и $5K WSOP, могут получить эти пакеты при условии, что стоимость второго пакета будет скорректирована с учетом проездных расходов, которые Организатор ни в коем случае не будет оплачивать дважды.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Britney Live and a big win at the slot machines will do that to you. Различные шоу и большой выигрыш на игровых автоматах и не такое с тобой сделают.
Being part of a public investigation into NYPD shootings and their impact on minority communities is a win for everyone involved. Быть участником расследования случаев применения оружия полицейскими и их влияния на районы проживания нацменьшинств, это выигрыш для всех сторон.
Depending on how many wins the contestant has, they will win a certain amount of money. В зависимости от того, сколько монеток достанет зритель, такой выигрыш он и получит.
If you win, I win. Твой выигрыш, мой выигрыш.
The bonus is always added to the hand score, so if a player thinks that his or her side may not win, they might not want to declare a handful, so as not to give the other side points. Бонус всегда прибавляется к очкам руки, поэтому если игрок не уверен в выигрыше, он может не объявлять пуане, чтобы не увеличить выигрыш противника.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
If you let me play for you, I might win your money back. Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги.
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
So you think Elena can win Stefan back? Как ты думаешь, у Елены получится вернуть Стефана?
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
I realized from a legal point of view we would never win the case in court. В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Whoever's arrow will win the competition. Чья стрела попадет ближе к центру, тот станет победителем.
» Mondo, Austin, one of you will win this week's challenge. Мондо, Остин, один из вас станет победителем.
However, I think there may be a win-win solution here whereboth parties can win this debate, and that is, we face a situationwhere it's carbon caps on this planet or die. Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при которомкаждая из сторон становится победителем в дебатах. Ведь налицоситуация, когда либо на планете будут действовать пределы навыбросы СО2 либо планета погибнет.
The winner is the player who has the highest total win on all game rounds. Победителем будет считаться игрок, значение суммы выигрыша которого - самое высокое (во всех раундах игры вместе взятых).
That Guy come back to a small team and can win. Гай пришел в нашу маленькую команду, и он может стать победителем!
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Though this value is not on the list I hyperlinked to earlier, it is indeed a window size I have seen many times before from a Win32 (32 bit variants of Microsoft Windows such as Win NT, 2K, XP and 2K3). Хотя это значение не отображено в раннем списке hyperlinked to, это на самом деле размер окна, которое я видел раньше много раз из Win32 (32-бттный вариант Microsoft Windows, такие как Win NT, 2K, XP и 2K3).
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
If the shooter rolls 7 or 11 gets the first throw or point makes for a 7 falls, losing bets on the Do not Pass Line or Do not Win. Если выпадает 7 или 11 получает первый бросок или точки делает для 7 падает, проигравшие ставки по Не Pass Line или Don't Win.
Sometimes bet on the Win Line or Do not Win Line decided to bet on the Come Line or Do not Come Line sometimes the other way. Иногда ставки на Win линии или не Win линия решил сделать ставку на линию Ну или не приходят линии иногда по-другому.
Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift. Here are the most useful symbols: = Win! Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
and you, win and andy didn't say a word - two people murdered. И ты, Вин и Энди не сказали ни слова - два человека убиты.
Win Tin Also Welcomed UN Secretary-General Ban Ki-moon's promised to return to Burma as soon as possible. Вин Тин также приветствовал генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пообещал вернуться в Бирму "как можно скорее".
The report indicates that Khin Zaw Win was studying in Singapore and was writing a thesis on the political situation in Myanmar; he had been visiting Myanmar in order to obtain more material for his thesis. В сообщении указывается на то, что Кхин Зав Вин учится в Сингапуре и пишет диссертацию, посвященную политическому положению в Мьянме; он посещал Мьянму с целью сбора дополнительных материалов для своей диссертации.
On 28 March 2018, the Assembly of the Union elected Win Myint as the 10th President of Myanmar. 29 марта 2018 года перед Собранием народных представителей страны, Вин Мьин был приведён к присяге в качестве 10-го президента Мьянмы.
Win Zaw Naing, 24, has been held since December 2009 by police in the Yangon district of Kyauktada, where he has not been allowed to see a lawyer. С декабря 2009 года полиция содержит под стражей Вин Зо Наинга, 24 года, в Янгонском районе Кияуктада, причем ему не разрешается встретиться с адвокатом.
Больше примеров...