Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
I'm after jail time, not a PR win. Я хочу посадить его, а не выиграть пиар-компанию.
You asked me to let you win. Ты просила меня позволить тебе выиграть.
So that they can win a singing competition? Чтобы они могли выиграть песенный конкурс?
Who you want to be doesn't always win. Не все сражения можно выиграть.
(James) In Nevada's casinos you can usually win a car of some sort. В невадском казино, вы, как правило, можете выиграть автомобиль.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
We can't win anymore... Мы больше не сможем победить...
You don't win anything. Ты не сможешь победить!
Do not let them win. Не позволит им победить.
Where I'm losing so that I could win the battle that I'm fighting now. Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду.
Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win? Тут кто-нибудь против того, что я выдвигаю заведомо ложные обвинения в адрес достойных людей просто для того, чтобы победить?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
We can tell everybody it's not a real win because he didn't get our flag. Мы можем сказать всем, что это не настоящая победа, потому что он не захватил наш флаг.
And the news says that Bale was arrested, so, I think we should put that in the win category. В новостях сказали, что Бейл арестован, так что, думаю, это победа.
That's a win in my book. Это победа как по книге.
A quick win for Linc Hawk! Быстрейшая победа Линка Хоука!
His win was viewed as a breakthrough for the use of social media as an election tool, and when considered with his faith and background, made international headlines. Его победа рассматривалась как прорыв в использовании социальных СМИ в качестве предвыборного инструмента, а учитывая его вероисповедание и происхождение, попала и в заголовки газет по всему миру.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Go win a football game, please. Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста.
These people can't win all the time. Не могут же они всё время выигрывать.
I've still been letting him win. Я все еще позволяю ему выигрывать.
First, States may also win cases before the Court. Во-первых, государства могут также выигрывать дела, рассматривающиеся Судом.
"Can't win them all." "Невозможно выигрывать всегда"
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
There are known, recognizable signs which Governments and the United Nations could help parents recognize and, if caught early, parents can very probably win back their child's trust and turn the situation around. Существуют известные, узнаваемые признаки, помощь родителям в распознании которых могут оказать правительства и Организация Объединенных Наций, и в случае их раннего выявления, родители могут с большой долей вероятности вновь завоевать доверие ребенка и изменить ситуацию.
We did not mention this percentage in our proposed amendment, but rather only 15 percent, because no party alone can win all seats in Parliament or the 20 local councils, even if it could win by a majority. В предложенной нами поправке упоминается не эта доля, а только 15 процентов, поскольку ни одна партия не может выиграть все места в парламенте или 20 местных советах, даже если она и сможет завоевать большинство.
It strikes me that the man who will win Miss Pendlebury is the man who can further her career. Я вдруг подумал, что сердце мисс Пендлбери... может завоевать человек, который поможет ей сделать карьеру.
Tell me T.S., How does a 10 year old win the Baird Award? Объясни, как 10-летний ребёнок смог завоевать приз Бэйрда?
But for Uribe's consensus to outlast him and become a truly viable model for the continent, he knows that he must win the hearts and minds of Colombia's disaffected rural population. Но для того, чтобы консенсус Урибе пережил его и стал по-настоящему жизнеспособной моделью для континента, Урибе надо завоевать сердца и умы недовольного сельского населения Колумбии.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
For giving him this home, the First Warrior told the Great Spirit that he would fight and win many battles in his honor. За то что тот дал ему дом, первый воин пообещал великому духу, что будет сражаться и побеждать в его честь во множестве битв.
I don't get how you let her win all the time. Почему ты всегда позволяешь ей побеждать!
They can't win. Они не могут побеждать.
Just can't win them all. Просто нельзя же побеждать везде.
Now, you can deny it, and you can run from it all you want, but that bad... [Breathing heavily] ...will always win. Сейчас ты можешь это отрицать, бежать от всего, что хочешь, но это зло... всегда будет побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You can't win the throne if you're dead. Вы не сможете получить троны, если будете мертвы.
We get on there, we could win $25,000. Если мы на неё залезем, то можем получить 25000 долларов.
If only we could win the role in Director Kim Ki Wook's new movie and advance to Cannes. Если бы мы могли получить роль у Ким Ги Ука и попасть в Канны...
If I win this thing, I want to see the money. Я выиграл, и я хочу получить деньги.
Listen, you want to help your team win and get a "Get out of jail free" card? Хочешь помочь своей команде и получить карточку "Освобождение из тюрьмы"?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
As the win depends on the bet, it doubles also. Поскольку выигрыш зависит от ставки, он тоже удваивается.
You win a teddy bear! Ваш выигрыш - плюшевый мишка!
This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день.
If you win a lot of money you're allowed to leave the room and you have half an hour's grace before someone would chase you, club you over the head and steal your winnings. Если ты выиграешь много денег, тебе разрешается покинуть комнату, и у тебя есть фора в полчаса, пока кто-нибудь не догонит тебя, треснет тебя по башке и стащит выигрыш.
The relationship between agriculture and environment could be viewed as conflicting (win - lose) or as synergistic (win - win). Взаимодействие сельского хозяйства с окружающей средой может рассматриваться как антагонистическое (выигрыш-проигрыш) либо как синергическое (обоюдный выигрыш).
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
When that didn't work, I told her it would help me win you back. И когда это не сработало, я сказал ей, что это поможет мне вернуть тебя.
I have been a bad little girl, and I just hope that there's some way I can win back your trust. Я была плохой маленькой девочкой, и я надеюсь, что есть какой-то способ которым я смогу вернуть ваше доверие.
My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса.
He's hurt and truly torn - does he stay and bat to help his team win and lose Emma, or does he leave and try to get her back? Остаться, помочь команде битой и потерять Эмму или броситься вслед за ней и вернуть?
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
She says if you love her, you will win this tournament. Если вы действительно ее любите, то вы будете победителем турнира.
You don't have to leave the meeting with a win. Тебе не обязательно уходить со встречи победителем.
In 2006, it was nominated for the Quill Award in Humor but did not win. В 2006 году оно было номинировано на премию Quill Award в категории «Юмор», но не стало победителем.
It means that you win without a fight. Что вы считаетесь победителем.
Even if you win, you can't win. Даже если ты выиграешь, ты не будешь победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
"Lorde, Aaradhna win big at music awards (+photos)". Lorde, Aaradhna win big at music awards (англ.) (недоступная ссылка - история).
Example, if you have used on Win $ 10, you may, depending on the rules of the casino, a bet of a much later times your original bet fair payout. Например, если вы использовали на Win $ 10, вы можете, в зависимости от правил казино, ставки последующих много раз свою первоначальную ставку справедливой выплаты.
The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года.
The New York Post and New York Daily News both carried back pages offering Messier's guarantee: "We'll Win Tonight." Газеты New York Post и New York Daily News вышли с заголовками на последней полосе «Сегодня ночью мы победим» (англ. We'll Win Tonight).
The shooter, which is usually rotated to place a wager on the Win Line or the Do not Win Line for his first pitch. Шутер, который, как правило, поворачивается делать ставку на линии или Win Win Не линия для его первого шага.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra 19.00 - Обед, данный послом У Вин М-ра
U Win Mra (Myanmar) said that the global economic outlook was far from satisfactory and that, if the present rate of progress continued the Millennium Development Goals might never be attained. У Вин М-ра (Мьянма) говорит о том, что глобальные экономические перспективы отнюдь не являются удовлетворительными и что при сохранении нынешних темпов прогресса цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, так и не будут никогда достигнуты.
Daw San San, 58 years old, was initially detained along with seven members of Parliament from the NLD, including Dr. Than Nyein and Dr. May Win Myint. Г-жу Сан Сан, 58 лет, арестовали вместе с семью другими членами парламента от НЛД, включая д-ра Тан Нийена и д-ра Мей Вин Минта.
That's great work, Win. Отличная работа, Вин.
U Win Htein, the NLD spokesman, and Dr. Aung Khin Sint were reported to be among those detained. По поступившим сообщениям, среди этих задержанных лиц были представитель НЛД по связям с общественностью У Вин Хтеин и Аунг Кхин Синт.
Больше примеров...