| You're letting me win after I already won. | Ты разрешаешь мне выиграть, после того как я уже выиграла. |
| You cannot win an argument just by being right. | Нельзя выиграть спор просто потому, что ты прав. |
| Shakira? I'm convinced that you and I can actually win this show too. | Я уверена в том, что со мной ты тоже сможешь выиграть шоу. |
| But because we must win this battle together, I now invite every country to join in negotiating and endorsing a declaration on international crime and citizen safety. | Но, поскольку мы должны вместе выиграть это сражение, я приглашаю сейчас все страны присоединиться к переговорам и утверждению декларации о международной преступности и безопасности граждан. |
| Caroline is trying win our bar back, and I'm trying to inspire her by pointing out how bad her life is. | Кэролайн пытается выиграть обратно наш бар, а я пытаюсь вдохновить ее, рассказывая, насколько плоха ее жизнь. |
| In France I could run on that slogan and win. | Во Франции я мог бы пойти на выборы с этим лозунгом и победить. |
| Why can't you win the people? | Почему зто народ нельзя победить |
| If we could both win... | Если мы сможем оба победить |
| The Underwoods want a revote because they know they can't win in the House. | Нет, Андервуды за выборы, потому что не могут победить в Конгрессе. |
| Where I'm losing so that I could win the battle that I'm fighting now. | Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду. |
| 50 and another win for Old Herman. | 50 и ещё одна победа музыки. |
| Your win is my win, man. | Мужик, твоя победа - это моя победа. |
| The win also represented the first win for tyre manufacturer Michelin. | Эта победа также стала первой для шин «Мишлен». |
| If you provide satisfactory answers to both of these questions in little more than 46 hours from now, you win. | Если ты дашь верные ответы на оба вопроса чуть больше, чем за сорок шесть часов, - победа. |
| 13.1 Fon-toto is the special pool game where you need to select 1(home win), X(draw) or 2(away win). | 13.1 ФОН-Тото это вид игры, где на 15 фиксированных событий, предлагаемых конторой, разрешается делать ставки, которые обозначаются знаками «1» (победа 1-й команды), «Х» (ничья) и «2» (победа 2-й команды). |
| I'm glad you know when to take the win. | Рад, что вы умеете выигрывать. |
| Go win a football game, please. | Иди выигрывать футбольный матч, пожалуйста. |
| Haven't you got a single general who can win battles? | У вас что, нет ни одного генерала, способного выигрывать сражения? |
| And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. | А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны. |
| You win for every time. | Ты будешь выигрывать каждый раз. |
| You can't win her love by making her your prisoner. | Ты не сможешь завоевать её любовь сделав её своей. |
| Looking forward, the task before President Karzai is to form a Government that can win the trust of the Afghan people by strengthening Afghanistan's security, fighting corruption and delivering effective Government services. | Что касается будущего, то задача президента Карзая состоит в формировании правительства, способного завоевать доверие афганского народа посредством укрепления безопасности Афганистана, борьбы с коррупцией и эффективного предоставления правительственных услуг. |
| In order to obtain the right to do so it had been obliged to bring and win a case before the European Court of Human Courts. | Чтобы завоевать это право, Гибралтару пришлось обратиться в Европейский суд по правам человека и выиграть иск. |
| Let these lads try and win her heart before they win her hand. | Пусть они попробуют сперва завоевать её сердце, а не руку. |
| Newton is the only player in the modern era to be awarded the Heisman Trophy, win a national championship, and become the first overall pick in an NFL draft within a one-year span. | Ньютон - единственный игрок современной эры, которому удалось за один год завоевать Хайсман Трофи, выиграть национальный чемпионат и стать первым номером драфта. |
| For giving him this home, the First Warrior told the Great Spirit that he would fight and win many battles in his honor. | За то что тот дал ему дом, первый воин пообещал великому духу, что будет сражаться и побеждать в его честь во множестве битв. |
| The Art of War teaches: "Win by destroying your enemy from within." | Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри. |
| Everyone must win their demons, Dolores. | Нужно уметь побеждать свои страхи. |
| Good guys should always win. | Хорошие парни должны побеждать. |
| When you play in a race, win! - | Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать! |
| You just lost Burger Chef, we may win it. | Вы только что потеряли Бюргер Шеф, мы можем его получить. |
| The system favoured multi-party coalitions that could thus win a majority of votes. | Новая избирательная система была выгодна многопартийным коалициям, которые могли таким образом получить большинство голосов, так как победитель голосования получал значительную премию. |
| For more clarification or details on WIN's programmes and operations, please visit the website. | Дополнительное разъяснение или подробную информацию о программах ее деятельности можно получить на ее веб-сайте. |
| However, any reform that is undertaken should win the support of all Member States so that they will have the necessary trust in it and be able to participate effectively and on an equal footing. | Тем не менее любые осуществляемые реформы должны получить поддержку всех государств-членов, чтобы заручиться их доверием, а также их равноправным и эффективным участием. |
| She was certain that no party would win an absolute majority, but she did not foresee that almost all representatives from moderate parties would back whichever candidate won a plurality, making it difficult to appoint anyone else. | Она была уверена, что ни одна партия не сможет получить абсолютное большинство, но она не предвидела, что почти все представители умеренных партий будут поддерживать того кандидата, который выиграл множество, этим усложняя выборы иного председателя. |
| For every answer they match correctly, they win £5,000 for their chosen charity, that's £15,000 if all three are matched. | За каждый ответ, который совпадёт у двоих, выигрыш составит 5000 евро для благотворительности на свой выбор, а если они совпадут все три ответа, то выигрыш составит 15.000 евро. |
| It's just, I can't have whether we win or lose on my shoulders. | Я просто не могу тащить на плечах груз отвественности за наш выигрыш или проигрыш |
| This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! | В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день. |
| I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. | я не игрок, но раз уж вы имеете глупость спорить без малейших шансов на выигрыш, € вынужден согласитьс€. |
| And because you win that comparison, we virtually guarantee that you win the whole race. | И из-за того, что вы выиграете это сравнение, мы фактически гарантируем ваш выигрыш в гонке. |
| No, I can't help you win Mom back. | Нет. Я не могу помочь тебе вернуть маму. |
| Make a grand gesture to help win Dana back for my little boy! | Я помогу вернуть Дэну своему малышу! |
| I'd like to help win back your territories. | Хочу помочь вашему народу вернуть свою территорию, если позволите. |
| It is a tribute to this a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win back your trust. | Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан. |
| Do you really think this will win her back? | Ты действительно думаешь, что так ты сможешь ее вернуть? |
| Then I'll win for reals. | А потом я стану победителем наяву. |
| In 2006, it was nominated for the Quill Award in Humor but did not win. | В 2006 году оно было номинировано на премию Quill Award в категории «Юмор», но не стало победителем. |
| Because in the end, only one artist will win it all. | Потому что только один исполнитель станет главным победителем. |
| if I win, he frees us. | Если я стану победителем, он освободит нас. |
| She could win this whole thing. | Она может стать победителем. |
| They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. | Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее. |
| You want her power so you can wage wars and win territories. | Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории. |
| In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. | Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий. |
| We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. | Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| I promised you I would win the confidence of the king. | Я обещал заполучить расположение короля. |
| I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. | Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой. |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. | Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу. |
| Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. | Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх. |
| But you'll never win with your son when it comes to his mother. | Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери. |
| Alone we cannot win, but together we will be victorious. | В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы. |
| You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. | Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь. |
| But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. | Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось: |
| "TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award". | TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award (англ.) (недоступная ссылка). |
| The song was written by Play & Win and released to Romanian mainstream radio stations on June 28, 2012. | Песня была написана и спродюсирована Play & Win и официально отправлена на румынские радиостанции 29 июня 2010 года. |
| The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. | Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму. |
| In the same year, he competed as part of the trainee group "Team A" in Mnet's reality-survival program Win: Who Is Next. | В том же году он выступал в составе стажер группы «команда А» в программе на выживание WIN: Who Is Next от Mnet. |
| In June 2014, it launched two Windows smartphones, the Micromax Canvas Win W092 and the Micromax Canvas Win W121. | Micromax выпустил два Windows телефона в июне 2014 года Micromax W092 Canvas Win и Micromax W121 Canvas Win по цене ₹6500 и ₹9500 соответственно. |
| Mr. Kyaw Win expressed his gratitude to the representative of Italy for making amendments to the parts of the draft resolution which his delegation had found entirely unacceptable. | Г-н Чжо Вин выражает признательность представительнице Италии за внесение поправок в те части проекта резолюции, которые его делегация сочла совершенно неприемлемыми. |
| Coincidentally, when Aung San Suu Kyi returned to Burma in 1988, the long-time military leader of Burma and head of the ruling party, General Ne Win, stepped down. | Одновременно с возвращением Аун Сан Су Чжи в Бирму в 1988 году генерал Не Вин, долгое время бывший военным руководителем Бирмы и главой правящей партии, ушёл в отставку. |
| Other students included Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win and Sai Sithu. | В числе других студентов были Аунг Мьо Тинт, Ко Чит Ко, Мин Зао Тхейн, Ко Мое Кьяу, Ньян Хла, Ньи Ньи Вин и Сай Ситху. |
| Saung Win Latt, a famous short story writer, has been detained since early 1997 and is serving a seven-year jail term for "violating the press" by making a joke about the junta during a literary talk. | Саунг Вин Латт, известный писатель, содержится под стражей с начала 1997 года и отбывает тюремное заключение сроком на семь лет за "нарушение прессы", высмеяв хунту во время литературной беседы. |
| And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic. | и это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой. |