Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
That's why you'll win. Иначе конкурс не выиграть, Вайнона.
We should win with that guarantee... Тогда должны были выиграть ту гарантию...
I can win this for you. Я могу выиграть эти выборы для тебя.
After 11 September 2001, the concerted battle we have launched has pushed terror into retreat, but the decisive war against it that we must win has yet to be won. После 11 сентября 2001 года общая битва, которую мы начали все вместе, заставила терроризм отступить, но решающую победу в войне против терроризма, которую мы должны выиграть, еще предстоит одержать.
You can't win this. Ты не сможешь его выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
That's why you can't win. Поэтому-то, вам и не победить.
It looks like the evil unavaatu might win, Похоже злой Унавату может победить, но нет!
The reality is, if you close the arena, you let Amon win! Реальность в том, что, если вы закроете Арену, вы дадите Амону победить.
We can't win. Мы не сможем победить.
Bushnell's lawyer felt they could win; however, he estimated legal costs of US$1.5 million, which would have exceeded Atari's funds. Юристы Бушнелла считали, что смогут победить, однако он подсчитал, что судебные издержки составят 1,5 миллионов долларов США, на что у Atari не хватало средств.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It's not a total win, but it's a start. Это не полная победа, но уже начало.
The race was won by Prost (celebrating his fourth win of the season) followed by Schumacher, Hill, Berger and Brundle. Гонку выиграл Прост (это была его четвёртая победа в сезоне), за ним Шумахер, Хилл, Бергер и Брандл.
And they all had "win or die." И у всех есть игра "Победа или смерть".
Well, not the cleanest win, but I'll take the victory. Ну, не самая чистая победа, но победа будет за мной.
Two years later, Ireland played its first international against England, losing 13-0 (which remains a record for both teams; a record win for England, and a record loss for (Northern) Ireland). Двумя годами позже первый свой матч провела вновь созванная сборная команда Ирландии, проиграв со счетом 0:13 сборной Англии (этот результат остается по сей день рекордным для обеих команд, рекордная победа для сборной Англии и крупнейшее поражение сборной Северной Ирландии).
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к.
Why win one case for a despicable client when he could have a future congresswoman in his pocket instead? Зачем выигрывать одно дело для клиента, которого презираешь, когда можно получить будущую конгрессменшу вместо этого?
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
social status and dignity do not win wars. whose abilities excel in that domain. Однако социальный статус не помогает выигрывать войны. чьи навыки в этом деле превосходны.
You win for every time. Ты будешь выигрывать каждый раз.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
I'm the one to blame, I could not win his love. Я одна во всем виновата, я не смогла завоевать его любовь.
Once, those cards helped you win your king. Однажды эти карты помогли вам завоевать короля.
An absolute imperative is the growth of trust in the Government; Government must be so structured and run that it can win their confidence. Абсолютно необходимо укрепить доверие к правительству; правительство должно иметь такую структуру и действовать таким образом, чтобы можно было завоевать доверие людей.
But strangely enough, that if a man likes a woman, he must conquer, win her. А вот странно, что если мужчине нравится женщина, то он должен ее завоевать, победить.
But cannot win her heart? Но не могу завоевать ее сердце
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
I will always win in these circumstances. Я... Я всегда буду побеждать в "амурных делах".
Darling, you can't win every time. Дорогой, ты не можешь побеждать все время.
Ideas and programmes rather than money should be behind those who win elections. На выборах должны побеждать идеи и программы, а не деньги.
People have been letting you win your whole life so you would never have to experience F-A-I-L-U-R-E Люди позволяли вам побеждать всю жизнь, чтобы вы никогда не испытали п-о-р-а-ж-е-н-и-я.
We can't always win... Мы не можем всё время побеждать...
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We'd do it in nappies if it'd win votes. Даже в подгузниках, если это поможет получить голоса.
If they are right they win a gadget. Если чёрные играют гамбит правильно, то они должны получить хорошую игру.
You can buy, win or get them as a present! Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок!
In Sega GT's Championship Mode, the player competes in various races across 22 different tracks in an effort to gain licenses and win cups. В режиме «Sega GT's Championship», игрок соревнуется на 22 трассах, участвуя в различных гонках, пытаясь получить лицензии и выиграть кубки.
how much could we get if we win? Сколько мы можем получить, если выиграем?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Losers out to eleven, win by two? Играем до 11, выигрыш в два очка.
This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день.
And then hopefully we'd win, and we'd take our winnings and we'd buy 21 things. А потом мы надеялись выиграть, мы бы забрали выигрыш и купили бы 21 вещь.
Win, lose or draw, it will know it was in a fight. Проигрыш, выигрыш или ничья - бой покажет.
You will win 47 to 1 if your bet made on the Joker or the Bag with money win. Если выиграет ваша ставка, сделанная на Джокера или Мешок с деньгами, то ваш выигрыш составит 47 к 1.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I think Henry wants to set David up to get him out of the picture and win you back. Думаю, Генри хочет подставить Дэйвида, чтобы вывести его из игры и вернуть тебя.
I wrote this piece of music and I dedicated it to her hoping it would win her back. Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её.
Then we must win our freedom and return you home to them. Тогда мы должны выиграть нашу свободу и вернуть тебя к ним домой.
But you... you need to get Jenny back, even if it means letting her win. Но ты... тебе нужно вернуть Дженни домой, даже если это будет означать, что она выиграла.
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow - I mean, after we win tomorrow. К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
One last spin before I win? Кто хочет потанцевать с завтрашним победителем?
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
Moravia is said to accept a compromise to have a candidate with the highest percentage of total votes from both chambers win the election. Как утверждается, Моравия согласна на компромисс - считать победителем выборов кандидата с наибольшим количеством от общего числа проголосовавших в обеих палатах.
if I win, he frees us. Если я стану победителем, он освободит нас.
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Win Palace casino can give your players an opportunity to enjoy all the luxury and exclusivity of the first class casino. Win Palace дает вашим игрокам возможность насладиться богатством и роскошью первоклассного казино.
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
Intel has now finalized the Linux operating system to be able to tackle Microsoft's currently dominant Win XP system and the upcoming Windows 7 This is a stripped Linux, which focuses on simple controls on the smaller screens and to improve battery life. Intel в настоящее время завершает этой ОС, чтобы иметь возможность решения в настоящее время доминирующей Win XP Microsoft в системе и предстоящих Windows 7 Это раздел Linux, который фокусируется на простых элементов управления на небольших экранах и повысить срок службы батарей.
"Video: 'Don't Play No Game That I Can't Win'". Вторым синглом с альбома стал трек «Don't Play No Games That I Can't Win» (feat.
Sometimes bet on the Win Line or Do not Win Line decided to bet on the Come Line or Do not Come Line sometimes the other way. Иногда ставки на Win линии или не Win линия решил сделать ставку на линию Ну или не приходят линии иногда по-другому.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
People in Burma do not Believe the regime's propaganda, Win Tin Said, Adding That the junta's actions could Provoke unrest. Люди в Бирме не верят пропаганде режима , Вин Тин, добавив действия хунты может спровоцировать беспорядки.
(e) Daw May Win Myint ё) До Май Вин Мьин;
During the visit of my Special Envoy to Myanmar in January, for example, the Foreign Minister, U Win Aung, acknowledged that, after an interval of six years, direct talks between the Government and Daw Aung San Suu Kyi had resumed. В ходе посещения моим Специальным посланником Мьянмы в январе министр иностранных дел У Вин Аунг, к примеру, признал, что после шестилетнего перерыва возобновились прямые переговоры между правительством и Аунг Сан Су Чжи.
The Minister for Rail Transportation, U Win Sein, and the Commander of North-West Command Major-General Hla Myint Swe, outlined the benefits that would accrue to the regions surrounding the railway. Министр железнодорожного транспорта У Вин Сейн и командующий Северо-Западным военным округом генерал-майор Хла Мьин Све рассказали о пользе, которую получат прилежащие к железной дороге районы.
Coincidentally, when Aung San Suu Kyi returned to Burma in 1988, the long-time military leader of Burma and head of the ruling party, General Ne Win, stepped down. Одновременно с возвращением Аун Сан Су Чжи в Бирму в 1988 году генерал Не Вин, долгое время бывший военным руководителем Бирмы и главой правящей партии, ушёл в отставку.
Больше примеров...