Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
If you can help us win one game, they'll start to trust you. Если вы поможете выиграть одну игру, они начнут доверять вам.
Me helping you win this thing. Как я помогу вам выиграть дело.
Just for that, next time I won't let you win a single game. Ради этого, в следующий раз я не позволю тебе выиграть ни одного раза.
As if Exton could win it - И вообще, как-будто Экстон смогли бы выиграть...
If I get the buy-in for that million-dollar poker tournament the day after tomorrow, I'm telling you, I could win that. Если получу первый взнос на послезавтрашний турнир по покеру, то смогу выиграть там миллион.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
But strangely enough, that if a man likes a woman, he must conquer, win her. А вот странно, что если мужчине нравится женщина, то он должен ее завоевать, победить.
You and your Haganah can't win this fight sitting in a cellar. Итак, вы и ваша Хагана не сможете победить, сидя в подвале.
I'll take a win wherever I can get one. Я рада буду победить, где смогу. Спасибо.
You can't win, you know that, right? Тебе не победить, ты ведь знаешь?
Even a dog at a glance can win. Даже собака сразу может победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It was Kelly's penultimate career win. Это была предпоследняя победа Келли в карьере.
Kawauchi's Boston win was his world record 79th marathon under 2:20:00. Бостонская победа Каваути стала его рекордом 79-го марафона в 2:20:00.
And when you get there you are shocked to discover what you are truly capable of. That is an epic win. И когда вы достигаете этого, вы в шоке от того, на что действительно способны. Вот что такое эпическая победа.
I need a win, Phil, with a capital "W." Мне нужна одна победа, Фил. Причем с большой буквы П.
All I do is win. Победа - моя страсть.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
That's why I'm absolutely letting you win. Именно поэтому я позволяю вам выигрывать.
Harald, you can't win every time. Харальд, не всегда же тебе выигрывать.
The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к.
We've let her lose, and we've let her win, and when she wins, it's to boost her confidence and to help her learn the game. Мы позволяем ей проигрывать, мы позволяем ей выигрывать, каждый выигрыш повышает ее самооценку и помогает понять игру.
"That way, some of you can still win some of the time." Так кто-то из вас сможет выигрывать время от времени.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
But I hadn't banked on this helping me win Abby's affections. Но я и не ожидал, что это поможет мне завоевать расположение Эбби.
I can't win his heart. Я никак не могу завоевать его сердце.
I mean, the only way you could win Mom back is if you had a time machine. Ты смог бы снова завоевать маму, только если бы у тебя была машина времени.
When Italy's postwar party system collapsed in the early 1990's, Berlusconi was able to establish his own political party, win power, and, over the course of three governments, bend laws and government institutions to serve his business and personal interests. Когда послевоенная партийная система Италии рухнула в начале 1990-х годов, Берлускони сумел основать свою собственную политическую партию, завоевать власть и в течение срока работы трех правительств подстроить законы и государственные институты для служения во благо своих деловых и личных интересов.
High-performance and continuous design development of "RIFEY" helped the "Stroytechnika" company win recognition at prestigious Russian and international construction exhibitions and earned them a recommendation from the Ministry of Construction of the Russian Federation (Minstroi RF). Высокие эксплутационные качества, которые показывает вибропресс "РИФЕЙ", постоянное совершенствование конструкции станка, позволили заводу "Стройтехника" завоевать признание на престижных российских и международных строительных выставках, получить рекомендации Минстроя РФ.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
and you might not win every game... и вы не могли бы побеждать в каждом матче...
Darling, you can't win every time. Дорогой, ты не можешь побеждать все время.
And I can't win that way. И я не могу так побеждать.
You can't win every time. Ты не можешь всегда побеждать
All I do is [bleep] win. Побеждать - моя страсть.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
They didn't help you win the Harper Avery. Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
You can't win the throne if you're dead. Вы не сможете получить троны, если будете мертвы.
The point is, you only live once. Fight. Win. в жизни даётся только один шанс получить лучшее место.
Could a person of color win power in other white-majority countries? Может ли «цветной» человек получить большинство голосов в других странах с большинством белого населения?
Here's the translation to today's world: your discovery might win you the Nobel Prize, but it also might get you a bullet in the brain from a religious fundamentalist. Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Britney Live and a big win at the slot machines will do that to you. Различные шоу и большой выигрыш на игровых автоматах и не такое с тобой сделают.
Al Sadd also succeeded in setting an Emir Cup record by defeating Al Shamal 16-2, the largest recorded win in the history of the tournament. Ас-Садд также удалось установив рекорд Кубка Эмира, победив Аль-Шамаль 16-2, зарегистрировав самый крупный выигрыш в истории турнира.
Win and I can buy my own tavern. Выигрыш, и я смогу купить таверну.
The biggest win of the year. Huge. 1976 год, самый крупный выигрыш в тройном заезде, просто невероятный!
And because you win that comparison, we virtually guarantee that you win the whole race. И из-за того, что вы выиграете это сравнение, мы фактически гарантируем ваш выигрыш в гонке.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
I have to go win him back. Я должна вернуть его.
It is a tribute to this a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win back your trust. Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
At that time, I needed to give you back the hope that we could win. Тогда, я должен был вернуть тебе надежду, что мы сможем победить.
I realized from a legal point of view we would never win the case in court. В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
If you touch me, I automatically win, and... Если ты меня тронешь, я автоматически считаюсь победителем, и...
If I win at the Great Pit, how much can you sell me for? Если и там я выйду победителем за сколько вы сможете продать меня?
Then I'll win for reals. В которой я буду победителем.
The winner is the player who has the highest total win on all game rounds. Победителем будет считаться игрок, значение суммы выигрыша которого - самое высокое (во всех раундах игры вместе взятых).
What do you mean, even if I win, I can't win? Что ты имеешь в виду - "не буду победителем"?
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
"Lorde, Aaradhna win big at music awards (+photos)". Lorde, Aaradhna win big at music awards (англ.) (недоступная ссылка - история).
The key combination Win+G moves all the gadgets to the foreground. Комбинация клавиш Win+G извлекает все гаджеты на передний план.
All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White.
Ty Burr of The Boston Globe wrote "Win Win is the most radical movie yet from writer-director Tom McCarthy, and it may be one of the more daring movies to be recently released in America." Тай Берр из The Boston Globe пишет: «Win Win является наиболее радикальным фильмом от сценариста и режиссёра Тома Маккарти, это может быть одним из наиболее смелых фильмов, недавно выпущенных в Америке».
Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift. Here are the most useful symbols: = Win! Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Reports indicate that the current whereabouts of Thet Win Aung are unknown. Местонахождение Тхет Вин Аунга в настоящее время неизвестно.
The Government replied that Win Htain's release from prison had been an error. Правительство ответило, что Вин Хтайн был освобожден из тюрьмы ошибочно.
U Win Tin was charged with sending out some present and former NLD members to collect information on agricultural development in various parts of the country; the others were charged for their parts in collecting this information and for sending "false data". У Вин Тин был обвинен в том, что направил нескольких нынешних и бывших членов НЛД собирать информацию о развитии сельского хозяйства в различных районах страны; другие же были обвинены в сборе этой информации и распространении "ложных сведений".
Mr. U Nay Win (Myanmar) said that his delegation appreciated the efforts of the Department of Public Information to disseminate information on issues of concern to the international community. Г-н У Най Вин (Мьянма) говорит, что делегация его страны высоко ценит усилия, предпринимаемые Департаментом общественной информации в плане распространения информации по проблемам, вызывающим обеспокоенность у международного сообщества.
By 1988 the Government had become concerned about student unrest and began to implement a policy similar to Ne Win's which involved geographical dispersing of institutions and reducing terms of study for students. К 1988 году озабоченное студенческими беспорядками правительство начало применять политику географического рассредоточения учебных заведений и сокращения сроков обучения студентов, аналогичную той, которую применял Не Вин.
Больше примеров...