Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
This is a tug of war that you can't win anyways. Это такое сражение, что Вам не выиграть.
I hope I win some money and... Знаете, я надеюсь выиграть и...
They think they can win a war exceptionally with air-raids. Они думают, что войну можно выиграть одними бомбежками. Прозт!
He's going for the win right now. Он хочет выиграть сразу.
They could still win. Они ещё могут выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
The numbers said we couldn't win. Цифры говорили, что мы не можем победить.
He said he would offer land, so perhaps we could win without bloodshed. Он сказал, что предложит земли, таким образом мы сможем победить и без кровопролития.
I would if I thought I could win. Боролся бы, если бы мог победить.
But it is also my duty to tell you in the strongest terms That if we went to trial, I know we can win. Но еще моя обязанность в том, чтобы сказать тебе с полной уверенностью, что если мы отправимся в суд, я знаю, мы можем победить.
Because you can't win. Потому что вам не победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Harry, consider it a big win. Гарри, считай, это победа.
50 and another win for Old Herman. 50 и ещё одна победа музыки.
The biggest triumph was without a doubt the cup win against AGF. Самым большим триумфом была, без сомнения, победа в финале национального Кубка над АГФ.
Big win for everybody. Важная победа для всех.
This was Ireland's third win in a row, and sixth overall. Это была первая победа Ирландии на данном конкурсе из серии в три подряд идущие победы, и четвёртая победа страны в конкурсе в целом.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You've never let anybody win anything in your whole life. Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать.
When you were little, I always let you win at everything. Когда ты была ребенком, я всегда и везде позволял тебе выигрывать.
I'm glad you know when to take the win. Рад, что вы умеете выигрывать.
Maybe there's someone else who can win cases cheaper. Возможно, мы найдем кого-то подешевле, кто будет выигрывать.
"That way, some of you can still win some of the time." Так кто-то из вас сможет выигрывать время от времени.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
Providing development assistance and better infrastructure will not only create livelihood opportunities for both communities but also win the hearts and minds of the local population, thereby changing their perception of aid agencies. Оказание помощи в целях развития и улучшение инфраструктуры не только создают возможности для получения обеими общинами средств к существованию, но и помогает завоевать сердца и умы местного населения и изменить его отношение к гуманитарным организациям.
How do I win your confidence? Как мне завоевать твое доверие?
Only the qualitative products can win demand of the consumer and bring the authority to the producer. Спрос и авторитет у потрибителя можно завоевать только качественной продукцией.
I don't, I don't know how to, how to break-dance and win the begrudging respect of a street gang. И завоевать уважение уличных банд. Ну все, хватит, ты идешь на улицу.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
and you might not win every game... и вы не могли бы побеждать в каждом матче...
You know, she never let me win at anything either. Знаешь, она никогда не позволяла мне побеждать в чем-либо.
That not even he could win all the time. Что даже он не сможет побеждать все время.
You can't win, you're no good to anyone. Если не умеешь побеждать, ты никому не нужен.
When you play in a race, win! - Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать!
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Do you think you'll win the Nobel Prize? Считаете, что сможете получить Нобелевскую премию?
I swear, I could win the Nobel Prize, and you'd still think I gave up my calling. Ручаюсь, что я мог бы получить Нобелевскую премию, но ты всё равно думала бы, что я отказался от своего призвания.
how much could we get if we win? Сколько мы можем получить, если выиграем?
Of course you lose the entire $ 600 if you lose, but if you win, you can achieve a large profit. Конечно, вы потеряете всего $ 600, если вы потеряете, но, если вы выиграете, вы можете получить большую прибыль.
This is clearly difficult to get and some variants have special rules for this hand and reward it by letting it win against other 31-point combinations regardless of speaking order. Этот набор трудно получить и в некоторых регионах есть специальные правила для него, и награждают его, позволяя ему выиграть против других 31-балльных комбинаций, независимо от порядка высказывания.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
However, this is the first outright win for New York in 20 years, when Mary Therese Friel won Miss USA 1979. Тем не менее, это первый прямой выигрыш для Нью-Йорке в 20 лет, когда Мария Тереза Фрил выиграла Мисс США 1979.
The 75 million win last year was better. Подумаешь! В прошлом году выигрыш был - 75 млн!
The biggest win of the year. Huge. 1976 год, самый крупный выигрыш в тройном заезде, просто невероятный!
WIN displays the win from the previous round. В поле ПОБЕДА отображается выигрыш предыдущего раунда.
The relationship between agriculture and environment could be viewed as conflicting (win - lose) or as synergistic (win - win). Взаимодействие сельского хозяйства с окружающей средой может рассматриваться как антагонистическое (выигрыш-проигрыш) либо как синергическое (обоюдный выигрыш).
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
I'd like to help win back your territories. Хочу помочь вашему народу вернуть свою территорию, если позволите.
This is how you win me back? Ты меня именно так собираешься вернуть?
Might not be a total win, but it's enough to get us back to the table. Может этого и недостаточно для полной победы, но этого достаточно, чтобы вернуть нас за стол переговоров.
He's hurt and truly torn - does he stay and bat to help his team win and lose Emma, or does he leave and try to get her back? Остаться, помочь команде битой и потерять Эмму или броситься вслед за ней и вернуть?
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Then I'll win for reals. А потом я стану победителем наяву.
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
Because in the end, only one artist will win it all. Потому что только один исполнитель станет главным победителем.
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
Le Mans He went on to score a class win and an 8th place overall at the 1995 24 Hours of Le Mans in a Honda NSX. Цутия стал победителем в своем классе, заняв итоговое 8 место в общем 24-часовом чемпионате 1995 года на Honda NSX.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
This is almost the opposite of a bet on the Win Line. Это почти напротив ставки на Win линии.
In 2013, he competed in the reality program Win: Who Is Next as a trainee in "Team A", which he went on to debut as a member of group Winner. В 2013 он участвовал в реалити-шоу WIN: Who Is Next в составе группы Team A, которая одержала победу и впоследствии дебютировала под названием «Winner».
The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года.
The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму.
Ty Burr of The Boston Globe wrote "Win Win is the most radical movie yet from writer-director Tom McCarthy, and it may be one of the more daring movies to be recently released in America." Тай Берр из The Boston Globe пишет: «Win Win является наиболее радикальным фильмом от сценариста и режиссёра Тома Маккарти, это может быть одним из наиболее смелых фильмов, недавно выпущенных в Америке».
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
(e) Daw May Win Myint ё) До Май Вин Мьин;
In that connection, he noted that Khin Zaw Win, who had been arrested in July 1994, had been accused of sending him fabricated information on Myanmar during his visit to Myanmar in 1992. Кхин Зау Вин, арестованный в июле 1994 года, был, в частности, обвинен в том, что представлял ему ложную информацию о Мьянме в ходе его визита в страну в 1992 году.
Others whom my Special Envoy has also had discussions with include: Brigadier-General David Abel, Minister in the Office of the Chairman of the SPDC, U Tinn Win, Minister for Culture and Labour, and Major-General Tin Hlaing, Minister for Home Affairs. К числу других лиц, с которыми также имел беседы мой Специальный посланник, относятся министр в канцелярии председателя ГСМР бригадный генерал Дэвид Абель, министр культуры и труда У Тинн Вин и министр внутренних дел генерал-майор Тин Хлаинг.
In early 1978, the then Chairman of BSPP General Ne Win visited the North Eastern Command Headquarters in Lashio to receive a briefing about Burmese Communist Party (BCP) insurgents and their military operations. В начале 1978 года председатель ПБСП генерал Ней Вин посетил Северо-Восточный командный пункт в Лашио, где прослушал брифинг о вооружённых формированиях Коммунистической партии Бирмы (КПБ) и их операциях.
Mr. Tin Win (Myanmar) expressed his country's appreciation for the Director-General's achievements during his two years in office, and extended its congratulations to him on his election as Chair of UN-Energy. Г-н Тин Вин (Мьянма) выражает удовлетворение его страны достижениями Генерального директора в течение двух лет его пребывания в должности и передает поздравления его правительства Генеральному директору по случаю его избрания на должность Председателя группы "ООН - Энергия".
Больше примеров...