| We can't win it, luke. | Мы не можем выиграть, Люк. |
| Well, you can't win Wimbledon with a mushy serve. | Что ж, со смазанной подачей Уимблдон не выиграть. |
| I don't see a win here. | Я не вижу способа выиграть дело. |
| Who you want to be doesn't always win. | Не все сражения можно выиграть. |
| However Kaiji allies himself with other 45ers (those earning 45,000 pelica per month) to defeat Ōtsuki and win enough money for the one-day pass. | Кайдзи решил объединиться с другими половинщиками (теми, кто зарабатывают 45000 перика в месяц), чтобы победить Оцуки и выиграть достаточно денег, чтобы хотя бы на несколько дней оказаться на свободе. |
| Do you have faith you can win? | Ты веришь, что сможешь победить? |
| This is a bit like having a running race with your four-year-old son - yes, of course you can win, but you don't really want to. | Это немного похоже на бег наперегонки со своим четырехлетним сыном - конечно же, вы легко можете победить, но вы действительно не хотите этого делать. |
| How will you win? | Как вы собираетесь победить? |
| Don't let the terrorists win. | Не дадим терроризму победить. |
| After all enemy units were killed, the winner would have their final score calculated from movements, stealth, firepower and bravery displayed in combat-one could win, but if in a clumsy and lucky way, a "Terrible" score was possible. | После того как все вражеские единицы повержены, победитель видит свой финальный счет, рассчитанный из перемещений, скрытности, огневой силы и храбрости показанных в бою - один должен победить, но если играть неуклюже и неудачно, возможен «Terrible» («Ужасный») счет. |
| And that's why I'll win. | И именно поэтому победа за мной. |
| The biggest triumph was without a doubt the cup win against AGF. | Самым большим триумфом была, без сомнения, победа в финале национального Кубка над АГФ. |
| It's a win all around. | Как ни крути, для всех - победа. |
| I win one more race, me, my team, we're out. | Еще одна победа, я и моя команда, будем на свободе. |
| Malta played four matches in 2001, and they recorded their first win in the fourth of them, against Monaco in Marsa. | В 2001 году команда провела четыре игры, в последней из которых была зафиксирована первая победа коллектива - мальтийцы обыграли оппонентов из Монако. |
| You'll still win at roulette. | Ты будешь по-прежнему выигрывать в рулетку. |
| It's our job to educate as well as win competitions, you know? | Мы же должны ещё и просвещать, а не только выигрывать соревнования, да? |
| GARRY McCOY: The crowd loves it, and if I can win races doing it, I'll just continue. | Публике это нравится, и если я смогу и дальше выигрывать в таком стиле, я продолжу это делать. |
| I want to help y'all win ball games. | Хочу помочь вам выигрывать. |
| He doesn't let me win! | Он не позволяет мне выигрывать! |
| I'm the one to blame, I could not win his love. | Я одна во всем виновата, я не смогла завоевать его любовь. |
| A new plan that will win both the war and, as cliché as this might sound, the hearts and minds of the people. | Он поможет завоевать не только врага, а также - хоть это и банально звучит - ...сердца и умы нашего народа. |
| Win the confidence of ethnic minority members of the community and increase the proportion of incidents reported. | З. завоевать доверие представителей этнических меньшинств и увеличить долю сообщаемых преступлений. |
| The club recorded undefeated regular seasons in 1934 and 1942, but (unlike the 1972 Dolphins) did not win the championship game in either season. | В сезонах 1934 и 1942 годов клуб в регулярном сезоне не проиграл ни одной игры, но (в отличие от «Майами Долфинс» в 1972) не смог завоевать чемпионский титул ни в одном из этих сезонов. |
| The successful outcome of the tenth session of UNCTAD held in Bangkok, had shown that it was indeed possible to surmount the obstacles in the multilateral trading system by adopting measures that would win the confidence of developing countries and ensure that they would benefit from that system. | Успешное завершение работы десятой сессии ЮНКТАД, состоявшейся в Бангкоке, подтвердило реальную возможность преодоления препятствий, с которыми столкнулась международная торговая система, путем принятия мер, направленных на то, чтобы завоевать доверие развивающихся стран и обеспечить им доступ к тем благам, которые дает эта система. |
| Ideas and programmes rather than money should be behind those who win elections. | На выборах должны побеждать идеи и программы, а не деньги. |
| You can't win every game. | Ты не можешь побеждать в каждой игре. |
| Just can't win them all. | Просто нельзя же побеждать везде. |
| Can't win 'em all. | Ну не всегда же побеждать. |
| Now, you can deny it, and you can run from it all you want, but that bad... [Breathing heavily] ...will always win. | Сейчас ты можешь это отрицать, бежать от всего, что хочешь, но это зло... всегда будет побеждать. |
| If you don't win I can just get you a satellite radio. | Если ты не выиграешь, я могу получить для тебя спутниковое радио. |
| You can buy, win or get them as a present! | Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок! |
| I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. | Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч. |
| This win helped establish Ristie as a force on the world stage and earned him a contract with K-1. | Эта победа помогла Ристи получить признание на мировой арене, и он заслужил контракт с к-1. |
| Press calculate and the tool tells you that you get sure profit 3.01% no matter which one of the players will win. | Нажмите на кнопку Рассчитать и калькулятор подскажет, что Вы можете получить гарантированную прибыль в размере 3,01% при любом результате матча. |
| Win, lose or draw... the game is in progress... whether we want it to be or not. | Выигрыш, проигрыш или ничья... игра идет хотим мы того, или нет |
| Jocelyn, the people who win these cases walk into my office spitting fire, and I need that fire, because winning has just as much to do with perception as it does with the law. | Джослин, люди, выигрывающие такие дела, входят в мой офис, метая огнём, и мне нужен этот огонь, потому что выигрыш зависит так же сильно от восприятия, как и от закона. |
| Win, lose or draw, it will know it was in a fight. | Проигрыш, выигрыш или ничья - бой покажет. |
| And because you win that comparison, we virtually guarantee that you win the whole race. | И из-за того, что вы выиграете это сравнение, мы фактически гарантируем ваш выигрыш в гонке. |
| As with scratchcards, there are a wide variety of Instant Win games available with different odds of winning prizes. | Также как и в отношении карточек моментального выигрыша, существуют разные категории игр с разными призами и различными шансами на выигрыш. |
| If you let me play for you, I might win your money back. | Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги. |
| That'll help him win back some of the crew. | Это поможет ему вернуть доверие команды. |
| That wouldn't win Vera back. | Веру этим не вернуть. |
| At that time, I needed to give you back the hope that we could win. | Тогда, я должен был вернуть тебе надежду, что мы сможем победить. |
| If I return her to him unharmed, I believe that I can win him as an ally, an advocate in London to argue for a reconciliation with England where we keep our assets, maintain control, and name a governor of our own choosing. | Если вернуть ему ее невредимой, думаю, я заполучил бы его в союзники, защитника в Лондоне в переговорах по согласованию с Англией сохранения нашего имущества, независимости и собственного выбора губернатора. |
| I will never win this game | Я никогда не выйду победителем из этой игры |
| I'll have me win in the story. | В которой я буду победителем. |
| Drivers competing on Toyo tires had great results in motorsports this past weekend, with 2008 SCCA Solo National Champion (Street Touring S class) Tim Smith scoring a win in Atlanta, Georgia. | На прошлых выходных шины Тоуо отлично себя зарекомендовали в нескольких автоспортивных событиях: Тим Смит стал победителем в Атланте в Национальном чемпионате SCCA Solo National (уличные гонки в классе Street Touring S). |
| The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. | Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо. |
| She could win this whole thing. | Она может стать победителем. |
| They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. | Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее. |
| You want her power so you can wage wars and win territories. | Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории. |
| In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. | Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий. |
| We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. | Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| The Uruk could win him? | И уруки могут его заполучить? |
| Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. | Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу. |
| That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. | Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки |
| Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. | Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче. |
| Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. | Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх. |
| Alone we cannot win, but together we will be victorious. | В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы. |
| You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. | Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым |
| You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. | Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь. |
| But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. | Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось: |
| The five trainees competed as "Team A" on the reality television program WIN: Who Is Next, broadcast on Mnet, in order to debut as a group. | Пять трейни компании были собраны в команду «А» для участия в реалити-шоу WIN: Who Is Next, трансляция которого проходила на канале Mnet. |
| Win a raise is related to the field, which is adequate for the number to be drawn by the dealer, by stopping the ball in the roulette wheel. | Win поднять относится к области, которая является достаточной для номеру, который должен быть разработан к дилеру, остановив мяч в рулетку. |
| All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. | Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White. |
| "Video: 'Don't Play No Game That I Can't Win'". | Вторым синглом с альбома стал трек «Don't Play No Games That I Can't Win» (feat. |
| If the shooter has a natural (7 or 11) in his first throw or when he makes his point before he throws 7, win bets placed on the Win Line and with the same money they paid. | Если игрок имеет естественное (7 или 11) в своем первом бросок или когда он делает свою точку, прежде чем он бросает 7, выиграть ставки, сделанные на Win линии и за те же деньги они заплатили. |
| The Minister for Rail Transportation, U Win Sein, and the Commander of North-West Command Major-General Hla Myint Swe, outlined the benefits that would accrue to the regions surrounding the railway. | Министр железнодорожного транспорта У Вин Сейн и командующий Северо-Западным военным округом генерал-майор Хла Мьин Све рассказали о пользе, которую получат прилежащие к железной дороге районы. |
| At least one demonstrator, Ko Ko Win, an NLD member, died as a result of injuries sustained when he was beaten near Sule Pagoda in Yangon on 27 September. | По меньшей мере один демонстрант по имени Ко Ко Вин, являющийся членом НЛД, скончался от телесных повреждений, полученных 27 сентября, когда он был избит возле пагоды Суле в Янгоне. |
| Daw San San, 58 years old, was initially detained along with seven members of Parliament from the NLD, including Dr. Than Nyein and Dr. May Win Myint. | Г-жу Сан Сан, 58 лет, арестовали вместе с семью другими членами парламента от НЛД, включая д-ра Тан Нийена и д-ра Мей Вин Минта. |
| That's great work, Win. | Отличная работа, Вин. |
| U Win Maung, from Hinthada in Ayeyarwaddy Division, was asked to contribute labour to build an embankment. | Власти потребовали, чтобы У Вин Маунг из Хинтхады, округ Аиарвадди, работал на строительстве набережной. |