Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
And it takes leaders who are willing to cut through the noise and play the game - and win the game. А для этого нужны лидеры, готовые пробиться сквозь шум и выиграть.
Remember, let him win. Помни, дай ему выиграть.
So how do we win? И как же нам выиграть?
The 1960s, however, were dominated by Real Madrid, and Atlético only had a single Copa del Rey win in 1969. В течение шестидесятых годов в Испании доминировал «Реал Мадрид», и «Атлетико Бильбао» удалось выиграть лишь Кубок Короля в 1969 году.
"Butcher Helps Denver Win NCAA Championship". Тем самым Уилл помог Денверу выиграть чемпионат NCAA.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Truth is... he can't win alone against Royce, either. Правда в том... что он тоже не сможет победить Ройса в одиночку.
(Manfretti) Do you really think you can win? Вы реально думаете, что сможете победить?
"We can't allow amendments to be introduced to favor a particular candidate who can't win fairly," he added. "Мы не можем допустить, чтобы изменения вносились под конкретного кандидата, который не может победить честным путем", - добавил он.
And even as a kid, you would never get into a fight unless you knew you could win it. Даже в детстве, ты никогда не влезал в драку, пока не был уверен, что сможешь победить.
All kidding aside, may the best person win. Шутки в сторону Дай победить лучшему
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Get his backtracking on record, and we win. Зафиксируем его отказ в протоколе, и победа за нами.
One win, three losses. Одна победа, три поражения.
Sounds like a win to me. Звучит как победа для меня.
And we need a win. И нам нужна победа.
Great win of our Felix v. Haus Zschammer on Moscow - "Eurasia'2010-1", the most prestigeous CACIB-show in Russia. Абсолютная победа нашего Феликса фон Хаус Чаммер в Москве на крупнейшей российской международной выставке "Евразия'2010"!
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You've never let anybody win anything in your whole life. Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать.
Did you let her win? Ты позволяла ей выигрывать?
we can't win 'em all. Мы не можем выигрывать всегда.
You can't win 'em all. Все время выигрывать трудно.
How can we win this way? Как мы будем выигрывать конкуренцию, так?
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
But he must first win the confidence of his victims. Но сначала он должен завоевать доверие своих жертв.
Only in that way can the relevant efforts be considered justified, win the credibility and trust of the recipient countries and genuinely promote post-conflict peacebuilding. Только таким образом соответствующие усилия могут считаться оправданными и завоевать авторитет и доверие стран-реципиентов и действительно содействовать постконфликтному миростроительству.
I mean, the only way you could win Mom back is if you had a time machine. Ты смог бы снова завоевать маму, только если бы у тебя была машина времени.
There's just no way that we can win Нет ничего, что мы не можем завоевать
But the world is changing, and Africa knows that it must, through its own abilities, win its own place in world trade and play an outstanding role commensurate with its immense potential. Но мир меняется, и мы, в Африке, понимаем, что необходимо на базе собственных возможностей завоевать свое собственное место в системе мировой торговли, с тем чтобы мы могли играть выдающуюся роль, соответствующую имеющемуся у нас огромному потенциалу.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
That not even he could win all the time. Что даже он не сможет побеждать все время.
Hand them a butcher's knife and let them rip and kill and win. Дайте им мясницкий нож и позвольте им резать, убивать и побеждать.
I'm convinced that Russians must either die or win. Я убежден, что русские должны умирать или побеждать
The point is, if we don't win, you can't do your commercials. Но если мы не будем побеждать, тебя не станут звать в рекламу.
People have been letting you win your whole life so you would never have to experience F-A-I-L-U-R-E Люди позволяли вам побеждать всю жизнь, чтобы вы никогда не испытали п-о-р-а-ж-е-н-и-я.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Play Jean Valjean in front of sold-out crowds, win a bunch of Tonys. Играть Жана Вальжана перед переполненным залом, получить кучу премий.
We hope that our commitment will help us win a seat on the Security Council for 2008-2009. Мы надеемся, что наша активная позиция поможет нам получить место в Совете Безопасности на период 2008 - 2009 годов.
If only we could win the role in Director Kim Ki Wook's new movie and advance to Cannes. Если бы мы могли получить роль у Ким Ги Ука и попасть в Канны...
You win, that's four million bucks, maybe more. А если выиграешь ты, можно получить четыре миллиона.
For more clarification or details on WIN's programmes and operations, please visit the website. Дополнительное разъяснение или подробную информацию о программах ее деятельности можно получить на ее веб-сайте.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
The 75 million win last year was better. Подумаешь! В прошлом году выигрыш был - 75 млн!
The bigger the bet, the more you win Чем больше ставка, тем больше выигрыш.
It's just, I can't have whether we win or lose on my shoulders. Я просто не могу тащить на плечах груз отвественности за наш выигрыш или проигрыш
If you win, I win. Твой выигрыш, мой выигрыш.
Jocelyn, the people who win these cases walk into my office spitting fire, and I need that fire, because winning has just as much to do with perception as it does with the law. Джослин, люди, выигрывающие такие дела, входят в мой офис, метая огнём, и мне нужен этот огонь, потому что выигрыш зависит так же сильно от восприятия, как и от закона.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
He thinks that if he saves me, he'll win you back. Он думает, что сможет вернуть тебя, если спасет меня.
Galyan, you've helped me win back more than just my honour. Галиан, ты помог мне вернуть больше, чем только мою честь.
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
I have to go win him back. Я должна вернуть его.
My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
If you touch me, I automatically win, and... Если ты меня тронешь, я автоматически считаюсь победителем, и...
You know, you're the person that people want to see win, Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем,
This rule also meant that women could win the race through ownership, despite the fact that women were not allowed to participate in or even watch the Games. Победителем гонки вполне могла стать даже женщина, несмотря на то, что женщины не допускались на Игры ни как участницы, ни как зрители.
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
The song was written by Play & Win and released to Romanian mainstream radio stations on June 28, 2012. Песня была написана и спродюсирована Play & Win и официально отправлена на румынские радиостанции 29 июня 2010 года.
This is a bet that much like the Win Line, except that it can only be placed after the point of the shooter is known. Это ставка на то, что так же, как Win строка, кроме того, что он может быть размещен только после точки стрелок не известно.
Example, if you have used on Win $ 10, you may, depending on the rules of the casino, a bet of a much later times your original bet fair payout. Например, если вы использовали на Win $ 10, вы можете, в зависимости от правил казино, ставки последующих много раз свою первоначальную ставку справедливой выплаты.
All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White.
"Video: 'Don't Play No Game That I Can't Win'". Вторым синглом с альбома стал трек «Don't Play No Games That I Can't Win» (feat.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
WIN has been very active in promoting women's rights, and raising awareness about gender based violence and HIV/AIDS. ВИН принимает очень деятельное участие в поощрении прав женщин, в просвещении по вопросам гендерного насилия и ВИЧ/СПИДа.
U Myo Win, Kawa, Bago; 4. У Мьё Вин, Кава, Пегу; 4.
Mr. Win (Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for the work of the International Law Commission since its inception. Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что со времени учреждения Комиссии международного права его правительство неоднократно выступало в поддержку ее работы.
This was reportedly the case of U Win Tin and U Tin Latt of NLD, and Boh Aung Naing of the People's Volunteer Organization. Это, по сообщениям, произошло с членами НЛД У Вин Тином и У Тин Латтом и Бох Аунг Наингом из Добровольной организации народа.
U Win Hlaing U Naing Naing U Mya Win У Вин Хлаинг Приговорены к десяти годам тюремного
Больше примеров...