Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
You cannot win because Heptarian cannot lose. Ты не можешь выиграть, потому что Гептарион не может проиграть.
I believe you can win the race. Я верю, что ты можешь выиграть забег.
But since he lost the Rome Olympics... you win some, you lose some. Но со времен его поражения в Риме... Все битвы выиграть невозможно.
Are you saying we can't win now? Вы сказали, что у нас нет шанса выиграть?
There are several reasons, besides the fact that you can actually win a big sum of money, plays a role just gamble, bringing tension and added adrenaline. Есть несколько причин, помимо того, что вы реально можете выиграть крупную сумму денег, играет роль только азартная игра, в результате чего напряженность и добавила адреналина.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
But I volunteered for your dad because my mom should not win this thing. Но я была добровольцем у твоего отца потому что моя мама не должна победить.
Poor Margot... you just can't win. Бедная Марго... просто ты не можешь победить.
Study hard... and win against him. Усердно учиться... и победить его.
We are here, all of us, to fight in a war that we will never win because it was lost by our people centuries ago. Мы здесь, все мы, сражаемся на войне, в которой не победить, потому что она проиграна нашим народом столетия назад.
We can only win the fight against HIV/AIDS if we make that fight a top priority and apply the necessary resources. Мы можем победить в борьбе против ВИЧ/СПИДа только в том случае, если сделаем эту борьбу своей главной целью и привлечем необходимые ресурсы.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
And just remember, Stan: win or lose. И помни, Стэн: или победа, или проигрыш.
He made his debut with Santos September 1, 2012 against Tigres UNAL, which ended in a 3-1 win for Santos. Он дебютировал за «Сантос Лагуну» 1 сентября 2012 в матче против «УАНЛ Тигрес», которая закончилась в 3-1 победа для Сантос.
A deadlock isn't a win. Тупик а не значит победа.
Be a huge win for you guys. Это будет большая победа.
It is a win for us all. Это победа для всех нас
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Maybe you cannot win every battle. Быть может, ты не можешь выигрывать все битвы.
When you were little, I always let you win at everything. Когда ты была ребенком, я всегда и везде позволял тебе выигрывать.
Quite the incentive to do whatever it takes to "almost always" win. Это серьезный стимул, чтобы любой ценой "почти всегда" выигрывать.
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
You never let me win. Ты никогда не позволял мне выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
If I cannot win your sympathy, then-then maybe... Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть...
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
An absolute imperative is the growth of trust in the Government; Government must be so structured and run that it can win their confidence. Абсолютно необходимо укрепить доверие к правительству; правительство должно иметь такую структуру и действовать таким образом, чтобы можно было завоевать доверие людей.
It strikes me that the man who will win Miss Pendlebury is the man who can further her career. Я вдруг подумал, что сердце мисс Пендлбери... может завоевать человек, который поможет ей сделать карьеру.
In 2003 Heikki went to Japan to contest in the World Series by Nissan: a win and two poles were enough to get 2nd place in the Championship. В 2003 году Хейкки уехал в Японию гоняться в Мировой Серии Nissan и сразу расставил все на свои места: одной победы и двух поулов было достаточно, чтобы завоевать второе место в чемпионате.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
But it's not OK to let them win. Но позволять им побеждать - ненормально.
The bad guys will win more if we don't have you. Плохие парни будут побеждать чаще, если у нас не будет тебя.
"But can you win or lose like a man?" I got it, coach. "Но способен ли ты побеждать и проигрывать по-мужски?" Я помню.
People should win things because they're good, not because everyone else is more rubbish. Люди должны побеждать, потому что достойны этого, а не потому, что остальные более никудышные.
Fly, fight, win. Летать, сражаться, побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You could almost certainly win them to your side. Вы почти наверняка можете получить их в союзники.
But can he hold on for one more day and win to earn his freedom? Но сможет он продержаться еще один день, что бы получить свободу?
We hope that our commitment will help us win a seat on the Security Council for 2008-2009. Мы надеемся, что наша активная позиция поможет нам получить место в Совете Безопасности на период 2008 - 2009 годов.
Come on, Annie, she wants a win. Да ладно, Энни, она хочет получить результат.
Listen, you want to help your team win and get a "Get out of jail free" card? Хочешь помочь своей команде и получить карточку "Освобождение из тюрьмы"?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Britney Live and a big win at the slot machines will do that to you. Различные шоу и большой выигрыш на игровых автоматах и не такое с тобой сделают.
Depending on how many wins the contestant has, they will win a certain amount of money. В зависимости от того, сколько монеток достанет зритель, такой выигрыш он и получит.
I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. я не игрок, но раз уж вы имеете глупость спорить без малейших шансов на выигрыш, € вынужден согласитьс€.
If you don't buy, you won't win! Не купишь - выигрыш не получишь!
You will win 47 to 1 if your bet made on the Joker or the Bag with money win. Если выиграет ваша ставка, сделанная на Джокера или Мешок с деньгами, то ваш выигрыш составит 47 к 1.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I think Henry wants to set David up to get him out of the picture and win you back. Думаю, Генри хочет подставить Дэйвида, чтобы вывести его из игры и вернуть тебя.
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
I have been a bad little girl, and I just hope that there's some way I can win back your trust. Я была плохой маленькой девочкой, и я надеюсь, что есть какой-то способ которым я смогу вернуть ваше доверие.
I have to go win him back. Я должна вернуть его.
Amber was supposed to be his comeback, and if she didn't win, he was through. Амбер должна была вернуть ему репутацию, а если она проигрывает, его карьере - конец.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
You don't have to leave the meeting with a win. Тебе не обязательно уходить со встречи победителем.
You know, you're the person that people want to see win, Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем,
Who do you think will win in the end? в конце выйдет победителем?
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
In most Windows environments, the key combination ⊞ Win+Pause brings up the system properties. В операционных системах Windows сочетание клавиш ⊞ Win+Pause вызывает окно свойств системы.
This is a bet that much like the Win Line, except that it can only be placed after the point of the shooter is known. Это ставка на то, что так же, как Win строка, кроме того, что он может быть размещен только после точки стрелок не известно.
Example, if you have used on Win $ 10, you may, depending on the rules of the casino, a bet of a much later times your original bet fair payout. Например, если вы использовали на Win $ 10, вы можете, в зависимости от правил казино, ставки последующих много раз свою первоначальную ставку справедливой выплаты.
TEX 09: fnatic win The eXperience, TCM place second "i37". tek9. ТЕХ 09: fnatic win The eXperience, TCM place second Архивировано 6 октября 2011 года.
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
I thought Win was ill, didn't I? Я уж подумал, что Вин заболела.
Mr. WIN (Myanmar): Mr. President, this is the first time that I address this August forum, and it is an honour for me to do so. Г-н ВИН (Мьянма) (перевод с английского): Г-н Председатель, для меня честь впервые выступить на этом высоком форуме.
11.35 Arrival in Yangon, welcome by Ambassador U Win Mra, Director-General of the International Organizations and Economic Department, Ministry of Foreign Affairs 11.35 - Прибытие в Янгон, где Специального докладчика встречал Генеральный директор Департамента по делам международных организаций и экономическим вопросам министерства иностранных дел посол У Вин М-ра
U Tun Win and 13 others У Тун Вин и 13 других лиц
U Win Maung, from Hinthada in Ayeyarwaddy Division, was asked to contribute labour to build an embankment. Власти потребовали, чтобы У Вин Маунг из Хинтхады, округ Аиарвадди, работал на строительстве набережной.
Больше примеров...