Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Hardly anyone believed we could win that game. Практически никто не думал, что мы сможем выиграть тот матч.
Father, we can't win this war. Отец, мы не сможем выиграть эту войну
We must win, we must triumph. Мы должны победить, мы должны выиграть.
You can win tons of money for coming in last. Проиграв можно выиграть кучу денег.
We've learned something: you can't win a trial against the Inquisition - using their own means. Мы узнали, что невозможно выиграть суд у святой инквизиции собственными силами.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
But you don't win in TV and the real estate business without the right political connections. Но вам не победить в телевизионном бизнесе и на рынке недвижимости без правильных политических связей.
There is also little - if any - doubt that it is only through multilateral efforts that the international community can win the war against terrorism. Практически никто не сомневается, что международное сообщество сможет победить в войне с терроризмом только посредством многосторонних усилий.
Even though we know we can't win? Даже если мы знаем, что не сможем победить?
I can't... Win every fight at once. Я не могу... победить во всех сражениях.
It could help us win. Это поможет нам победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
WIN displays the win from the previous round. В поле ПОБЕДА отображается выигрыш предыдущего раунда.
The win also represented the first win for tyre manufacturer Michelin. Эта победа также стала первой для шин «Мишлен».
Another big win for these East Dillon Lions. Очередная великая победа для этих Ист Диллонских Львов
The song was placed first, giving Malta the second Junior Eurovision win in three years. Для Мальты эта победа стала второй за три года на «Детском Евровидении».
The sweetest win there is. Это самая сладкая победа.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
I'm glad you know when to take the win. Рад, что вы умеете выигрывать.
I'm guessin' you can't always win Думаю, ты не можешь всегда выигрывать
He's been helping us win cases - until you came along. Он помогал нам выигрывать дела, пока вы не пришли
Have her perform ten days in a row, she won't win every day, Если заставить ее выступать десять дней подряд, то она не будет выигрывать каждый день
"Can't win them all." "Невозможно выигрывать всегда"
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
Sarcasm doesn't win friends, Danny. Сарказмом не завоевать друзей, Дэнни.
But we can still win a gold medal. Но мы еще можем завоевать золото.
The United Nations should also consider much larger civilian and police components to undertake peace and confidence-building activities, while involving the military component in critical tasks that would win the hearts and minds of the civilian population. Организация Объединенных Наций также должна изучить возможность значительного расширения гражданского и полицейского компонентов мероприятий, проводимых в целях укрепления мира и доверия, используя при этом военный компонент в критически важных задачах, решение которых позволит завоевать сердца и умы гражданского населения.
The red cloth I bought for you...,...,... has the power to help me win you. Красное покрывало, которое я купил для тебя... поможет мне завоевать тебя.
Let these lads try and win her heart before they win her hand. Дайте этим парням шанс завоевать ее сердце, до того, как они завоюют ее руку.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
and you might not win every game... и вы не могли бы побеждать в каждом матче...
You know, she never let me win at anything either. Знаешь, она никогда не позволяла мне побеждать в чем-либо.
But it's not OK to let them win. Но позволять им побеждать - ненормально.
I'm convinced that Russians must either die or win. Я убежден, что русские должны умирать или побеждать
All NATO countries must understand that membership brings implicit and explicit responsibilities to ensure that their military forces have the capability to fight and win on the modern-day battlefield. Все страны НАТО должны понимать, что участие в альянсе предполагает скрытые и открытые обязательства для обеспечения для их вооруженных сил возможностей сражаться и побеждать на поле боя.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
They didn't help you win the Harper Avery. Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize. Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию.
We certainly hope that we will win a good number of medals as well. И надеемся, что соседство не помешает нам получить достаточное число олимпийских наград.
But can he hold on for one more day and win to earn his freedom? Но сможет он продержаться еще один день, что бы получить свободу?
If they are right they win a gadget. Если чёрные играют гамбит правильно, то они должны получить хорошую игру.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
The bigger the risk, the bigger the win. Чем больше риск, тем больше выигрыш.
Losers out to eleven, win by two? Играем до 11, выигрыш в два очка.
Depending on how many wins the contestant has, they will win a certain amount of money. В зависимости от того, сколько монеток достанет зритель, такой выигрыш он и получит.
If you win a lot of money you're allowed to leave the room and you have half an hour's grace before someone would chase you, club you over the head and steal your winnings. Если ты выиграешь много денег, тебе разрешается покинуть комнату, и у тебя есть фора в полчаса, пока кто-нибудь не догонит тебя, треснет тебя по башке и стащит выигрыш.
Having enough skills, one can win in BlackJack, Poker, and make stakes for sport events or trotting matches. Игры казино, выигрыш в которых не зависит от слепого случая, действительно достойны внимания.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I have been a bad little girl, and I just hope that there's some way I can win back your trust. Я была плохой маленькой девочкой, и я надеюсь, что есть какой-то способ которым я смогу вернуть ваше доверие.
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
Well, now they're telling me that I can't win back clients using old fashioned business methods. Теперь мне говорят, что у меня не получится вернуть обратно клиентов с помощью старомодных способов вести бизнес.
I can win them back. Я могу вернуть их доверие.
As late as 721, Divashtich was in correspondence with Abd al-Rahman ibn Nu'aym al-Ghamidi, the new governor of Khorasan, who flatteringly addressed him as King of Sogdia and ruler of Samarkand, possibly trying to assure or win back his loyalty. Ещё в 721 году Деваштич переписывался с новым губернатором Хорасана Абд аль-Рахманом ибн Нуаймом аль-Гамиди, который обращался к нему как царь Согдианы и правитель Самарканда, возможно, пытаясь заверить или вернуть его лояльность.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
I lose a few times at first, but then I win later. Вначале я пару раз проиграю, но в конце-концов выйду победителем.
In 2006, it was nominated for the Quill Award in Humor but did not win. В 2006 году оно было номинировано на премию Quill Award в категории «Юмор», но не стало победителем.
I'll have me win in the story. В которой я буду победителем.
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
"Lorde, Aaradhna win big at music awards (+photos)". Lorde, Aaradhna win big at music awards (англ.) (недоступная ссылка - история).
In 2013, he competed in the reality program Win: Who Is Next as a trainee in "Team A", which he went on to debut as a member of group Winner. В 2013 он участвовал в реалити-шоу WIN: Who Is Next в составе группы Team A, которая одержала победу и впоследствии дебютировала под названием «Winner».
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
You can use one global keyboard shortcut (Win+S by defaul) to launch the stop menu. Используйте горячую клавишу (Win+S по умолчанию) для отображения меню остановки и последующей работы с устройствами с помощью клавиатуры.
Lets say that two players have wagered on the Win Line and 3 players do not win line. Скажем 2 игроков поставили на Win линии и 3 игроков Dont победить линии.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Yi Yi Tun and Maung Maung Win were not detained as alleged. Вопреки утверждениям И И Тун и Маунг Маунг Вин задержанию не подвергались.
(e) Daw May Win Myint ё) До Май Вин Мьин;
Speaking to The Irrawaddy on Thursday, the 79-year-old Win Tin Expressed deep appreciation for strongly-worded statements from world leaders condemning the detention of Suu Kyi and Asking for the Nobel Peace Prize winner's Unconditional release. Выступая на Иравади в четверг, 79-летний Вин Тин выразил глубокую признательность за решительно выражениях заявления мировых лидеров осуждает задержание Су Чжи и прося мира премии безусловное освобождение Нобелевской премии.
May Win Myint, NLD Mayangone, Yangon; 17. Он Чаинг, также известный под именем Аунг Вин, НЛД, Мандалай Ю-В; 20.
Development Council, U Win Aung, Minister for Foreign Affairs, and Brigadier-General David Abel, Minister in the Office of the Chairman of the SPDC. В ходе своего первого визита г-н Разали провел консультации с первым секретарем Государственного совета мира и развития генерал-лейтенантом Кхин Ньюном, министром иностранных дел У Вин Аунгом и министром в канцелярии председателя ГСМР бригадным генералом Дэвидом Абелем.
Больше примеров...