Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Anyone can still win, Brianna. Любой все еще может выиграть, Брианна.
You win up here, not up there. Выиграть нужно здесь, а не там.
I could win the case. Я могу это выиграть.
We can't win an all-out war against the V's, not until we're ready. Мы не сможем выиграть тотальную войну против визитеров, до тех пор, пока не будем готовы.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor. Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Draghi let Germany win on this issue, which he viewed as economically irrelevant. Драги позволил Германии победить в этом вопросе, который, на его взгляд, не имел экономического смысла.
I cannot let the Sheriff win. Я не могу позволить шерифу победить.
I don't know why you hunt us... but there is no way you could win against a pure vampire. Тебе ни за что не победить в поединке с настоящим вампиром.
Does he really think he can win? если думает что сможет нас победить?
The opposition can't win. Оппозиция не может победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
An epic win is an outcome that is so extraordinarily positive you had no idea it was even possible until you achieved it. Эпическая победа - это результат, который невероятно позитивен, вы даже не могли себе представить, что такое возможно, пока не добились этого.
Gamers always believe that an epic win is possible, and that it's always worth trying, and trying now. Геймеры всегда верят, что эпическая победа возможна, что пробовать стоит всегда, и лучше немедленно.
President Jeb Bush will win the crucial battleground state of Ohio, and reelection to a second term as President of the United States. Победа Президента Джеба Буша в решающей битве в штате Огайо поможет его переизбранию на второй срок в качестве Президента Соединенных штатов.
One win, three losses. Одна победа, три поражения.
Whilst the win itself was a surprise, her acceptance speech was received very well as being highly entertaining, claiming that she was so excited that she had wet her dress. Хотя сама победа была неожиданной, её речь на вручении была принята очень хорошо, так как была увлекательной; Грег заявила, что была настолько взволнована, что намочила своё платье, к тому же взятое напрокат.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You can win matches like this, Mr. Tagliaferri. Так можно выигрывать матчи, синьор Таглиферри.
I liked it better when you used to let me win. Мне больше нравилось, когда ты давал мне выигрывать.
Look, Henry, come on, we can't win 'em all. Послушай, Генри, ладно тебе, мы не можем всегда выигрывать.
Because you can't always win Потому что вечно выигрывать нельзя.
If you pit Gary Kasparov here, when he's not in jail, against IBM's Deep Blue, well the answer is IBM's Deep Blue will occasionally win. Если вы поставите Гарри Каспарова здесь, на свободе, против Deep Blue от IBM, то Deep Blue от IBM будет выигрывать время от времени.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You can't win her love by making her your prisoner. Ты не сможешь завоевать её любовь сделав её своей.
But we can still win a gold medal. Но мы еще можем завоевать золото.
It could assist the Burundian authorities to strengthen fiduciary systems and controls in the country's governance structures, which in turn would help the Government win the confidence of the population and of donors. Комиссия могла бы оказать властям Бурунди помощь в укреплении фидуциарных систем и рычагов контроля в рамках административных структур страны, что в свою очередь помогло бы правительству завоевать доверие населения и доноров.
A farce by a win a popular actress. Госпожа Эйко, что это значит? Фарс, разыгранный великим режиссёром, чтобы завоевать популярную актрису.
Then I'm going to go to this woman and see if I can win her heart. А потом я поеду к ней чтобы завоевать её сердце.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
This thing wants us to believe we can win. Чтобы мы поверили, что можем побеждать.
People should win things because they're good, not because everyone else is more rubbish. Люди должны побеждать, потому что достойны этого, а не потому, что остальные более никудышные.
You can't win every time. Ты не можешь всегда побеждать.
Mikel had been called up for the under-23 side in preparation of the team's last Olympic qualifier on 26 March 2008, needing a win to qualify. Микел был вызван в сборную Нигерии до 23 лет для подготовки к последнему отборочному матчу на Олимпийские игры 26 марта 2008 года, в котором команда должна была побеждать, чтобы попасть на турнир.
Expressing frustration with the existing electoral process, a Cambodian citizen wrote in an individual petition to the Special Rapporteur that, if the current state of affairs continued, the ruling party would win the elections forever and that there was no hope for other political parties. Выражая разочарование в существующем избирательном процессе, один камбоджийский гражданин направил Специальному докладчику индивидуальную петицию, в которой говорится, что если нынешнее положение дел будет сохраняться, то правящая партия будет всегда побеждать на выборах, лишая каких-либо надежд другие политические партии.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Jacob lied to his father, pretending to be his brother in order to unfairly win their father's blessing. Джейкоб лгал своему отцу, притворяясь его братом с целью получить благословение их отца с помощью обмана.
The system favoured multi-party coalitions that could thus win a majority of votes. Новая избирательная система была выгодна многопартийным коалициям, которые могли таким образом получить большинство голосов, так как победитель голосования получал значительную премию.
Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine. Если выиграю, я хочу получить диплом спортивного доктора.
I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч.
Entrants who win two $5,000 WSOP side event packages in two different Races during the Promotion Period will be awarded an equivalent live event package at the Promoter's sole discretion, instead of the second package that was won, subject to availability. Участники Акции, выигравшие оба призовых пакета $15K WSOP и $5K WSOP, могут получить эти пакеты при условии, что стоимость второго пакета будет скорректирована с учетом проездных расходов, которые Организатор ни в коем случае не будет оплачивать дважды.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
For every answer they match correctly, they win £5,000 for their chosen charity, that's £15,000 if all three are matched. За каждый ответ, который совпадёт у двоих, выигрыш составит 5000 евро для благотворительности на свой выбор, а если они совпадут все три ответа, то выигрыш составит 15.000 евро.
Win and I can buy my own tavern. Выигрыш, и я смогу купить таверну.
It is Mitchell's first Grammy win. Это первый выигрыш Грэмми Митчелл.
This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день.
The relationship between agriculture and environment could be viewed as conflicting (win - lose) or as synergistic (win - win). Взаимодействие сельского хозяйства с окружающей средой может рассматриваться как антагонистическое (выигрыш-проигрыш) либо как синергическое (обоюдный выигрыш).
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
I can win them back. Я могу вернуть их доверие.
I have to go win him back. Я должна вернуть его.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
» Mondo, Austin, one of you will win this week's challenge. Мондо, Остин, один из вас станет победителем.
To enjoy the "Joy of Communication" campaign just buy top-up card with special design, scratch the cover off the gift window and if you find the inscription "MOBİL TELEFON" there, you win one of 20.000 gift phone packages. Подарить радость общения себе или близким Вам только нужно купить разговорную карту со специальным дизайном, удалить защитное покрытие и если Вы найдете надпись "MOBİL TELEFON" Вы становитесь победителем кампании.
The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо.
The race was won by BMC Racing Team rider Cadel Evans, who claimed the leader's blue jersey on stage five before a stage win on stage six. Победителем генеральной классификации стал велогонщик ВМС Racing Team австралиец Кэдел Эванс, который надел синюю майку лидера после пятого этапа и стал победителем шестого этапа велогонки.
I win! Well, Axl might have been feeling victorious, But I was feeling a little guilty. Когда Аксель чувствовал себя победителем, я чувствовала себя немного виноватой.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Some of them, like Thein Win, re-enacted their personal memories. Некоторые из них, как Thein Win, воспроизводили на экране свои собственные воспоминания.
"TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award". TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award (англ.) (недоступная ссылка).
The song was written by Play & Win and released to Romanian mainstream radio stations on June 28, 2012. Песня была написана и спродюсирована Play & Win и официально отправлена на румынские радиостанции 29 июня 2010 года.
The album's first single, "You Win Again", reached No. 1 in the UK, Ireland, Switzerland, Germany, Austria and Norway. Первый сингл с альбома, «You Win Again», занял первое место в хит-параде Великобритании, Швейцарии, Германии, Австрии и Норвегии.
If the shooter rolls 7 or 11 gets the first throw or point makes for a 7 falls, losing bets on the Do not Pass Line or Do not Win. Если выпадает 7 или 11 получает первый бросок или точки делает для 7 падает, проигравшие ставки по Не Pass Line или Don't Win.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
As a result of the discussions, the Under-Secretary-General for Political Affairs was invited by the Minister for Foreign Affairs, U Nyan Win, to visit Myanmar. В результате этих обсуждений министр иностранных дел Мьянмы У Ньан Вин пригласил заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам посетить его страну.
Since December 1992, Dr. Khin Zaw Win had been in contact with U Khin Maung Swe, Daw San Sen Nwe and U Sein Hla Oo. С декабря 1992 года д-р Кхин Зау Вин поддерживал контакты с У Кхин Маунг Све, г-жой Сан Сен Нве и У Сейн Хла Оо.
Other students included Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win and Sai Sithu. В числе других студентов были Аунг Мьо Тинт, Ко Чит Ко, Мин Зао Тхейн, Ко Мое Кьяу, Ньян Хла, Ньи Ньи Вин и Сай Ситху.
Myo Aung Thant, Nge Ma Ma Than, Cho Aung Than, Khin Maung Win and U Ohn Myint were said to have participated in producing and smuggling a film of Daw Aung San Suu Kyi in Kayin national dress for a charity show for refugees in Bangkok. Как было заявлено, Мьо Аунг Тан, Нге Ма Ма Тан, Чо Аунг Тан, Кхин Маунг Вин и У Он Мьин участвовали в изготовлении и незаконном вывозе видеозаписи До Аунг Сан Су Чжи в каянской национальной одежде для благотворительного показа беженцам в Бангкоке.
U Win Hlaing U Naing Naing U Mya Win У Вин Хлаинг Приговорены к десяти годам тюремного
Больше примеров...