Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
I'm not sure how you can win that. Я не понимаю, как вы можете здесь выиграть.
Having appeared in the UEFA Super Cup against Juventus the same season, the next campaign he took part in the UEFA Champions League and helped PSG win both the French Cup and French League Cup. Появившись в Суперкубке УЕФА против «Ювентуса» том же сезоне, в следующем кампании он принял участие в Лиге чемпионов и помог ПСЖ выиграть как Кубок Франции, так и Кубка французской лиги.
All you have to do is answer three simple questions, and provided you can prove you are Rhona Munroe, you could win £1,000! Вам нужно лишь ответить на три простых вопроса и предоставить документ, подтверждающий, что вы Рона Манро, и вы можете выиграть 1000 фунтов!
Not going to let Millsy win. Не собираюсь позволить Милзи выиграть.
The Maharajah can pose a serious threat and even win against a weak opponent. Магараджа может неплохо сопротивляться и даже выиграть у слабого игрока.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Seven-time Cy Young Award-winner Roger Clemens entered the MLB after helping the Longhorns win the 1983 College World Series. Семикратный обладатель приза Сая Янга, Роджер Клеменс, перешёл в MLB после того как помог Longhorns победить в College World Series 1983 года.
You believe we can win in Uruguay? А вы думаете, мы можем победить в Уругвае?
This is a battle you cannot win. В этой битве ты не сможешь победить.
It's like... ever since you got married, I can't win. Это... с тех пор как ты вышла замуж, я не могу победить.
Just help me win, please. Просто помоги победить, хорошо?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It's a win any way you look at it. И это победа, как не посмотри.
Right now the priority is the pilot, and this department needs a win. Сейчас приоритет - пилот, и отделу нужна победа.
What I told you was, is that you'll sacrifice ethics for wins, and right now I'm not in my ivory tower, and I need a win. Я сказал, что ты готов пожертвовать моралью ради победы, но я больше не в идеальной реальности, и мне нужна победа.
Heat win by two. Победа с перевесом в два очка.
Light checkers win by forming a square with appropriate bounding box (5x5). Победа белых: центры клеток, в которых находятся белые шашки, являются вершинами квадрата и размеры обрамляющего квадрата (5x5) удовлетворяют условию.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Let's win cases, be popular and make money. Будем выигрывать дела, станем известными и богатыми.
He let me win at dabo. Он всегда позволял мне выигрывать в дабо.
I'm glad you know when to take the win. Рад, что вы умеете выигрывать.
Harald, you can't win every time. Харальд, не всегда же тебе выигрывать.
And we're not always successful at it, but that's what we try to do, and they let me win because they just want us to play our role. И у нас не всегда все получается, но мы стараемся делать их, а они разрешают мне выигрывать, потому что они хотят, чтобы мы играли свои роли.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
We must win the confidence of chosen prisoners and establish order Мы должны завоевать доверие избранных узниц и с их помощью навести в лагере порядок.
If I cannot win your sympathy, then-then maybe... Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть...
In order for any talks for reconciliation and the peace process to be successful, we must win the confidence of the Afghan people by including them substantively in the process. Для того чтобы любые переговоры в целях примирения и мирный процесс увенчались успехом, мы должны завоевать доверие афганского народа, подключив его к всестороннему участию в этом процессе.
Win the votes and the love of the people? Завоевать голоса и любовь этих людей?
The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths. С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
With the Honda, he knew he could always win. Он знал, что выступая за 'Хонду , всегда будет побеждать.
I'm convinced that Russians must either die or win. Я убежден, что русские должны умирать или побеждать
"Win on Sunday, sell on Monday." "Побеждать в воскресенье, продавать в понедельник."
As for Hirnyky, they must win every match in their pursuit of the Championship gold. Ну а «горнякам» в гонке за «золото» чемпионата необходимо побеждать в каждом матче.
When you play in a race, win! - Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать!
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We certainly hope that we will win a good number of medals as well. И надеемся, что соседство не помешает нам получить достаточное число олимпийских наград.
We can't win back the Senate without Idaho. Мы не сможем получить Сенат в свои руки без Айдахо.
To invest in good information about available alternatives (this can win support from stakeholders); инвестировать средства в создание систем надежной информации об имеющихся альтернативах (это может получить поддержку заинтересованных сторон);
In Sega GT's Championship Mode, the player competes in various races across 22 different tracks in an effort to gain licenses and win cups. В режиме «Sega GT's Championship», игрок соревнуется на 22 трассах, участвуя в различных гонках, пытаясь получить лицензии и выиграть кубки.
Here's the translation to today's world: your discovery might win you the Nobel Prize, but it also might get you a bullet in the brain from a religious fundamentalist. Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
if any of 6, 9, 14, 20, 31 or 34 drops out, the player gets 1/5 of his bet back and has the win in 17/5 of the bet; the rest is lost. если выпал любой из номеров 6, 9, 14, 20, 31 или 34, игроку возвращается 1/5 ставки и выплачивается выигрыш - 17/5 ставки; оставшаяся часть ставки проигрывает.
If you don't buy, you won't win! Не купишь - выигрыш не получишь!
You will win 47 to 1 if your bet made on the Joker or the Bag with money win. Если выиграет ваша ставка, сделанная на Джокера или Мешок с деньгами, то ваш выигрыш составит 47 к 1.
The relationship between agriculture and environment could be viewed as conflicting (win - lose) or as synergistic (win - win). Взаимодействие сельского хозяйства с окружающей средой может рассматриваться как антагонистическое (выигрыш-проигрыш) либо как синергическое (обоюдный выигрыш).
Having enough skills, one can win in BlackJack, Poker, and make stakes for sport events or trotting matches. Игры казино, выигрыш в которых не зависит от слепого случая, действительно достойны внимания.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
Galyan, you've helped me win back more than just my honour. Галиан, ты помог мне вернуть больше, чем только мою честь.
I'd like to help win back your territories. Хочу помочь вашему народу вернуть свою территорию, если позволите.
My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса.
Amber was supposed to be his comeback, and if she didn't win, he was through. Амбер должна была вернуть ему репутацию, а если она проигрывает, его карьере - конец.
I realized from a legal point of view we would never win the case in court. В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
I lose a few times at first, but then I win later. Вначале я пару раз проиграю, но в конце-концов выйду победителем.
If you are positively thinking and never give up, you will win in the end. Если вы мыслите позитивно и никогда не сдаётесь, то, в конце концов, именно вы будете победителем.
2017 - The Houston Astros win the World Series. В сезоне 2017 года Брайан в составе «Хьюстон Астрос» стал победителем Мировой серии.
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
Le Mans He went on to score a class win and an 8th place overall at the 1995 24 Hours of Le Mans in a Honda NSX. Цутия стал победителем в своем классе, заняв итоговое 8 место в общем 24-часовом чемпионате 1995 года на Honda NSX.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Being in any application, press the key combination (Win+S by default) and you will see the stop menu. Работая в любой программе, нажмите сочетание клавиш (Win+S по умолчанию), и Вы увидите меню остановки.
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
This is a bet that much like the Win Line, except that it can only be placed after the point of the shooter is known. Это ставка на то, что так же, как Win строка, кроме того, что он может быть размещен только после точки стрелок не известно.
You can use one global keyboard shortcut (Win+S by defaul) to launch the stop menu. Используйте горячую клавишу (Win+S по умолчанию) для отображения меню остановки и последующей работы с устройствами с помощью клавиатуры.
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
The Government replied that Win Htain's release from prison had been an error. Правительство ответило, что Вин Хтайн был освобожден из тюрьмы ошибочно.
19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra 19.00 - Обед, данный послом У Вин М-ра
Coincidentally, when Aung San Suu Kyi returned to Burma in 1988, the long-time military leader of Burma and head of the ruling party, General Ne Win, stepped down. Одновременно с возвращением Аун Сан Су Чжи в Бирму в 1988 году генерал Не Вин, долгое время бывший военным руководителем Бирмы и главой правящей партии, ушёл в отставку.
U Khin Maung, U Chit Than, U Pe Win and U Thein Han were also arrested while on the way to attend the Union Day celebration. У Кхин Маунг, У Чит Тан, У Пе Вин и У Тхейн Хан были также арестованы по дороге на празднование Дня единства.
The prisoners included a number of individuals whose release had been urged by my Special Adviser, including the nation's longest serving political prisoner, U Win Tin. On 24 September, I welcomed the releases and urged further releases. В число этих заключенных вошел ряд лиц, освободить которых настоятельно призывал мой Специальный советник, включая У Вин Тина, который отбывал наказание дольше, чем кто-либо другой из политических заключенных страны. 24 сентября я приветствовал это событие и настоятельно призвал продолжить освобождать политических заключенных.
Больше примеров...