Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
All I want to do is win. Все, чего я хочу, это выиграть.
I can't win, 'cause she just says, Я не могу выиграть, потому что она просто говорит,
Nevertheless, it is the intention of His Majesty's government that we shall win it. Тем не менее, правительство Его Величества намерено её выиграть
Our team may win. Наша команда может выиграть.
During his time at MTK, he helped the club win the Hungarian League on three occasions and the Hungarian Cup once. Во время его игры за «Хунгарию» Шебеш помог клубу трижды выиграть чемпионат Венгрии и один раз кубок Венгрии.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Destroy that and we can still win. Уничтожив его, мы все еще можем победить.
Now, I know you feel that they've won but as long as you don't break inside, they can't win. Я знаю, ты думаешь, что они победили но пока ты не сломался внутри, они не могут победить.
"If I can't win, I won't run." "Если я не смогу победить, я не побегу".
You're just letting Josh win. Ты даёшь Джошу победить.
But the Joker cannot win. Джокер не должен победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
His last win was against 30-7-0 David Telesco. Была победа над крепким Дэвидом Телеско (30-7-0).
Win or lose, I want you next to me tonight. Победа или поражение, я хочу, чтобы ты рядом со мной сегодня вечером.
Win or lose, you were great out there today. Не важно, победа или поражение, но сегодня ты играла блестяще.
This is a win, my friend. Это победа, мой друг.
This win helped establish Ristie as a force on the world stage and earned him a contract with K-1. Эта победа помогла Ристи получить признание на мировой арене, и он заслужил контракт с к-1.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You've never let anybody win anything in your whole life. Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать.
Of course we let them win once in a while. Мы, конечно, позволяем им выигрывать время от времени.
Otherwise, I'll win every time! Иначе я буду выигрывать каждый раз!
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
Just tell me, do you project we'll win more with Hatteberg or Pena at first? Только скажи мне, мы станем чаще выигрывать, когда на первой будет Хеттаберг или Пенья?
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
I thought I could win him over. Я думала, что смогу его завоевать.
I mean, the only way you could win Mom back is if you had a time machine. Ты смог бы снова завоевать маму, только если бы у тебя была машина времени.
Win the votes and the love of the people? Завоевать голоса и любовь этих людей?
We must win the peace. Мы еще должны завоевать мир.
As Kia's sales team sees it, since the Korean automaker currently offers no contenders in the true midsize SUV category, any slice of the dwindling market is a win. Как Kia продаж команда видит ее, так как корейский automaker в настоящее время не предоставляет пост в подлинного среднего внедорожник категории, любой кусочек сокращается рынок завоевать.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
This thing wants us to believe we can win. Чтобы мы поверили, что можем побеждать.
We need winners, people who make us win. Нам нужны те, кто привык побеждать.
The Art of War teaches: "Win by destroying your enemy from within." Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри.
You won't win. Вы не будет побеждать.
Go, fight, win! Вперед, бороться, побеждать!
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
It's an experiment that may win me the Nobel Prize. Ёто эксперимент, который может получить Ќобелевскую премию.
I guess you can't win 'em all. Нельзя получить все на свете.
It is contributions such as his that have indeed helped this Organization win the Nobel Peace Price this year. Именно подобная деятельность помогла Организации Объединенных Наций получить в этом году Нобелевскую премию мира.
Europa Casino representatives spoke to Sissel about her exciting win. Europa Casino было радо получить согласие на интервью с Sissel A., которая рассказала нам некоторые подробности.
Here's the translation to today's world: your discovery might win you the Nobel Prize, but it also might get you a bullet in the brain from a religious fundamentalist. Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
As the win depends on the bet, it doubles also. Поскольку выигрыш зависит от ставки, он тоже удваивается.
The bigger the risk, the bigger the win. Чем больше риск, тем больше выигрыш.
Maybe... maybe he's coming off a big gambling win or something. Может, у него был крупный выигрыш?
Also, in response to calls for "quick win" actions in the Millennium Project report, Japan has decided to donate 10 million long-lasting insecticide-treated anti-mosquito bed nets to African countries, the distribution of which has already begun. Также в ответ на призывы к проектам «быстрый выигрыш» в Проекте тысячелетия Япония приняла решение выделить африканским странам 10 миллионов обработанных инсектицидами противомоскитных сеток длительного пользования, распределение которых уже началось.
The maximum net win for such bets are EUR 1000. The win and Top 3 are counted separately. Мы не делаем выплат за проигравшие ставки, где возможный выигрыш мог бы быть выше лимита.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I was hoping I could win back my friends with a little glad-handing. Я надеялась, что смогу вернуть друзей, просто мило поприветствовав их.
I have to go win him back. Я должна вернуть его.
That wouldn't win Vera back. Веру этим не вернуть.
My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса.
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow - I mean, after we win tomorrow. К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Your automobile will lose! I will win! Лесли проиграет, и все вы проиграете, а я стану победителем!
You know, you're the person that people want to see win, Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем,
Drivers competing on Toyo tires had great results in motorsports this past weekend, with 2008 SCCA Solo National Champion (Street Touring S class) Tim Smith scoring a win in Atlanta, Georgia. На прошлых выходных шины Тоуо отлично себя зарекомендовали в нескольких автоспортивных событиях: Тим Смит стал победителем в Атланте в Национальном чемпионате SCCA Solo National (уличные гонки в классе Street Touring S).
Because in the end, only one artist will win it all. Потому что только один исполнитель станет главным победителем.
if I win, he frees us. Если я стану победителем, он освободит нас.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
The key combination Win+G moves all the gadgets to the foreground. Комбинация клавиш Win+G извлекает все гаджеты на передний план.
Play Free Arcade Game - Spin a Win! Сыграй в бесплатные игры Аркады - Спин Win!
The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года.
All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White.
Lets say that two players have wagered on the Win Line and 3 players do not win line. Скажем 2 игроков поставили на Win линии и 3 игроков Dont победить линии.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. У Кхин Маунг Вин, Оутуин, Пегу; 3.
Accordingly, the Mingaladon Township Court found Dr. Khin Zaw Win guilty of illegal acts: Соответственно суд поселка Мингаладона признал д-ра Кхин Зау Вин виновным в незаконных действиях:
Mr. Win (Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for the work of the International Law Commission since its inception. Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что со времени учреждения Комиссии международного права его правительство неоднократно выступало в поддержку ее работы.
U Win Htwe was reportedly in his room with some friends, migrant workers from Myanmar, when local police officials arrived in the vicinity. По имеющимся сведениям, У Вин Тхве находился в своей комнате с несколькими приятелями, рабочими-мигрантами из Мьянмы, когда в этот район прибыли сотрудники местной полиции.
Lwin Ko Latt, also known as Win Ko Лвин Ко Латт, также известный под именем Вин Ко
Больше примеров...