| I know Ivan thinks I can't win. | Я знаю, что Иван думает, что я не могу выиграть. |
| While Trittschuh played only a single season for Sparta Prague, he helped them win their league championship. | Хотя Триттшу сыграл только один сезон за пражскую «Спарту», он помог им выиграть чемпионат. |
| This is an arms race, Rebecca, and Brian could help us win it. | Это гонка вооружений, Ребекка, и Брайан может помочь нам её выиграть. |
| In the 1992-93 NHL season his 88 points were the second highest season total of his career, and his 15 playoff points helped the Canadiens win the Stanley Cup in 1993. | В регулярном сезоне 1992-93 он набрал 88 очков, что стало вторым показателем в его карьере, а его 15 очков в плей-офф помогли «Монреалю» выиграть Кубок Стэнли. |
| So how do we win? | И как же нам выиграть? |
| But even if Sammy could win the title bout... the answer would still be "no." | Но, даже если Сэм может победить в финальной схватке... я всё равно отвечу "нет". |
| But do you think we can win? | Думаете, мы сможем победить? |
| We just can't win. | Просто мы не можем победить. |
| How can you win? | Как вы можете нас победить? |
| Chevy Cigs has got to pick them both up to make this a win for him. | Чеви Сигз собирается сбить 2 кегли и в очередной раз победить. |
| Hayden's win was part of a 15-seat swing to Labor that nearly brought down the Menzies government. | Победа Хейдена была частью 15 мест лейбористов, почти сбросивших правительство Мензиса. |
| The money and the prestige that win brought this university. | Деньги и престиж, которые эта победа принесла университету. |
| The win is you get to pay legal fees. | Вот в чем состоит твоя победа. |
| 13.1 Fon-toto is the special pool game where you need to select 1(home win), X(draw) or 2(away win). | 13.1 ФОН-Тото это вид игры, где на 15 фиксированных событий, предлагаемых конторой, разрешается делать ставки, которые обозначаются знаками «1» (победа 1-й команды), «Х» (ничья) и «2» (победа 2-й команды). |
| Emílio debuted for United in the 2007 CONCACAF Champions' Cup against Olimpia, scoring once in Tegucigalpa and twice in the return leg in Washington, DC in United's 7-3 aggregate win. | Эмилио дебютировал за «Юнайтед» в матче Кубка чемпионов КОНКАКАФ против «Олимпии», забив гол в Тегусигальпе и сделав дубль в ответном матче в Вашингтоне, в итоге была зафиксирована победа «Юнайтед» со счётом 7:3. |
| He let me win at dabo. | Он всегда позволял мне выигрывать в дабо. |
| I'm glad you know when to take the win. | Рад, что вы умеете выигрывать. |
| In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. | Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры. |
| The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. | Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к. |
| You make me win this in court, | Ты отправишь меня выигрывать это дело в суд- |
| A small and gradually rising carbon tax that funds a feed-in tariff system could win political support in the US. | Небольшой, постепенно увеличивающийся налог на выбросы углекислого газа, обеспечивающий систему льготных тарифов, может завоевать в США политическую поддержку. |
| Looking forward, the task before President Karzai is to form a Government that can win the trust of the Afghan people by strengthening Afghanistan's security, fighting corruption and delivering effective Government services. | Что касается будущего, то задача президента Карзая состоит в формировании правительства, способного завоевать доверие афганского народа посредством укрепления безопасности Афганистана, борьбы с коррупцией и эффективного предоставления правительственных услуг. |
| In order to obtain the right to do so it had been obliged to bring and win a case before the European Court of Human Courts. | Чтобы завоевать это право, Гибралтару пришлось обратиться в Европейский суд по правам человека и выиграть иск. |
| Let these lads try and win her heart before they win her hand. | Пусть они попробуют сперва завоевать её сердце, а не руку. |
| But we still hope that the Court will win the confidence of non-Contracting Parties and wide acceptance of the international community through its work. | Однако мы все же надеемся, что Суд сумеет делом завоевать доверие не являющихся его участниками стран и его деятельность получит широкое признание со стороны международного сообщества; |
| and you might not win every game... | и вы не могли бы побеждать в каждом матче... |
| This thing wants us to believe we can win. | Чтобы мы поверили, что можем побеждать. |
| Darling, you can't win every time. | Дорогой, ты не можешь побеждать все время. |
| That not even he could win all the time. | Что даже он не сможет побеждать все время. |
| He doesn't have the will to run, much less win, when you're not here, because you... (Gasps) | У него нет желания избираться, еще меньше - побеждать, когда тебя нет, потому что ты... |
| They didn't help you win the Harper Avery. | Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери. |
| If only we could win the role in Director Kim Ki Wook's new movie and advance to Cannes. | Если бы мы могли получить роль у Ким Ги Ука и попасть в Канны... |
| This win helped establish Ristie as a force on the world stage and earned him a contract with K-1. | Эта победа помогла Ристи получить признание на мировой арене, и он заслужил контракт с к-1. |
| Listen, you want to help your team win and get a "Get out of jail free" card? | Хочешь помочь своей команде и получить карточку "Освобождение из тюрьмы"? |
| Can any incumbent - and especially President Barack Obama - win re-election in such conditions? | Возможно ли в такой ситуации какому-либо действующему лидеру - и в частности президенту Бараку Обаме - получить большинство голосов на второй срок? |
| One more win and Polina would be his. | Еще один выигрыш и Полина будет его. |
| Sorry. I already dedicated my win tomorrow to her. | Слушай, так я уже ей посвящаю свой выигрыш. |
| I'm giving you a win well above your pay grade. | Я предлагаю вам выигрыш на порядок выше вашей ставки. |
| If you win, I win. | Твой выигрыш, мой выигрыш. |
| If you don't buy, you won't win! | Не купишь - выигрыш не получишь! |
| He thinks that if he saves me, he'll win you back. | Он думает, что сможет вернуть тебя, если спасет меня. |
| I think Henry wants to set David up to get him out of the picture and win you back. | Думаю, Генри хочет подставить Дэйвида, чтобы вывести его из игры и вернуть тебя. |
| Make a grand gesture to help win Dana back for my little boy! | Я помогу вернуть Дэну своему малышу! |
| My goals are simple - to reform this once-great party and win back the trust of the people of NSW. | Мои цели просты - реформировать эту прежде великую партию, и вернуть доверие жителей Нового Южного Уэльса. |
| Then we must win our freedom and return you home to them. | Тогда мы должны выиграть нашу свободу и вернуть тебя к ним домой. |
| Then I'll win for reals. | А потом я стану победителем наяву. |
| However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, | Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах. |
| However, I think there may be a win-win solution here whereboth parties can win this debate, and that is, we face a situationwhere it's carbon caps on this planet or die. | Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при которомкаждая из сторон становится победителем в дебатах. Ведь налицоситуация, когда либо на планете будут действовать пределы навыбросы СО2 либо планета погибнет. |
| Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. | Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert. |
| I win! Well, Axl might have been feeling victorious, But I was feeling a little guilty. | Когда Аксель чувствовал себя победителем, я чувствовала себя немного виноватой. |
| They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. | Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее. |
| You want her power so you can wage wars and win territories. | Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории. |
| In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. | Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий. |
| We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. | Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной. |
| That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. | Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| The Uruk could win him? | И уруки могут его заполучить? |
| I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. | Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ. |
| Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. | Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу. |
| Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. | Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх. |
| But I don't let it win. | Но я не позволю ей одержать верх. |
| You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. | Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь. |
| But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. | Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось: |
| We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. | Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам. |
| Van Morrison and Linda Gail Lewis covered the song on their 2000 album You Win Again. | Ван Моррисон совместно с Линдой Гейл Льюис записал данную песню для альбома You Win Again (2000 год). |
| In most Windows environments, the key combination ⊞ Win+Pause brings up the system properties. | В операционных системах Windows сочетание клавиш ⊞ Win+Pause вызывает окно свойств системы. |
| The five trainees competed as "Team A" on the reality television program WIN: Who Is Next, broadcast on Mnet, in order to debut as a group. | Пять трейни компании были собраны в команду «А» для участия в реалити-шоу WIN: Who Is Next, трансляция которого проходила на канале Mnet. |
| Win a raise is related to the field, which is adequate for the number to be drawn by the dealer, by stopping the ball in the roulette wheel. | Win поднять относится к области, которая является достаточной для номеру, который должен быть разработан к дилеру, остановив мяч в рулетку. |
| Among the best-known Polish underground organizations, engaged in guerrilla warfare were: Wolność i Niezawisłość ("Freedom and Independence", WIN) founded on September 2, 1945, active to 1952. | В список наиболее известных подпольных организаций, занимавшихся партизанской войной, входят: «Свобода и Независимость» (Wolność i Niezawisłość, WiN), основана 2 сентября 1945 года, продолжала действовать до 1952 года. |
| WIN has been very active in promoting women's rights, and raising awareness about gender based violence and HIV/AIDS. | ВИН принимает очень деятельное участие в поощрении прав женщин, в просвещении по вопросам гендерного насилия и ВИЧ/СПИДа. |
| Mr. Kyaw Win expressed his gratitude to the representative of Italy for making amendments to the parts of the draft resolution which his delegation had found entirely unacceptable. | Г-н Чжо Вин выражает признательность представительнице Италии за внесение поправок в те части проекта резолюции, которые его делегация сочла совершенно неприемлемыми. |
| Daw San San, 58 years old, was initially detained along with seven members of Parliament from the NLD, including Dr. Than Nyein and Dr. May Win Myint. | Г-жу Сан Сан, 58 лет, арестовали вместе с семью другими членами парламента от НЛД, включая д-ра Тан Нийена и д-ра Мей Вин Минта. |
| You can call me Win, you know. | Можете называть меня Вин. |
| Techies on their way, Win. | Техники в пути, Вин. |