Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Don't let Howard and his lot win. Не позволь Ховарду и его шайке выиграть.
There's nothing worse for a guy who beat cancer than to come up against a fight he can't quite win. Нет ничего хуже для парня, победившего рак противостоять в бое, который он не может выиграть.
And if he wins, which I think he could win... И если он выиграет, а я думаю, он может выиграть...
If I can help the school team win the championship I'll be recommended to university, regardless of the exam Если я помогу школьной команде выиграть чемпионат, мне дадут хорошие рекомендации независимо от оценок
The Bush administration's intellectual allies call the Clinton administration "naïve" for believing that international relations form a positive-sum game in which all sides can win. They speak explicitly about America's interest in preserving its relative, not just absolute, economic power. Интеллектуальные союзники администрации Буша называют администрацию Клинтона "наивной" за то, что она полагала, будто международные отношения - это игра с ненулевой суммой, в которой могут выиграть все стороны.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
She'd rather die than let me win. Она готова была умереть, чтобы не дать мне победить.
A chemical that can help us win? Химикат, с помощью которого мы сможем победить?
You realise that the car must win this one because the car is 1-0 down. Вы понимаете, что машина должна победить на этот раз. потому что пока счет 1-0 не в ее пользу.
I don't bet if I can't win. Я не ставлю, если я не могу победить.
I saw that one way in the trade, to use my creativity as jiu-jitsu, in terms of power and win the big storm Я могу использовать свою креативность. В том смысле, что я могу бросить вызов этим большим ребятам и победить!
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Either way, it's a win for me. В любом случае, победа моя.
And I can't win that way. Но такая победа мне не нужна.
It'd be a huge win for the good guys. Это будет эпическая победа хороших ребят
It wasn't exactly a win. Это была не совсем победа.
He had his international debut, on 27 October 1990 against Argentina, in Dublin, in a match won 20-18, and his final appearance came on 11 November 2000, with Japan, in a win of 78-9, again in Dublin. Дебютировал 27 октября 1990 в игре против сборной Аргентины в Дублине (победа 20:18), последнюю игру провёл 11 ноября 2000 против Японии (победа 78:9), также в Дублине.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
If you listen and learn, you'll win basketball games. Если будете слушать и учиться, станете выигрывать баскетбольные матчи.
In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры.
Otherwise, I'll win every time! Иначе я буду выигрывать каждый раз!
Did you let her win? Ты позволяла ей выигрывать?
You don't win a war by doin' whatever it takes. Мы не будем выигрывать войну, делая такие вещи.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
A small and gradually rising carbon tax that funds a feed-in tariff system could win political support in the US. Небольшой, постепенно увеличивающийся налог на выбросы углекислого газа, обеспечивающий систему льготных тарифов, может завоевать в США политическую поддержку.
But I hadn't banked on this helping me win Abby's affections. Но я и не ожидал, что это поможет мне завоевать расположение Эбби.
Unscrupulous political elements, which cannot win the hearts and the confidence of people in democratic electoral processes, begin to entice innocent people, fobbing them off with utopian promises and exploiting their frustration in order to foment trouble. Неразборчивые в средствах политические элементы, которые не могут завоевать доверие народа в ходе демократического избирательного процесса, начинают подстрекать ни в чем не повинных людей, пичкая их утопическими обещаниями и используя их разочарование для разжигания страстей.
There are known, recognizable signs which Governments and the United Nations could help parents recognize and, if caught early, parents can very probably win back their child's trust and turn the situation around. Существуют известные, узнаваемые признаки, помощь родителям в распознании которых могут оказать правительства и Организация Объединенных Наций, и в случае их раннего выявления, родители могут с большой долей вероятности вновь завоевать доверие ребенка и изменить ситуацию.
You can win her yet Ты можешь попытаться завоевать её
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
Ever win for Henry is another log on the fire. Позволять побеждать Генри - это как подливать масло в огонь.
You can't win every game. Ты не можешь побеждать в каждой игре.
We can't always win... Мы не можем всё время побеждать...
Good guys should always win. Хорошие парни должны побеждать.
Now, you can deny it, and you can run from it all you want, but that bad... [Breathing heavily] ...will always win. Сейчас ты можешь это отрицать, бежать от всего, что хочешь, но это зло... всегда будет побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We'd do it in nappies if it'd win votes. Даже в подгузниках, если это поможет получить голоса.
We certainly hope that we will win a good number of medals as well. И надеемся, что соседство не помешает нам получить достаточное число олимпийских наград.
Elliot Hopper (Bill Cosby) is a workaholic widower who is about to land the deal of a lifetime at work, which he hopes will win him a promotion and a company car. Эллиот Хоппер (Билл Косби) - трудоголик и вдовец, который вот-вот провернет сделку всей своей жизни на работе, за которую он надеется получить поощрения и служебный автомобиль.
I guess you guys can have that if we win. Полагаю, вы могли бы получить её в случае нашей победы Тсс...
If player open the Collect first, he win all bonuses. Если "Получить" обнаруживается первым, игроку выплачиваются сумма всех призов карты месторождений.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
As the win depends on the bet, it doubles also. Поскольку выигрыш зависит от ставки, он тоже удваивается.
Double game is over in two situations: in the case of failure and if you've decided to take the win by pressing the button Collect. Игра на удвоение заканчивается в двух случаях: при неудачной попытке или если Вы решите забрать выигрыш, нажав кнопку Collect.
if any of 6, 9, 14, 20, 31 or 34 drops out, the player gets 1/5 of his bet back and has the win in 17/5 of the bet; the rest is lost. если выпал любой из номеров 6, 9, 14, 20, 31 или 34, игроку возвращается 1/5 ставки и выплачивается выигрыш - 17/5 ставки; оставшаяся часть ставки проигрывает.
If in the basic game you scored a winning combination except a Bonus one you are offered to enlarge your win by playing double game. Если в основном режиме игры выпала выиграшная комбинация, кроме бонусной, Вам предлгается увеличить выигрыш, сыграв в игру на удвоение.
Win, lose or draw, it will know it was in a fight. Проигрыш, выигрыш или ничья - бой покажет.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
No, I can't help you win Mom back. Нет. Я не могу помочь тебе вернуть маму.
I was hoping I could win back my friends with a little glad-handing. Я надеялась, что смогу вернуть друзей, просто мило поприветствовав их.
I would... I would love to try and win you guys back. Я бы... я бы с удовольствием попытался вернуть их хорошее расположение.
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
This is how you win me back? Значит вот так ты пытаешься вернуть меня?
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
2017 - The Houston Astros win the World Series. В сезоне 2017 года Брайан в составе «Хьюстон Астрос» стал победителем Мировой серии.
For example, in cases involving a father and son, the father will always "win" because he is the elder and because he has provided for his son. Например, в делах с участием отца и сына отец всегда "выходит победителем" в силу своего возраста и факта финансового обеспечения своего сына.
It means that you win without a fight. Что вы считаетесь победителем.
What do you mean, even if I win, I can't win? Что ты имеешь в виду - "не буду победителем"?
Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Some of them, like Thein Win, re-enacted their personal memories. Некоторые из них, как Thein Win, воспроизводили на экране свои собственные воспоминания.
To allocate your capital for the evening, for example a $ 600, $ 100 in chips 6 and you place it on a Win. Вы разделите свой капитал на вечер, например, $ 600 фишек, 6 от $ 100 и вы разместите его на Win.
"Console players win on their points" - An article about 'keep-fit' women buying dance pads to help with losing weight. "Console players win on their points" - Статья о том, как держать женщин "в форме", покупая им танцевальные платформы для потери веса.
You can use one global keyboard shortcut (Win+S by defaul) to launch the stop menu. Используйте горячую клавишу (Win+S по умолчанию) для отображения меню остановки и последующей работы с устройствами с помощью клавиатуры.
If the shooter has a natural (7 or 11) in his first throw or when he makes his point before he throws 7, win bets placed on the Win Line and with the same money they paid. Если игрок имеет естественное (7 или 11) в своем первом бросок или когда он делает свою точку, прежде чем он бросает 7, выиграть ставки, сделанные на Win линии и за те же деньги они заплатили.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Win Tin Also Welcomed UN Secretary-General Ban Ki-moon's promised to return to Burma as soon as possible. Вин Тин также приветствовал генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пообещал вернуться в Бирму "как можно скорее".
People in Burma do not Believe the regime's propaganda, Win Tin Said, Adding That the junta's actions could Provoke unrest. Люди в Бирме не верят пропаганде режима , Вин Тин, добавив действия хунты может спровоцировать беспорядки.
Win Tin Suspected ET Also Said Was the regime behind the bizarre incident That has landed Suu Kyi in Insein Prison at short special. Вин Тин Подозреваемый ЕТ также сказал, что это режим под странным инцидентом, который приземлился Су Чжи в тюрьме Инсейн в короткие специальные.
Win, we also need everything you can get on a Robert Calvert, please? Вин, нам также нужно все, что сможешь раздобыть на Роберта Калверта.
That's great work, Win. Отличная работа, Вин.
Больше примеров...