Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
We have a chance to actually win this thing. У нас есть шанс на самом деле выиграть это мероприятие.
Maybe we can win an election for a change. Может, получится хоть раз выиграть выборы.
And this is a fight that you cannot win. И это сражение тебе не выиграть.
You can't win if you don't play. Вы не можете выиграть, если не будете играть.
In 1993, Alfa Corse entered the DTM with the AWD V6-powered 155 TI, and created a Supertouring model, that would on got win the Italian Superturismo, the BTCC and the Spanish Touring Car Championship. В 1993 году, Alfa Corse приняла участие в серии DTM с AWD V6-заряженной 155 TI, и данная супертуринговая модель смогла выиграть Итальянскую серию по супертуризму, Испанский чемпионат по турингу и Чемпионат Великобритании среди легковых автомобилей.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
I can win, and I will. О, я могу победить, и сделаю это.
So close The moral of our lives no-one can win Так близко Никто не может победить закон нашей жизни
I can't win with you! Я не смогу победить с вами!
Sue, you're letting me win. No, I swear it. I'm not! Сью, ты позволила мне победить. нет, клянусь, это не так!
Win fiction writing contest. Победить в конкурсе на лучший рассказ.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It's a win all around. Как ни крути, для всех - победа.
It's not a total win, but it's a start. Это не полная победа, но уже начало.
The ST185's WRC debut was in 1992 Rally Monte Carlo, and the first WRC win was in the 1992 Safari Rally, which was one of the four victories in that year. Дебют ST185 на WRC состоялся в 1992 году на ралли Монте-Карло, а первая победа на WRC в 1992 году на ралли Сафари.
That is an epic win. Вот что такое эпическая победа.
For the PRI, though, however nasty the Michoacan election looks, a win will help the party's momentum. Для ИРП, однако, как бы ужасно ни выглядели выборы в Мичоакане, победа даст движущий импульс партии.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You can win matches like this, Mr. Tagliaferri. Так можно выигрывать матчи, синьор Таглиферри.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
It's our job to educate as well as win competitions, you know? Мы же должны ещё и просвещать, а не только выигрывать соревнования, да?
In the course of its investigation, the Commission conducted four dawn raids, which resulted in the discovery of key documents showing the exchange of information about customers, bids, prices and the mechanism to allocate customers by means of agreeing which company would win each bid. В ходе своего расследования Комиссия провела четыре внезапных проверки, в результате которых были изъяты важнейшие документы, свидетельствующие об осуществлении обмена информацией о клиентах, заявках на торгах, ценах и использовании механизма распределения клиентов посредством заключения соглашения о том, какая компания будет выигрывать каждые торги.
Always let her win. Всегда позволять ей выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You will win the throne with dragons, not slaves, Your Grace. Вы сможете завоевать трон с помощью драконов, а не рабов, Ваше Высочество.
How will you win back our trust? Как вы планируете снова завоевать наше доверие?
The Spurs' win denied New Jersey from having both NBA and NHL titles in the same year. Таким образом, штату Нью-Джерси не удалось завоевать оба титула НБА и НХЛ в одном году.
We can win the people over by repairing a damaged bridge or school, digging a well, providing health advice or setting up a local radio station. Мы можем завоевать доверие людей, восстанавливая разрушенные мост или школу, копая колодец, предоставляя медицинскую консультацию или создавая местную радиостанцию.
Let these lads try and win her heart before they win her hand. Пусть они попробуют сперва завоевать её сердце, а не руку.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
I hope Shakhtar will only win on the new stadium. Надеюсь, что на новом стадионе «Шахтер» будет только побеждать.
Ideas and programmes rather than money should be behind those who win elections. На выборах должны побеждать идеи и программы, а не деньги.
One person will win every time! Теперь побеждать буду я!
When you play in a race, win! - Если участвуешь в гонках - ты должен побеждать!
Expressing frustration with the existing electoral process, a Cambodian citizen wrote in an individual petition to the Special Rapporteur that, if the current state of affairs continued, the ruling party would win the elections forever and that there was no hope for other political parties. Выражая разочарование в существующем избирательном процессе, один камбоджийский гражданин направил Специальному докладчику индивидуальную петицию, в которой говорится, что если нынешнее положение дел будет сохраняться, то правящая партия будет всегда побеждать на выборах, лишая каких-либо надежд другие политические партии.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
A student can only win each prize once. Каждый может получить награду лишь один раз.
We hope that our commitment will help us win a seat on the Security Council for 2008-2009. Мы надеемся, что наша активная позиция поможет нам получить место в Совете Безопасности на период 2008 - 2009 годов.
In Sega GT's Championship Mode, the player competes in various races across 22 different tracks in an effort to gain licenses and win cups. В режиме «Sega GT's Championship», игрок соревнуется на 22 трассах, участвуя в различных гонках, пытаясь получить лицензии и выиграть кубки.
But you have to actually win races to finish in first place. Но ты на самом деле должна получить первое место.
You can win Nat Pagle's Extreme Angling' Boots which add +5 to fishing. Вы можете получить Экстремальные рыболовные сапоги Ната Лютика, которые добавляют +5 к навыку рыбной ловли!
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
The bigger the bet, the more you win Чем больше ставка, тем больше выигрыш.
Variant win amount determined as multiplying 1RUR odds on variant stake amount. Выигрыш на каждый вариант определяется путем умножения выигрышного коэффициента на 1 руб. ставки на сумму ставки, при этом выигрышный коэффициент на 1 руб.
In case of a successful attempt your win will be doubled and cards will be dealt again and you will have a chance to double the current win. В случае удачной попытки выигрыш будет увеличен вдвое, карты будут пересданы, и Вам представится еще одна попытка удвоить текущий выигрыш.
Jocelyn, the people who win these cases walk into my office spitting fire, and I need that fire, because winning has just as much to do with perception as it does with the law. Джослин, люди, выигрывающие такие дела, входят в мой офис, метая огнём, и мне нужен этот огонь, потому что выигрыш зависит так же сильно от восприятия, как и от закона.
Having enough skills, one can win in BlackJack, Poker, and make stakes for sport events or trotting matches. Игры казино, выигрыш в которых не зависит от слепого случая, действительно достойны внимания.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
Galyan, you've helped me win back more than just my honour. Галиан, ты помог мне вернуть больше, чем только мою честь.
FC Shakhtar must win back the reputation of a club once known for raising local talents for its first team. ФК «Шахтер» должен вернуть себе имя клуба, который славился тем, что воспитывал местных талантов для своей первой команды.
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow - I mean, after we win tomorrow. К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
I realized from a legal point of view we would never win the case in court. В тот момент, когда мы получили заявление отца с требованием вернуть его мальчика, я понял, что с правовой точки зрения мы никогда не выиграли бы дело в суде.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
If I win at the Great Pit, how much can you sell me for? Если и там я выйду победителем за сколько вы сможете продать меня?
To enjoy the "Joy of Communication" campaign just buy top-up card with special design, scratch the cover off the gift window and if you find the inscription "MOBİL TELEFON" there, you win one of 20.000 gift phone packages. Подарить радость общения себе или близким Вам только нужно купить разговорную карту со специальным дизайном, удалить защитное покрытие и если Вы найдете надпись "MOBİL TELEFON" Вы становитесь победителем кампании.
AND YOU WENT OUT WITH A WIN. И вы уходите победителем.
It means that you win without a fight. Что вы считаетесь победителем.
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Mining proponents win Greenland election AP, 13 March 2013 Facebook Mining proponents win Greenland election AP, 13 марта 2013 года Официальный сайт
In most Windows environments, the key combination ⊞ Win+Pause brings up the system properties. В операционных системах Windows сочетание клавиш ⊞ Win+Pause вызывает окно свойств системы.
Play Free Arcade Game - Spin a Win! Сыграй в бесплатные игры Аркады - Спин Win!
In June 2014, it launched two Windows smartphones, the Micromax Canvas Win W092 and the Micromax Canvas Win W121. Micromax выпустил два Windows телефона в июне 2014 года Micromax W092 Canvas Win и Micromax W121 Canvas Win по цене ₹6500 и ₹9500 соответственно.
Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift. Here are the most useful symbols: = Win! Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Accordingly, the Mingaladon Township Court found Dr. Khin Zaw Win guilty of illegal acts: Соответственно суд поселка Мингаладона признал д-ра Кхин Зау Вин виновным в незаконных действиях:
Mr. WIN (Myanmar): Mr. President, this is the first time that I address this August forum, and it is an honour for me to do so. Г-н ВИН (Мьянма) (перевод с английского): Г-н Председатель, для меня честь впервые выступить на этом высоком форуме.
Women In Nigeria (WIN) "Женщины в Нигерии" (ВИН)
(c) U Win Hlaing (Tatkon-2), U Naing Naing (Pazundaung), U Mya Win (Ingapu-1) and U Hla Tun (Kyimyindine) с) У Вин Хлаинг (Таткон-2), У Наинг Наинг (Пазундаунг), У Мья Вин (Ингапу-1) и У Хла Тун (Чжимьиндине)
And this is because, for 46 years, Burma was run by a chap called General Ne Win, who was a proper lunatic. и это потому, что в течение 46 лет, Бирмой руководил тот, кто называли генерал Не Вин, и которого не все было в порядке с головой.
Больше примеров...