Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
I know Ivan thinks I can't win. Я знаю, что Иван думает, что я не могу выиграть.
We must win the battle for their hearts and minds. Мы должны выиграть битву за их сердца и разум.
We cannot win this war without a devastating loss of life and resources. Мы не можем выиграть в этой войне без огромных потерь жизней и ресурсов.
I will stand in that room and talk about how brave and strong we all are, how this is a fight that we can win. Я буду стоять в той комнате и говорить о том, какие мы сильные и храбрые, что это битва, которую мы можем выиграть.
We couldn't win. Мы не могли выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You'll win on your own terms. Ты должен победить на собственных условиях.
But you can't win the battle if you're dead. Но вам не победить в этой битве, если вас убьют.
I think you're quitting because you don't believe you can win on your own. Думаю ты уходишь потому что не веришь, что мог победить сам
Let's win and brag to Tokio. Надо победить и похвастаться Токио.
Just let me win, come on. Позволь мне победить, пожалуйста.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
It was Kelly's penultimate career win. Это была предпоследняя победа Келли в карьере.
But either way, we win. В любом случае, победа за нами.
Middlesbrough won 1-0, with Common scoring from a penalty after 50 minutes, it was their first away win for nearly two years. «Мидлсбро» выиграл с минимальным счётом, Коммон забил с пенальти на 50-й минуте, это была их первая победа в гостях за почти два года.
Is as good as a win. Её попытка - это фактическая победа.
And that clinches the win for Denver. И победа достаётся Денверу.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Quite the incentive to do whatever it takes to "almost always" win. Это серьезный стимул, чтобы любой ценой "почти всегда" выигрывать.
Why win one case for a despicable client when he could have a future congresswoman in his pocket instead? Зачем выигрывать одно дело для клиента, которого презираешь, когда можно получить будущую конгрессменшу вместо этого?
And what if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. А что если бы я сказала, что настоящая роль Валькирии это не изображать медсестру, а перехватывать солдатов на поле боя и выигрывать войны.
No, we will win Нет, будем выигрывать.
Except you had to let her win. Если только позволять ей выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
If I can win you over, there's still hope. Если мне удастся завоевать ваше сердце.
Furthermore, several Greek women overcome the obstacles, show significant performance and win medals both at European and international levels. Кроме того, некоторым гречанкам удалось преодолеть существовавшие трудности, показать хорошие результаты и завоевать медали на соревнованиях как европейского, так и международного уровня.
Only a blueprint resulting from consensus can truly help strengthen the Security Council's authority and effectiveness and win broad trust and support from the general membership. Только план, который принят на основе консенсуса, может реально помочь укрепить авторитет и повысить эффективность Совета Безопасности и завоевать широкое доверие и поддержку со стороны всех членов Организации.
I cannot win the hearts and minds of your race until I know them. Я не могу завоевать сердца и умы людей, пока не познаю их.
Win back those fans and those radio stations one city at a time. Завоевать обратно фанатов и радиостанции по одному городу зараз.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You know, she never let me win at anything either. Знаешь, она никогда не позволяла мне побеждать в чем-либо.
For, as I always win, You will have to live as the winner. Чтобы, как и я, всегда побеждать, Вам придётся жить, как победителю.
You here to complain or win? Ты здесь чтобы жаловаться или побеждать?
People should win things because they're good, not because everyone else is more rubbish. Люди должны побеждать, потому что достойны этого, а не потому, что остальные более никудышные.
"Win on Sunday, sell on Monday." "Побеждать в воскресенье, продавать в понедельник."
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
I want to thank all the people that helped me win this award. Я хочу поблагодарить всех кто помог мне получить эту награду.
You can't win the throne if you're dead. Вы не сможете получить троны, если будете мертвы.
There is today a global consensus on a solution that should satisfy the fundamental needs of both sides and win the widest international support. Сегодня существует глобальный консенсус в отношении решения, которое должно удовлетворить основные потребности обеих сторон и получить самую широкую международную поддержку.
This win helped establish Ristie as a force on the world stage and earned him a contract with K-1. Эта победа помогла Ристи получить признание на мировой арене, и он заслужил контракт с к-1.
Here's the translation to today's world: your discovery might win you the Nobel Prize, but it also might get you a bullet in the brain from a religious fundamentalist. Случись подобное сегодня, Вы могли бы получить Нобелевскую премию, а могли бы получить и пулю в голову от какого-нибудь религиозного фундаменталиста.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
One more win and Polina would be his. Еще один выигрыш и Полина будет его.
Sorry. I already dedicated my win tomorrow to her. Слушай, так я уже ей посвящаю свой выигрыш.
Win and I can buy my own tavern. Выигрыш, и я смогу купить таверну.
Progressive slots win on opening night? Прогрессивно-накопительная машина, и выигрыш на ней в первый же день
The bonus is always added to the hand score, so if a player thinks that his or her side may not win, they might not want to declare a handful, so as not to give the other side points. Бонус всегда прибавляется к очкам руки, поэтому если игрок не уверен в выигрыше, он может не объявлять пуане, чтобы не увеличить выигрыш противника.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I still think I can win back Daniel's confidence. Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла.
He thinks that if he saves me, he'll win you back. Он думает, что сможет вернуть тебя, если спасет меня.
Make a grand gesture to help win Dana back for my little boy! Я помогу вернуть Дэну своему малышу!
Then we must win our freedom and return you home to them. Тогда мы должны выиграть нашу свободу и вернуть тебя к ним домой.
He's hurt and truly torn - does he stay and bat to help his team win and lose Emma, or does he leave and try to get her back? Остаться, помочь команде битой и потерять Эмму или броситься вслед за ней и вернуть?
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
She says if you love her, you will win this tournament. Если вы действительно ее любите, то вы будете победителем турнира.
If you are positively thinking and never give up, you will win in the end. Если вы мыслите позитивно и никогда не сдаётесь, то, в конце концов, именно вы будете победителем.
I will never win this game Я никогда не выйду победителем из этой игры
Who do you think will win in the end? в конце выйдет победителем?
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Mining proponents win Greenland election AP, 13 March 2013 Facebook Mining proponents win Greenland election AP, 13 марта 2013 года Официальный сайт
I have only the one biggest requirement for new should support all most popular operating systems (win, linux and mac os). К предлагаемым библиотекам у меня было всего одно требование - поддержка основных операционных систем (win, linux и mac os).
"Console players win on their points" - An article about 'keep-fit' women buying dance pads to help with losing weight. "Console players win on their points" - Статья о том, как держать женщин "в форме", покупая им танцевальные платформы для потери веса.
Sometimes bet on the Win Line or Do not Win Line decided to bet on the Come Line or Do not Come Line sometimes the other way. Иногда ставки на Win линии или не Win линия решил сделать ставку на линию Ну или не приходят линии иногда по-другому.
In June 2014, it launched two Windows smartphones, the Micromax Canvas Win W092 and the Micromax Canvas Win W121. Micromax выпустил два Windows телефона в июне 2014 года Micromax W092 Canvas Win и Micromax W121 Canvas Win по цене ₹6500 и ₹9500 соответственно.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Col. Kyaw Win explained to the Special Rapporteur that the principal aim of the current Government was to achieve democracy in the country. Полковник Чжо Вин пояснил Специальному докладчику, что основная цель нынешнего правительства состоит в обеспечении демократии в стране.
Mr. Win (Myanmar): I should like at the outset to convey the deepest sympathy of my delegation to those affected by Hurricane Katrina on the Gulf coast of the United States of America. Г-н Вин (Мьянма) (говорит по-английски): Я хотел бы начать свое выступление с выражения самого глубокого сочувствия тем, кто пострадал в результате урагана «Катрина», обрушившегося на южное побережье Соединенных Штатов Америки.
At least one demonstrator, Ko Ko Win, an NLD member, died as a result of injuries sustained when he was beaten near Sule Pagoda in Yangon on 27 September. По меньшей мере один демонстрант по имени Ко Ко Вин, являющийся членом НЛД, скончался от телесных повреждений, полученных 27 сентября, когда он был избит возле пагоды Суле в Янгоне.
Objective Were the generals making a serious mistake by Attempting to marginalize Suu Kyi, Win Tin Said, Who Said That would THEY Need Her When The Time Comes to cede power. Цель были генералы совершает серьезную ошибку, пытаясь изолировать Су Чжи Вин Тин сказал: Кто сказал, что это им нужно ее, когда приходит время уступить власть.
U Win Shein, chairman of the NLD township organizational committee, was kept in prison for six months for making a speech and flying the NLD flag. У Вин Шейн, председатель поселкового организационного комитета НЛД, был подвергнут тюремному заключению сроком на шесть месяцев за публичное выступление и вывешивание флага НЛД.
Больше примеров...