Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Allison Holt can't win, because she doesn't believe in Harvey. Элисон Холт не может выиграть, потому что она не верит в Харви.
You'll be taking Romulus and Cardassia into war - a war you may not win. И тогда вы втянете Ромул и Кардассию в войну, которую не сможете выиграть.
Let the boss win so you can get the job? Позволишь боссу выиграть, чтобы получить работу?
Now, if we can put him in the big game, I'm sure we can win big money. Boy. Так вот, если мы впишем его в большую игру, уверен, он сможет выиграть большие деньги.
We might actually win this thing. Мы даже можем выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
I think - I think we can win this. Кажется, что мы можем победить.
If you know both yourself and your enemy, you can win numerous (literally, "a hundred") battles without jeopardy. Если ты знаешь как себя так и врага, ты можешь победить в многочисленных (дословно «сотне») битвах без опасности поражения.
I mean, in the back of my head, I'm always, like, If I do well and if I win this tournament, I'll finally be able to prove that I'm getting something out of this. Я хочу сказать, что искренне надеюсь, что если я сыграю хорошо и смогу победить, я наконец-то докажу, что я чего-то добился.
I think we can win this. Я думаю мы можем победить.
ELLEN: How do you win? И как тут победить?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
My mom used to say that every day above ground was a win. Моя мам говорила, что каждый день прожитый на земле это победа.
And hoping for a big win today, Надеюсь, сегодня победа будет великой!
Brazil has won three games, with Frances's only win coming from their last meeting in the 1986 FIBA World Championship, which was also their last competitive game against each other. Бразилия выиграла три игры, а единственная победа Франции состоялась в их последнем матче на чемпионате мира 1986 года, который также стал их последней встречей в официальных соревнованиях.
In his victory speech, Kerry asserted that his win meant that the people of Massachusetts "emphatically reject the politics of selfishness and the notion that women must be treated as second-class citizens." В своей приёмной речи Керри заявил, что его личная победа на выборах означает, что народ Массачусетса «твёрдо отвергает политику эгоизма и мнение о том, что с женщинами надо обращаться как с второсортным слоем граждан.»
You get your win, Curtis. Это твоя победа, Кёртис.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Maybe you cannot win every battle. Быть может, ты не можешь выигрывать все битвы.
Haven't you got a single general who can win battles? У вас что, нет ни одного генерала, способного выигрывать сражения?
Well, Rachel kept making him win stuffed animals for her, and at the end of the day, out of the 14 she had, I confiscated this little guy to give to you. Ну, Рейчел заставляла его выигрывать мягкие игрушки для нее, и к концу дня из тех 14, что у нее были, я забрал этого малыша для тебя.
Because I saw him the other day at the park, and he taught me how to do a lay-up, and he let me win, so I want to play with him more than I do with you and grandpa. Потому что мы виделись на днях в парке, и он научил меня бросать из-под корзины, и позволяет мне выигрывать, поэтому я хочу играть с ним больше, чем с тобой или дедушкой.
You win for every time. Ты будешь выигрывать каждый раз.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
If I cannot win your sympathy, then-then maybe... Если я не могу завоевать ваше сочувствие, может быть...
Once, those cards helped you win your king. Однажды эти карты помогли вам завоевать короля.
Win the votes and the love of the people? Завоевать голоса и любовь этих людей?
How do I win Marge over? Как мне снова завоевать Мардж?
The successful outcome of the tenth session of UNCTAD held in Bangkok, had shown that it was indeed possible to surmount the obstacles in the multilateral trading system by adopting measures that would win the confidence of developing countries and ensure that they would benefit from that system. Успешное завершение работы десятой сессии ЮНКТАД, состоявшейся в Бангкоке, подтвердило реальную возможность преодоления препятствий, с которыми столкнулась международная торговая система, путем принятия мер, направленных на то, чтобы завоевать доверие развивающихся стран и обеспечить им доступ к тем благам, которые дает эта система.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You can win games on your own. Вы можете побеждать в играх сами.
You can't win every time. Ты не можешь все время побеждать.
People have been letting you win your whole life so you would never have to experience F-A-I-L-U-R-E Люди позволяли вам побеждать всю жизнь, чтобы вы никогда не испытали п-о-р-а-ж-е-н-и-я.
Everyone must win their demons, Dolores. Нужно уметь побеждать свои страхи.
Not if you win. Если побеждать, то нет.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Someone else can win the Nobel Prize in Physics. Кто-нибудь другой может получить нобелевскую премию по физике.
I swear, I could win the Nobel Prize, and you'd still think I gave up my calling. Ручаюсь, что я мог бы получить Нобелевскую премию, но ты всё равно думала бы, что я отказался от своего призвания.
The Chinese Government hopes that the Optional Protocol can win broad acceptance among countries of diverse social, cultural or historical backgrounds, thereby enabling it to make a positive contribution to eliminating discrimination against women. Китайское правительство надеется, что Факультативный протокол может получить широкое признание среди стран с различными социальными и культурными условиями или историческим прошлым, благодаря чему он будет вносить позитивный вклад в ликвидацию дискриминации в отношении женщин.
You can buy, win or get them as a present! Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок!
She was certain that no party would win an absolute majority, but she did not foresee that almost all representatives from moderate parties would back whichever candidate won a plurality, making it difficult to appoint anyone else. Она была уверена, что ни одна партия не сможет получить абсолютное большинство, но она не предвидела, что почти все представители умеренных партий будут поддерживать того кандидата, который выиграл множество, этим усложняя выборы иного председателя.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
I told them that it was unlikely we would win. Я им говорил, что выигрыш маловероятен.
And the more puzzles you solve, the greater the chances that you'll win some prizes. С решением каждой задачи повышаются ваши шансы на выигрыш.
This month we'll be telling you about a new player here at the Europa who scooped a huge win in Slots after only 5 days! В этом выпуске мы расскажем о крупном выигрыше, который получил новый игрок в Europa Сasino. Удача улыбнулась ему и принесла выигрыш в Слот-Играх уже на 5 день.
1RUR odds determined by dividing category prize amount to number of winning variants (much bet - much win). ставки определяется делением призового фонда данной категории на сумму ставок правильно угаданных вариантов (т.е. чем больше сумма ставки, тем больше выигрыш).
If you win, I win. Твой выигрыш, мой выигрыш.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
If you let me play for you, I might win your money back. Если вы позволите мне отыграться за вас, уверен, я смогу вернуть ваши деньги.
I would... I would love to try and win you guys back. Я бы... я бы с удовольствием попытался вернуть их хорошее расположение.
You want us to help you win back the Silver Eye? Хотите, чтобы мы помогли вам вернуть Серебряный Глаз?
Make a grand gesture to help win Dana back for my little boy! Я помогу вернуть Дэну своему малышу!
That wouldn't win Vera back. Веру этим не вернуть.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
You don't have to leave the meeting with a win. Тебе не обязательно уходить со встречи победителем.
If you are positively thinking and never give up, you will win in the end. Если вы мыслите позитивно и никогда не сдаётесь, то, в конце концов, именно вы будете победителем.
You know, you're the person that people want to see win, Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем,
I'll have me win in the story. В которой я буду победителем.
But when I win, you'll release my friends. Но когда я стану победителем, ты отпустишь моих друзей.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
The album's first single, "You Win Again", reached No. 1 in the UK, Ireland, Switzerland, Germany, Austria and Norway. Первый сингл с альбома, «You Win Again», занял первое место в хит-параде Великобритании, Швейцарии, Германии, Австрии и Норвегии.
Win a raise is related to the field, which is adequate for the number to be drawn by the dealer, by stopping the ball in the roulette wheel. Win поднять относится к области, которая является достаточной для номеру, который должен быть разработан к дилеру, остановив мяч в рулетку.
I have only the one biggest requirement for new should support all most popular operating systems (win, linux and mac os). К предлагаемым библиотекам у меня было всего одно требование - поддержка основных операционных систем (win, linux и mac os).
TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей.
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
I thought Win was ill, didn't I? Я уж подумал, что Вин заболела.
As a result of the discussions, the Under-Secretary-General for Political Affairs was invited by the Minister for Foreign Affairs, U Nyan Win, to visit Myanmar. В результате этих обсуждений министр иностранных дел Мьянмы У Ньан Вин пригласил заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам посетить его страну.
Win, we also need everything you can get on a Robert Calvert, please? Вин, нам также нужно все, что сможешь раздобыть на Роберта Калверта.
The following persons were arrested: U Pa Pa Lay, U Lu Zaw, Ma Hnin Pa Pa, Myodaw Win Mar, U Htwe, U Tin Myint Hlaing, U Sein Hla and U Win Htay. Были арестованы следующие лица: У Па Па Лай, У Лу Зо, Ма Хнин Па Па, Миодо Вин Мар, У Хтве, У Тин Минт Хлаинг, У Сеин Хла и У Вин Хтай.
It was reported that U Win Htein was arrested at midnight on 19 May 1996. Было сообщено об аресте У Вин Хтайна в ночь на 19 мая 1996 года.
Больше примеров...