Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
His testimony can help you win the case. Его показания могут помочь тебе выиграть дело.
Who wants to volunteer to be Team C and win this fabulous prize? Кто хочет сыграть в команде "С" и выиграть этот чудесный приз?
He would immediately become an integral member of the team and would repay them by helping them win the Chinese FA Cup and Chinese Super League Cup at the end of the season. Он сразу же стал основным игроком команды и в конце сезона помог ей выиграть Кубок Китайской футбольной ассоциации и Кубок Китайской Суперлиги.
We can't win now. Сейчас мы не сможем выиграть.
If I can't win on the merits, then I deserve to be boxed out. Если я не могу выиграть достойно, значит меня выпихнут заслуженно.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Look, I think I can win. Слушай, я думаю, что я могу победить.
I would if I thought I could win. Боролся бы, если бы мог победить.
I don't know why you hunt us... but there is no way you could win against a pure vampire. Тебе ни за что не победить в поединке с настоящим вампиром.
You cannot win here. Ты не можешь здесь победить.
! Okay, just so we're clear, I let you win that game. Давай честно, я дал тебе победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Choi won the fight by 2-0 decision, but it was a disputed win. Чхве выиграл бой решением судей (2-0), но это была спорная победа.
New York Giants' first Super Bowl win. Первая победа "Гигантов Нью-Йорка" в Кубке США.
Which is a win. Это и есть победа.
Your department needed this win. Вашему департаменту нужна эта победа.
Rajapaksa'svictory in the presidential election this past January, followed in April by a win for his United People's Freedom Alliance in parliamentary elections, ensured a majority for the president and his party. За победой Раджапаксе на президентских выборах в январе текущего года, в апреле последовала победа его Объединенного народного альянса за свободу на парламентских выборах, которая обеспечила президенту и его партии большинство в парламенте.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Quite the incentive to do whatever it takes to "almost always" win. Это серьезный стимул, чтобы любой ценой "почти всегда" выигрывать.
You'll still win at roulette. Ты будешь по-прежнему выигрывать в рулетку.
If I'm in your life, you'll always win. Пока я есть у тебя, Ты всегда будешь выигрывать!
He doesn't let me win! Он не позволяет мне выигрывать!
Always let her win. Всегда позволять ей выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You have to help me win her heart. Ты должен помочь мне завоевать её сердце.
In order for any talks for reconciliation and the peace process to be successful, we must win the confidence of the Afghan people by including them substantively in the process. Для того чтобы любые переговоры в целях примирения и мирный процесс увенчались успехом, мы должны завоевать доверие афганского народа, подключив его к всестороннему участию в этом процессе.
Let these lads try and win her heart before they win her hand. Дайте этим парням шанс завоевать ее сердце, до того, как они завоюют ее руку.
Only the qualitative products can win demand of the consumer and bring the authority to the producer. Спрос и авторитет у потрибителя можно завоевать только качественной продукцией.
It strikes me that the man who will win Miss Pendlebury is the man who can further her career. Я вдруг подумал, что сердце мисс Пендлбери... может завоевать человек, который поможет ей сделать карьеру.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
Take a little pain here and you'll win this fight as well. Занять немного боли здесь и вы будете побеждать в этой борьбе.
But it's not OK to let them win. Но позволять им побеждать - ненормально.
You see, Jack, bad guys can win. Видишь, Джек? Злодеи могут побеждать.
With the Honda, he knew he could always win. Он знал, что выступая за 'Хонду , всегда будет побеждать.
You can't win every game. Ты не можешь побеждать в каждой игре.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Wait, how could liz win a fellowship award? Подождите, как могла Лиз получить премию Товарищества?
But can he hold on for one more day and win to earn his freedom? Но сможет он продержаться еще один день, что бы получить свободу?
They also underlined that at the present stage of economic reforms in their respective countries the task of paramount importance was the preparation of bankable projects, which could win the financial support of national and international investors. Они также подчеркнули, что на нынешнем этапе экономических реформ в этих соответствующих странах крайне важной задачей является подготовка пригодных для финансирования проектов, которые могли бы получить финансовую поддержку со стороны национальных и международных инвесторов.
The trips he has been taking. Kent knew he wouldn't win the contract from our country in time. И Кент постоянно куда-то ездил, так как знал, что не сможет получить оборонный заказ от нашего правительства.
Can any incumbent - and especially President Barack Obama - win re-election in such conditions? Возможно ли в такой ситуации какому-либо действующему лидеру - и в частности президенту Бараку Обаме - получить большинство голосов на второй срок?
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
However, this is the first outright win for New York in 20 years, when Mary Therese Friel won Miss USA 1979. Тем не менее, это первый прямой выигрыш для Нью-Йорке в 20 лет, когда Мария Тереза Фрил выиграла Мисс США 1979.
If in the basic game you scored a winning combination except a Bonus one you are offered to enlarge your win by playing double game. Если в основном режиме игры выпала выиграшная комбинация, кроме бонусной, Вам предлгается увеличить выигрыш, сыграв в игру на удвоение.
If both the cards are of the same rank the win will not be changed and the cards will be dealt again. Если обе карты окажутся одинакового достоинства, выигрыш останется без изменений, карты вновь будут пересданы.
Well, winning the lottery's 50/50, either you win it or you don't. Даже выигрыш в лотерее, ты либо выиграешь, либо нет.
Having enough skills, one can win in BlackJack, Poker, and make stakes for sport events or trotting matches. Игры казино, выигрыш в которых не зависит от слепого случая, действительно достойны внимания.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I was hoping I could win back my friends with a little glad-handing. Я надеялась, что смогу вернуть друзей, просто мило поприветствовав их.
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
I wrote this piece of music and I dedicated it to her hoping it would win her back. Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её.
You're right. I can win Adam back, and it is not going to take me six seasons to do it. Ты права, я смогу вернуть Адама, и не собираюсь тратить на это целых 6 сезонов.
Whatever this is goes to soup, and soup don't win her husband back, if that's what soup is after. Ты превратишься в суп, а суп вернуть своего мужа не сможет, если суп хочет этого.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Whoever's arrow will win the competition. Чья стрела попадет ближе к центру, тот станет победителем.
There are some fights you just can't win. Из некоторых схваток просто нельзя выйти победителем.
How come this doesn't feel like a win? Тогда, почему я не чувствую себя победителем?
The winner is the player who has the highest total win on all game rounds. Победителем будет считаться игрок, значение суммы выигрыша которого - самое высокое (во всех раундах игры вместе взятых).
Le Mans He went on to score a class win and an 8th place overall at the 1995 24 Hours of Le Mans in a Honda NSX. Цутия стал победителем в своем классе, заняв итоговое 8 место в общем 24-часовом чемпионате 1995 года на Honda NSX.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
This is almost the opposite of a bet on the Win Line. Это почти напротив ставки на Win линии.
Some of them, like Thein Win, re-enacted their personal memories. Некоторые из них, как Thein Win, воспроизводили на экране свои собственные воспоминания.
"TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award". TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award (англ.) (недоступная ссылка).
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
The New York Post and New York Daily News both carried back pages offering Messier's guarantee: "We'll Win Tonight." Газеты New York Post и New York Daily News вышли с заголовками на последней полосе «Сегодня ночью мы победим» (англ. We'll Win Tonight).
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Col. Kyaw Win explained to the Special Rapporteur that the principal aim of the current Government was to achieve democracy in the country. Полковник Чжо Вин пояснил Специальному докладчику, что основная цель нынешнего правительства состоит в обеспечении демократии в стране.
In addition, Lieutenant-General Win Myint was appointed SPDC's Secretary Three. Кроме того, генерал-лейтенант Вин Мьин был назначен третьим секретарем ГСМР.
U Win Tin was sentenced in 1995 to an additional ten years for writing to the United Nations about prison conditions. В 1995 году У Вин Тин был приговорен еще к 10 годам заключения за то, что направил в Организацию Объединенных Наций письмо, в котором рассказал об условиях содержания в тюрьмах.
U Tun Win and 13 others У Тун Вин и 13 других лиц
May Win Myint, NLD Mayangone, Yangon; 17. Он Чаинг, также известный под именем Аунг Вин, НЛД, Мандалай Ю-В; 20.
Больше примеров...