Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
We'll just win the lottery. Нам нужно просто выиграть в лотерее.
I cannot let White Beard win. Я не могу позволить Белой бороде выиграть.
And you can't win any wars without losing some battles. Войны не выиграть, не проиграв нескольких сражений.
You've sacrificed everything for me, but I can't win a gold medal for you. Ты жертвовала всем ради меня, а я, я даже не могу выиграть золотую медаль для тебя.
There's no way we can win. Мы никак не можем выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
The machine thinks that we cannot win! Машины считают, что мы не сможем победить!
But then only some of us can win. Но тогда только некоторые смогут победить.
It is a fight for civilization, and it is a fight that we must win. Это борьба за цивилизацию, и это борьба, в которой мы должны победить.
Clary won't let Valentine win. Клэри не позволит Валентину победить.
We doggedly fight to prolong life, only to find that we cannot win this battle - and are left unable to produce authentic rituals to accompany the end of our existence. Мы упорно сражаемся за продление жизни лишь для того, чтобы выяснить, что мы не можем победить в этом сражении - и до сих пор не смогли разработать подходящие ритуалы, которыми бы сопровождался конец нашего существования.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо.
Win or lose, you were great out there today. Не важно, победа или поражение, но сегодня ты играла блестяще.
That's the biggest win for our side. Крупная победа со всех сторон.
So it's a win. Так это же победа.
The secret should be to ensure that it can never happen again and to do that one must win the peace. Победа в войне является лишь небольшой частью задачи, встающей перед всяким воюющим.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
You've never let anybody win anything in your whole life. Ты за всю жизнь не позволял никому у себя выигрывать.
Harald, you can't win every time. Харальд, не всегда же тебе выигрывать.
I let Norman win every week or so just to keep his spirits up. Я даю Норману выигрывать каждую неделю, чтобы поднять ему настроение.
The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к.
You don't win a war by doin' whatever it takes. Мы не будем выигрывать войну, делая такие вещи.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
You can't win Andrea with scruples. Ты не можешь завоевать Андрею, будучи в сомнениях.
A small and gradually rising carbon tax that funds a feed-in tariff system could win political support in the US. Небольшой, постепенно увеличивающийся налог на выбросы углекислого газа, обеспечивающий систему льготных тарифов, может завоевать в США политическую поддержку.
You do not win people over by bombing them, but by helping them. Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им.
But you can win her yet Но ты все же можешь завоевать её
Tell me T.S., How does a 10 year old win the Baird Award? Объясни, как 10-летний ребёнок смог завоевать приз Бэйрда?
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
The bad guys will win more if we don't have you. Плохие парни будут побеждать чаще, если у нас не будет тебя.
People should win things because they're good, not because everyone else is more rubbish. Люди должны побеждать, потому что достойны этого, а не потому, что остальные более никудышные.
Then they'll win figure skating for the next 200 years! Они же тогда будут побеждать в фигурном катании 200 лет подряд! Нет!
You can't win every time. Ты не можешь всегда побеждать.
Not if you win. Если побеждать, то нет.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
We'd do it in nappies if it'd win votes. Даже в подгузниках, если это поможет получить голоса.
Well, you can't win everything in life Ну... нельзя получить от жизни все.
We should use the coming months to put in place a properly thought-through structure to achieve this, with a logic and a resource cost which can win the support of all. Нам следует использовать предстоящие месяцы для создания должным образом продуманной структуры в целях достижения этого с логическим обоснованием и определением финансовых издержек, которые могут получить поддержку всех.
It is contributions such as his that have indeed helped this Organization win the Nobel Peace Price this year. Именно подобная деятельность помогла Организации Объединенных Наций получить в этом году Нобелевскую премию мира.
You can buy, win or get them as a present! Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок!
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
Sometimes you take the win, fight another day. Иногда ты забираешь выигрыш и борешься в другой день.
As the win depends on the bet, it doubles also. Поскольку выигрыш зависит от ставки, он тоже удваивается.
At the FBI, an arrest is not a win. В ФБР, арест не значит выигрыш.
It is notable that the Task Force 3 report for the Millennium Project identified greater investment in the United Nations trust fund to end violence against women, managed by UNIFEM, as a 'quick win' towards achieving the goal of gender equality and women's empowerment. Можно отметить, что в докладе Целевой группы З Проекта тысячелетия говорилось о более активном финансировании целевого фонда для ликвидации насилия в отношении женщин, находящемся под управлением ЮНИФЕМ, как позволяющем обеспечить «быстрый выигрыш» в деятельности по достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
If you play enough of 'em, odds are you're in for a big win, and that's just basic science. Если купить их достаточно, шансы на большой выигрыш возрастают, это просто основа. Мм.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill? И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
You can, one, do what he says and not see this girl and win back his respect and trust. Во-первых, ты можешь сделать то, что он сказал и не видеться с этой девочкой, и вернуть его доверие и уважение.
But you... you need to get Jenny back, even if it means letting her win. Но ты... тебе нужно вернуть Дженни домой, даже если это будет означать, что она выиграла.
Do you really think this will win her back? Ты действительно думаешь, что так ты сможешь ее вернуть?
No, no, no, win her back. нет я хочу ее вернуть.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
There are some fights you just can't win. Из некоторых схваток просто нельзя выйти победителем.
Who will win Champions Leagues and editing platform PES2010 X360? Кто станет победителем Лиги чемпионов и редактирования платформы PES2010 X360?
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
I win! Well, Axl might have been feeling victorious, But I was feeling a little guilty. Когда Аксель чувствовал себя победителем, я чувствовала себя немного виноватой.
On 30 October 2010, Guangzhou became League One champions for the second time and returned to the Super League after a 3-1 win against Hunan Billows. 30 октября 2010 года, Гуанчжоу стал победителем розыгрыша Первой китайской лиги во второй раз и вернулся в Суперлигу после победы 3-1 над Хунань Биллоуз.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
In 1945 she joined the anti-Communist organization Freedom and Independence (WiN), but quit soon afterwards and took up a teaching job. В 1945 году она присоединилась к антикоммунистической организации под названием «Свобода и Независимость» (WiN), но вскоре покинула её и вернулась к педагогической деятельности.
Intel has now finalized the Linux operating system to be able to tackle Microsoft's currently dominant Win XP system and the upcoming Windows 7 This is a stripped Linux, which focuses on simple controls on the smaller screens and to improve battery life. Intel в настоящее время завершает этой ОС, чтобы иметь возможность решения в настоящее время доминирующей Win XP Microsoft в системе и предстоящих Windows 7 Это раздел Linux, который фокусируется на простых элементов управления на небольших экранах и повысить срок службы батарей.
TEX 09: fnatic win The eXperience, TCM place second "i37". tek9. ТЕХ 09: fnatic win The eXperience, TCM place second Архивировано 6 октября 2011 года.
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
In the same year, he competed as part of the trainee group "Team A" in Mnet's reality-survival program Win: Who Is Next. В том же году он выступал в составе стажер группы «команда А» в программе на выживание WIN: Who Is Next от Mnet.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
I'm hope. That's win. Я - Хоуп, Это - Вин.
Col. Kyaw Win explained to the Special Rapporteur that the principal aim of the current Government was to achieve democracy in the country. Полковник Чжо Вин пояснил Специальному докладчику, что основная цель нынешнего правительства состоит в обеспечении демократии в стране.
(e) Daw May Win Myint ё) До Май Вин Мьин;
Mr. Win (Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for the work of the International Law Commission since its inception. Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что со времени учреждения Комиссии международного права его правительство неоднократно выступало в поддержку ее работы.
Mr. Win Mra said that Myanmar had joined over 100 other countries in making the outcome document of the United Nations special session on children operational by adopting a national programme of action for the promotion, protection and development of children. Г-н У Вин говорит, что Мьянма в числе более чем 100 стран претворяет в жизнь итоговый документ специальной сессии Организации Объединенных Наций по проблемам детей, разработав с этой целью национальную программу действий по оказанию помощи детям, их защите и развитию.
Больше примеров...