Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Looks like your brother might actually win this thing. Похоже твой брат может даже выиграть.
I even have a lawyer for a wife who I believe can win your case. Моя жена - адвокат, которая сможет выиграть дело.
I guess I should've let you win Я должна была позволить тебе выиграть
Do you think I could win? corrected by chamallow35 Думаешь, я смогу выиграть?
You can never win the battle. Невозможно выиграть эту битву.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You need a win to keep this council quiet. Тебе нужно победить, чтобы заткнуть совет.
I can win, and I will. О, я могу победить, и сделаю это.
You know what? Mr. Abhimanyu Singh... I will not let you win. Но знаете что, господин Абхиманью Синх... я не дам вам победить!
I may not be able to best Alfonso man to man - that doesn't mean I can't win. Если я не могу справиться с Альфонсо один на один, ещё не значит, что я не могу победить.
But can you win? Но можете ли вы победить?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
He just needs some kind of a win to get his mojo back. Ему просто нужна одна победа, чтобы вернуть себе моджо.
But she was tracking these guys, so maybe this is a win. Но она отслеживала этих парней, так что, может, это победа.
Win at any cost, that's what you taught me. Победа любой ценой, именно этому ты меня учил.
Win or lose, just fight back. Победа или поражение, просто отпор.
Your department needed this win. Вашему департаменту нужна эта победа.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
That's why I'm absolutely letting you win. Именно поэтому я позволяю вам выигрывать.
Can't win them all, darling. Ќе все же нам выигрывать, дорога€.
In confidence I think he puts up big numbers, but he won't win you any games. Если честно я думаю, он забивает много очков, но он не будет выигрывать для вас игры.
The progressive jackpots of this casino are interlaced with those iGlobalMedia the group, so that there is to always win jackpot sums from several millions euros to. Прогрессивные джэкпоты этого казино переплетены с теми iGlobalMedia группа, так, что будет всегда выигрывать суммы джэкпота от нескольких евро миллионов к.
You make me win this in court, Ты отправишь меня выигрывать это дело в суд-
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
I came here to tell you, man to man, I aim to try and win her. Я пришёл сюда сказать вам как мужчина мужчине, что намерен добиваться и завоевать ее.
The State must do all that is within its power to keep them in the fold, win their confidence and look after their rights and interests. Государство должно сделать все возможное для того, чтобы никто из них не оказался забытым, завоевать их доверие и позаботиться об их правах и интересах.
A new plan that will win both the war and, as cliché as this might sound, the hearts and minds of the people. Он поможет завоевать не только врага, а также - хоть это и банально звучит - ...сердца и умы нашего народа.
But cannot win her heart? Но не могу завоевать ее сердце
The successful outcome of the tenth session of UNCTAD held in Bangkok, had shown that it was indeed possible to surmount the obstacles in the multilateral trading system by adopting measures that would win the confidence of developing countries and ensure that they would benefit from that system. Успешное завершение работы десятой сессии ЮНКТАД, состоявшейся в Бангкоке, подтвердило реальную возможность преодоления препятствий, с которыми столкнулась международная торговая система, путем принятия мер, направленных на то, чтобы завоевать доверие развивающихся стран и обеспечить им доступ к тем благам, которые дает эта система.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
The fact is, the Crown must win. Правда в том, что корона должна побеждать.
With the Honda, he knew he could always win. Он знал, что выступая за 'Хонду , всегда будет побеждать.
For, as I always win, You will have to live as the winner. Чтобы, как и я, всегда побеждать, Вам придётся жить, как победителю.
You here to complain or win? Ты здесь чтобы жаловаться или побеждать?
He said, "So long!" We said, "Don't win so much!" Он говорит: "Ничего себе!" А мы ему: "Не надо было так часто побеждать!"
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
You could almost certainly win them to your side. Вы почти наверняка можете получить их в союзники.
It's an experiment that may win me the Nobel Prize. Ёто эксперимент, который может получить Ќобелевскую премию.
As you know in this competition any new band can get promoted and win a prize of 3000 euros. Как вы знаете, в этом конкурсе любой новой группы могут получить содействие и выиграть приз в 3000 евро.
I hoped to enter civil duty and win merits and honors, but now I realize that is not possible. Я надеялся выполнить свой гражданский долг и за свои заслуги получить награды, но сейчас я понимаю, что это невозможно.
I'm not saying it should win an award for commercials, but it could certainly be nominated for an award for commercials specifically about apples, like... an appley or something. Я я не говорю, что должен получить награду за рекламу, но вполне могу номинироваться на награду за рекламу яблок, ну там... Яблер какой-нибудь.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
It is notable that the Task Force 3 report for the Millennium Project identified greater investment in the United Nations trust fund to end violence against women, managed by UNIFEM, as a 'quick win' towards achieving the goal of gender equality and women's empowerment. Можно отметить, что в докладе Целевой группы З Проекта тысячелетия говорилось о более активном финансировании целевого фонда для ликвидации насилия в отношении женщин, находящемся под управлением ЮНИФЕМ, как позволяющем обеспечить «быстрый выигрыш» в деятельности по достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
Also, in response to calls for "quick win" actions in the Millennium Project report, Japan has decided to donate 10 million long-lasting insecticide-treated anti-mosquito bed nets to African countries, the distribution of which has already begun. Также в ответ на призывы к проектам «быстрый выигрыш» в Проекте тысячелетия Япония приняла решение выделить африканским странам 10 миллионов обработанных инсектицидами противомоскитных сеток длительного пользования, распределение которых уже началось.
Win big in the world's most famous casinos, be amazed by world-class stage shows, or enjoy the finest culinary dishes from celebrity chefs Emeril Lagasse, Wolfgang Puck or Mario Batali, to name a few. Получите крупный выигрыш в самых известных казино мира, насладитесь различными шоу мирового класса или попробуйте самые изысканные блюда от таких известных шеф-поваров, как Эмерил Лагасс, Вольфганг Пак или Марио Батали.
The maximum net win for such bets are EUR 1000. The win and Top 3 are counted separately. Мы не делаем выплат за проигравшие ставки, где возможный выигрыш мог бы быть выше лимита.
His next pitch was 5-2> Because there is now seven cases the shooters point, all bets on the don't win line with similar payments. Его следующий шаг был 5-2> Поскольку в настоящее время семь случаев стрелков точки, все ставки на выигрыш Dont соответствии с аналогичными платежами.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I still think I can win back Daniel's confidence. Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла.
FC Shakhtar must win back the reputation of a club once known for raising local talents for its first team. ФК «Шахтер» должен вернуть себе имя клуба, который славился тем, что воспитывал местных талантов для своей первой команды.
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow - I mean, after we win tomorrow. К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
No, no, no, win her back. нет я хочу ее вернуть.
If I return her to him unharmed, I believe that I can win him as an ally, an advocate in London to argue for a reconciliation with England where we keep our assets, maintain control, and name a governor of our own choosing. Если вернуть ему ее невредимой, думаю, я заполучил бы его в союзники, защитника в Лондоне в переговорах по согласованию с Англией сохранения нашего имущества, независимости и собственного выбора губернатора.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Then I'll win for reals. А потом я стану победителем наяву.
One last spin before I win? Кто хочет потанцевать с завтрашним победителем?
I'll have me win in the story. В которой я буду победителем.
However, I think there may be a win-win solution here where both parties can win this debate, Однако думаю, что есть обоюдовыгодное решение, при котором каждая из сторон становится победителем в дебатах.
The race was won by BMC Racing Team rider Cadel Evans, who claimed the leader's blue jersey on stage five before a stage win on stage six. Победителем генеральной классификации стал велогонщик ВМС Racing Team австралиец Кэдел Эванс, который надел синюю майку лидера после пятого этапа и стал победителем шестого этапа велогонки.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
But you, you sit there, letting them win, because you want the hoi polloi to think. Но вы, вы сидите здесь, позволяя им одержать верх, поскольку хотите, чтобы большинству думалось:
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
To achieve the HDR I used the free software qtpfsgui (mac/ win). Для достижения HDR я использовал свободное программное обеспечение qtpfsgui (Mac/ Win).
"TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award". TOMS Shoes Win the 2007 People's Design Award (англ.) (недоступная ссылка).
Play Free Arcade Game - Spin a Win! Сыграй в бесплатные игры Аркады - Спин Win!
All tracks written by Beastie Boys; additional lyrics on "Too Many Rappers" by Nasir Jones and "Don't Play No Game That I Can't Win" by Santi White. Слова и музыка всех песен - Beastie Boys; дополнительный текст на «Too Many Rappers» - Nasir Jones, на «Don't Play No Game That I Can't Win» - Santi White.
TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
In addition, Lieutenant-General Win Myint was appointed SPDC's Secretary Three. Кроме того, генерал-лейтенант Вин Мьин был назначен третьим секретарем ГСМР.
During his latest visit, the Special Rapporteur visited Insein Prison and met with five prisoners of conscience: Aung Naing, Saw Francis, Tun Oo, Win Myint and Zaw Moe. Во время своего последнего визита Специальный докладчик посетил тюрьму Инсейна и встретился с пятью узниками совести (Аун Наин, Соу Фрэнсис, Тун Оо, Вин Минт и Зав Мо).
On my part, I encouraged the Government to start its political dialogue with Daw Aung San Suu Kyi as soon as possible when I met with Foreign Minister Win Aung during the fifty-seventh session of the General Assembly. В свою очередь во время моей встречи с министром иностранных дел Вин Аунгом в ходе пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи я призвал правительство как можно скорее начать политический диалог с Аунг Сан Су Чжи.
The Special Rapporteur also deeply regrets the continued imprisonment of the distinguished poet and editor Win Tin, who spent his seventy-seventh birthday in a prison cell in Yangon. Специальный докладчик выражает также глубокое сожаление в связи с продолжающимся содержанием под стражей видного поэта и издателя Вин Тина, который отметил свое 77-летие в тюремной камере в Янгоне.
Speaking to The Irrawaddy on Thursday, the 79-year-old Win Tin Expressed deep appreciation for strongly-worded statements from world leaders condemning the detention of Suu Kyi and Asking for the Nobel Peace Prize winner's Unconditional release. Выступая на Иравади в четверг, 79-летний Вин Тин выразил глубокую признательность за решительно выражениях заявления мировых лидеров осуждает задержание Су Чжи и прося мира премии безусловное освобождение Нобелевской премии.
Больше примеров...