Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
You can win the Two Diamonds. Ты можешь выиграть "Два алмаза".
Why start a fight you can't win? Зачем начинать войну, которую не выиграть?
You didn't expect to really win, did you? Ты же не надеялся на самом деле выиграть это дело?
If the shooter has a natural (7 or 11) in his first throw or when he makes his point before he throws 7, win bets placed on the Win Line and with the same money they paid. Если игрок имеет естественное (7 или 11) в своем первом бросок или когда он делает свою точку, прежде чем он бросает 7, выиграть ставки, сделанные на Win линии и за те же деньги они заплатили.
I will make you win. Я помогу вам выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
A clean routine could secure the win for the Rock. Безупречное выполнение позволит "Року" победить.
Viktor Orban's Fidesz party, which could win Hungary's elections next spring, provides a particularly instructive example. Партия Фидеш Виктора Орбана, которая может победить на выборах в Венгрии весной следующего года, приводит особенно поучительный пример.
But only one man can win! Но только один может победить!
Go be my spotter, so we can win this thing. Бери рацию, мы должны победить
Will Chávez's cancer allow him to run (he is as formidable a campaigner as he is a terrible economic manager), win, and govern until 2030? Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
Well, I noticed that's your fourth win in a row. Я заметила, это твоя четвёртая победа подряд.
Well, what we need right now is a big honking win to take the pressure off. Что нам в данный момент нужно, так это оглушительная победа - для снятия разрядки.
"Win at jumping roping spell." "Победа на прыжках заклинание тросс".
I don't need the win. Мне не нужна победа.
Your department needed this win. Вашему департаменту нужна эта победа.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
I'd like to see you win every once in a while. Было бы неплохо дать и тебе иногда выигрывать.
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А может кто-то сможет выигрывать в суде и приплачивать нам, но это вряд ли.
Otherwise, I'll win every time! Иначе я буду выигрывать каждый раз!
social status and dignity do not win wars. whose abilities excel in that domain. Однако социальный статус не помогает выигрывать войны. чьи навыки в этом деле превосходны.
How can we win this way? Как мы будем выигрывать конкуренцию, так?
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
One great idea can win someone over. Одна великолепная идея сможет кого-то завоевать.
Once, those cards helped you win your king. Однажды эти карты помогли вам завоевать короля.
If you really like this guy, why would you help him win the princess? Если тебе и правда нравится этот парень, зачем ты помогаешь ему завоевать принцессу?
Only the qualitative products can win demand of the consumer and bring the authority to the producer. Спрос и авторитет у потрибителя можно завоевать только качественной продукцией.
Newton is the only player in the modern era to be awarded the Heisman Trophy, win a national championship, and become the first overall pick in an NFL draft within a one-year span. Ньютон - единственный игрок современной эры, которому удалось за один год завоевать Хайсман Трофи, выиграть национальный чемпионат и стать первым номером драфта.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You can't win every time. Ты не можешь все время побеждать.
But it's not OK to let them win. Но позволять им побеждать - ненормально.
Fly, fight, win. Летать, сражаться, побеждать.
You won't win. Вы не будет побеждать.
What he's here to do is win. Он здесь, чтобы побеждать.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Jacob lied to his father, pretending to be his brother in order to unfairly win their father's blessing. Джейкоб лгал своему отцу, притворяясь его братом с целью получить благословение их отца с помощью обмана.
Well, you can't win everything in life Ну... нельзя получить от жизни все.
However, any reform that is undertaken should win the support of all Member States so that they will have the necessary trust in it and be able to participate effectively and on an equal footing. Тем не менее любые осуществляемые реформы должны получить поддержку всех государств-членов, чтобы заручиться их доверием, а также их равноправным и эффективным участием.
"I don't want you lying about me to look good and win M-O... Money." "Я не хочу, чтобы ты врал обо мне, чтобы выглядеть крутым и получить Д-Е... деньги".
I believe that the States that compete for and win Security Council membership in the longer-term category can greatly improve and stimulate the work of the Security Council. Я полагаю, что государства, которые участвуют в конкурсе за то, чтобы получить возможность быть членом Совета на более продолжительный срок, и побеждают в этом конкурсе, способны значительно улучшить и стимулировать работу Совета Безопасности.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
I told them that it was unlikely we would win. Я им говорил, что выигрыш маловероятен.
Being part of a public investigation into NYPD shootings and their impact on minority communities is a win for everyone involved. Быть участником расследования случаев применения оружия полицейскими и их влияния на районы проживания нацменьшинств, это выигрыш для всех сторон.
It's a win for the good guys, right? Это выигрыш в пользу хороших парней, так?
For every answer they match correctly, they win £5,000 for their chosen charity, that's £15,000 if all three are matched. За каждый ответ, который совпадёт у двоих, выигрыш составит 5000 евро для благотворительности на свой выбор, а если они совпадут все три ответа, то выигрыш составит 15.000 евро.
It is Mitchell's first Grammy win. Это первый выигрыш Грэмми Митчелл.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
He thinks that if he saves me, he'll win you back. Он думает, что сможет вернуть тебя, если спасет меня.
! - So we'll help you win Beckett back. Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет.
I have been a bad little girl, and I just hope that there's some way I can win back your trust. Я была плохой маленькой девочкой, и я надеюсь, что есть какой-то способ которым я смогу вернуть ваше доверие.
You're right. I can win Adam back, and it is not going to take me six seasons to do it. Ты права, я смогу вернуть Адама, и не собираюсь тратить на это целых 6 сезонов.
This is how you win me back? Значит вот так ты пытаешься вернуть меня?
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
She says if you love her, you will win this tournament. Если вы действительно ее любите, то вы будете победителем турнира.
I will never win this game Я никогда не выйду победителем из этой игры
2017 - The Houston Astros win the World Series. В сезоне 2017 года Брайан в составе «Хьюстон Астрос» стал победителем Мировой серии.
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
What do you mean, even if I win, I can't win? Что ты имеешь в виду - "не буду победителем"?
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да?
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
To achieve the HDR I used the free software qtpfsgui (mac/ win). Для достижения HDR я использовал свободное программное обеспечение qtpfsgui (Mac/ Win).
Win a raise is related to the field, which is adequate for the number to be drawn by the dealer, by stopping the ball in the roulette wheel. Win поднять относится к области, которая является достаточной для номеру, который должен быть разработан к дилеру, остановив мяч в рулетку.
Lets say that two players have wagered on the Win Line and 3 players do not win line. Скажем 2 игроков поставили на Win линии и 3 игроков Dont победить линии.
If the shooter has a natural (7 or 11) in his first throw or when he makes his point before he throws 7, win bets placed on the Win Line and with the same money they paid. Если игрок имеет естественное (7 или 11) в своем первом бросок или когда он делает свою точку, прежде чем он бросает 7, выиграть ставки, сделанные на Win линии и за те же деньги они заплатили.
Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift. Here are the most useful symbols: = Win! Voici les symboles les plus utiles: =Win,! =Alt, ^=Control, +=Shift.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
General Ne Win rules by fear. Генерал Не Вин это правительство устрашения.
Isn't it U Win Tin? Разве нет, Ю Вин Тин?
Daw San San, 58 years old, was initially detained along with seven members of Parliament from the NLD, including Dr. Than Nyein and Dr. May Win Myint. Г-жу Сан Сан, 58 лет, арестовали вместе с семью другими членами парламента от НЛД, включая д-ра Тан Нийена и д-ра Мей Вин Минта.
Win, can you give me a minute, please? Вин, можешь минуту подождать?
The Special Rapporteur deeply regrets that Myanmar's longest serving political prisoner, now in poor health, U Win Tin, passed his seventy-fifth birthday and 16 years in prison in 2005, despite firm expectations that he was to be released in July. Специальный докладчик глубоко сожалеет, что У Вин Тин, самый старый политзаключенный Мьянмы, имеющий слабое здоровье, находится в тюрьме уже 16 лет и в 2005 году встретил там свое 75-летие, несмотря на то, что его освобождение ожидалось в июле.
Больше примеров...