| If we win in Illinois, we can win California and New York? | Сэм, если мы выиграем в Иллинойсе, мы попытаемся выиграть в Калифорнии и Нью-Йорке? |
| How can we win a war against China? | Как мы можем выиграть войну против Китая? |
| Go and see if you can win that diver's watch on the grabber. | Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы. |
| We might actually win this thing. | Мы даже можем выиграть. |
| On July 8, 2007, Impact Wrestling (Then TNA) stated that, should the then-Impact X Division Champion Samoa Joe win the Impact World Tag Team Championship, this would leave him "just one step shy of becoming only the second Triple Crown Champion". | 8 июля 2007, TNA заявил, что, если то-TNA х дивизион чемпион мира TNA Самоа Джо выиграть командное Первенство признака, таким образом, ему «всего один шаг, застенчивый стать только второй Чемпион тройной короны». |
| Now, the right picture can win or lose a war. | Благодаря фотографии можно победить или проиграть в войне. |
| A place where we can finally win. | Туда, где мы наконец-то сможем победить. |
| You know what? Mr. Abhimanyu Singh... I will not let you win. | Но знаете что, господин Абхиманью Синх... я не дам вам победить! |
| I knew I could win. | Я знал, что я мог победить. |
| You're just letting Josh win. | Ты даёшь Джошу победить. |
| Little more drama than I was expecting, but a win is a win. | Немного более драматичнее, чем я ожидал, но победа это победа. |
| I need to catch her in the unholy act so she will be crushed and I will win. | Нужно поймать ее на горячем, тогда она не сможет отпираться, и победа - за мной. |
| This job, fighting this hard, it - win or lose, it comes with a cost. | Эта работа, борьба с трудностями... победа или проигрыш, это имеет свою цену. |
| His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. | Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо. |
| My course, my win. | Моя дорожка, моя победа. |
| And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. | А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно. |
| Why win one case for a despicable client when he could have a future congresswoman in his pocket instead? | Зачем выигрывать одно дело для клиента, которого презираешь, когда можно получить будущую конгрессменшу вместо этого? |
| GARRY McCOY: The crowd loves it, and if I can win races doing it, I'll just continue. | Публике это нравится, и если я смогу и дальше выигрывать в таком стиле, я продолжу это делать. |
| Because I saw him the other day at the park, and he taught me how to do a lay-up, and he let me win, so I want to play with him more than I do with you and grandpa. | Потому что мы виделись на днях в парке, и он научил меня бросать из-под корзины, и позволяет мне выигрывать, поэтому я хочу играть с ним больше, чем с тобой или дедушкой. |
| You never let me win. | Ты никогда не позволял мне выигрывать. |
| You can't win the trust of a country by invading it. | Нельзя завоевать доверие страны, вторгаясь на её территорию. |
| Military successes will not win the rebels legitimacy or recognition. | Военные успехи не могут завоевать мятежникам законного статуса или признания. |
| You do not win people over by bombing them, but by helping them. | Сердца людей можно завоевать, не сбрасывая на них бомбы, а помогая им. |
| It could assist the Burundian authorities to strengthen fiduciary systems and controls in the country's governance structures, which in turn would help the Government win the confidence of the population and of donors. | Комиссия могла бы оказать властям Бурунди помощь в укреплении фидуциарных систем и рычагов контроля в рамках административных структур страны, что в свою очередь помогло бы правительству завоевать доверие населения и доноров. |
| But cannot win her heart? | Но не могу завоевать ее сердце |
| I will always win in these circumstances. | Я всегда буду побеждать на "любовном фронте". |
| They can't win. | Они не могут побеждать. |
| Go, fight, win! | Вперед, бороться, побеждать! |
| Can't win 'em all. | Ну не всегда же побеждать. |
| All I do is [bleep] win. | Побеждать - моя страсть. |
| We get on there, we could win $25,000. | Если мы на неё залезем, то можем получить 25000 долларов. |
| Wait, how could liz win a fellowship award? | Подождите, как могла Лиз получить премию Товарищества? |
| But can he hold on for one more day and win to earn his freedom? | Но сможет он продержаться еще один день, что бы получить свободу? |
| You can buy, win or get them as a present! | Вы можете их купить, выиграть или получить в подарок! |
| I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. | Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч. |
| Win and I can buy my own tavern. | Выигрыш, и я смогу купить таверну. |
| And a tycoon always chooses the win... | А делец всегда выбирает выигрыш. |
| And I really hope I make it and I win. | Я очень надеюсь на выигрыш. |
| You win a teddy bear! | Ваш выигрыш - плюшевый мишка! |
| The maximum net win for such bets are EUR 1000. The win and Top 3 are counted separately. | Мы не делаем выплат за проигравшие ставки, где возможный выигрыш мог бы быть выше лимита. |
| I still think I can win back Daniel's confidence. | Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла. |
| Galyan, you've helped me win back more than just my honour. | Галиан, ты помог мне вернуть больше, чем только мою честь. |
| ! - So we'll help you win Beckett back. | Чтобы мы помогли тебе вернуть Беккет. |
| This won't win Ariadne back. | Это не поможет вернуть Ариадну. |
| Whatever this is goes to soup, and soup don't win her husband back, if that's what soup is after. | Ты превратишься в суп, а суп вернуть своего мужа не сможет, если суп хочет этого. |
| Whoever's arrow will win the competition. | Чья стрела попадет ближе к центру, тот станет победителем. |
| Who do you think will win in the end? | в конце выйдет победителем? |
| The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. | Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо. |
| Even if you win, you can't win. | Даже если ты выиграешь, ты не будешь победителем. |
| Le Mans He went on to score a class win and an 8th place overall at the 1995 24 Hours of Le Mans in a Honda NSX. | Цутия стал победителем в своем классе, заняв итоговое 8 место в общем 24-часовом чемпионате 1995 года на Honda NSX. |
| They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. | Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее. |
| You want her power so you can wage wars and win territories. | Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории. |
| In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. | Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий. |
| We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. | Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной. |
| That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. | Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| I promised you I would win the confidence of the king. | Я обещал заполучить расположение короля. |
| All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. | Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель. |
| Little has been done to deconstruct structural complexity, let alone win sufficient public support for a medium-term vision, a credible implementation strategy, and a set of measures that is adequate to the task at hand. | Мало было сделано для того, чтобы нарушить сложность структуры, не говоря уже о том, чтобы заполучить значительную общественную поддержку среднесрочных представлений, надежной стратегии внедрения и набора мер, которые адекватны ближайшей задаче. |
| But you'll never win with your son when it comes to his mother. | Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери. |
| You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. | Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым |
| The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. | США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу. |
| If you're letting him get the win, you got something bigger in your cross hairs, don't you? | Если ты позволил ему одержать верх, значит, у тебя на прицеле нечто побольше, да? |
| We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. | Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам. |
| Mining proponents win Greenland election AP, 13 March 2013 Facebook | Mining proponents win Greenland election AP, 13 марта 2013 года Официальный сайт |
| Van Morrison and Linda Gail Lewis covered the song on their 2000 album You Win Again. | Ван Моррисон совместно с Линдой Гейл Льюис записал данную песню для альбома You Win Again (2000 год). |
| The band has also released a free track of "Down Through the Ages" on their website from the album A War You Cannot Win, which was released on November 6, 2012. | Группа также выпустила бесплатный трек «Down Through the Ages» на своем веб-сайте из альбома A War You Can not Win, который был выпущен 6 ноября 2012 года. |
| TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. | ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей. |
| Lets say that two players have wagered on the Win Line and 3 players do not win line. | Скажем 2 игроков поставили на Win линии и 3 игроков Dont победить линии. |
| Mr. Win (Myanmar) said that his Government had repeatedly expressed its support for the work of the International Law Commission since its inception. | Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что со времени учреждения Комиссии международного права его правительство неоднократно выступало в поддержку ее работы. |
| Mr. Win (Myanmar): I should like at the outset to convey the deepest sympathy of my delegation to those affected by Hurricane Katrina on the Gulf coast of the United States of America. | Г-н Вин (Мьянма) (говорит по-английски): Я хотел бы начать свое выступление с выражения самого глубокого сочувствия тем, кто пострадал в результате урагана «Катрина», обрушившегося на южное побережье Соединенных Штатов Америки. |
| In Insein prison, the Special Rapporteur met with seven prisoners of conscience: Aung Thein, Tin Min Htut, Ma Khin Khin Nu, Phyo Wai Aung, Win Zaw Naing, Sithu Zeya and Nyi Nyi Tun. | В тюрьме Инсейн Специальный докладчик встретился с семью «узниками совести», в числе которых были Аун Тейн, Тин Мин Хтут, Ма Кхин Кхин Ну, Фьо Вай Аун, Вин Зав Наинг, Ситху Зейя и Ньи Ньи Тун. |
| (Signed) Win Mra | (Подпись) Вин Ма |
| Among them were newspaper editor Win Tin and editors of the Bay Bhuhlwe magazine, Myo Myint Nyein and Sein Hlaing. | Среди них были редактор газеты Вин Тин и редакторы журнала "Бай Бхухлве" Мио Минт Ниейн и Сейн Хлаинг. |