Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
Custom kneepads to help me win coolest kill. Специальные наколенники, которые помогут мне выиграть.
Can either party really win by appealing to gender? Может ли любая из партий выиграть, аппелируя к полу?
I don't see a win here. Я не вижу способа выиграть дело.
They think they can win a war exceptionally with air-raids. Они думают, что войну можно выиграть одними бомбежками. Прозт!
Cleaner ways don't win wars. Честностью войну не выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
Abed may have figured out a way we can still win. Возможно Эбед придумал способ, как мы ещё можем победить.
You'll win on your own terms. Ты должен победить на собственных условиях.
So you're saying there's a good chance you won't win. Что означает: у вас все шансы не победить.
You think you can win against this thing? Думаешь, сможешь эту штуку победить?
The only person I've ever seen go head-to-head with Regina and win is you. Вы - единственный, кто может бороться с Реджиной и победить ее.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
The win was overshadowed by that morning's event: Japanese planes had bombed Pearl Harbor. Однако победа в конкурсе была омрачена началом войны: утром следующего дня японская авиация нанесла удар по военно-морской базе США в Пёрл-Харборе.
If it's a win, it's your win. Если мы выиграем, это будет твоя победа.
Well, a win is a win. В любом случае победа, есть победа.
I need a win today. Мне сегодня нужна победа.
A win at Portsmouth on 31 October 1997 took the Town to the top of the table, a position they held until the middle of November. Победа над «Портсмутом» 31 октября 1997 года позволила «Суиндон» занять место в верхней части таблицы до середины ноября.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
I'd like to see you win every once in a while. Было бы неплохо дать и тебе иногда выигрывать.
These people can't win all the time. Не могут же они всё время выигрывать.
I'm guessin' you can't always win Думаю, ты не можешь всегда выигрывать
we can't win 'em all. Мы не можем выигрывать всегда.
I used to memorise Trivial Pursuit questions so I could win. Я обычно зазубривала ответы, чтобы выигрывать.
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
Sarcasm doesn't win friends, Danny. Сарказмом не завоевать друзей, Дэнни.
If we could only win its confidence. Если бы мы смогли завоевать его доверие.
We can win the people over by repairing a damaged bridge or school, digging a well, providing health advice or setting up a local radio station. Мы можем завоевать доверие людей, восстанавливая разрушенные мост или школу, копая колодец, предоставляя медицинскую консультацию или создавая местную радиостанцию.
A farce by a win a popular actress. Госпожа Эйко, что это значит? Фарс, разыгранный великим режиссёром, чтобы завоевать популярную актрису.
The club recorded undefeated regular seasons in 1934 and 1942, but (unlike the 1972 Dolphins) did not win the championship game in either season. В сезонах 1934 и 1942 годов клуб в регулярном сезоне не проиграл ни одной игры, но (в отличие от «Майами Долфинс» в 1972) не смог завоевать чемпионский титул ни в одном из этих сезонов.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
You know, she never let me win at anything either. Знаешь, она никогда не позволяла мне побеждать в чем-либо.
The bad guys will win more if we don't have you. Плохие парни будут побеждать чаще, если у нас не будет тебя.
We need winners, people who make us win. Нам нужны те, кто привык побеждать.
What he's here to do is win. Он здесь, чтобы побеждать.
Not if you win. Если побеждать, то нет.
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
Someone else can win the Nobel Prize in Physics. Кто-нибудь другой может получить нобелевскую премию по физике.
Since the system must win the support of all staff members, the efforts of the Secretariat to develop a "motivation culture" based on rewards and sanctions were welcome. Поскольку система должна получить поддержку всех сотрудников, приветствуются усилия Секретариата по разработке "культуры мотивации", основанной на вознаграждениях и санкциях.
There's no win to be had. Нет победы, которую можно было получить.
Of course you lose the entire $ 600 if you lose, but if you win, you can achieve a large profit. Конечно, вы потеряете всего $ 600, если вы потеряете, но, если вы выиграете, вы можете получить большую прибыль.
High-performance and continuous design development of "RIFEY" helped the "Stroytechnika" company win recognition at prestigious Russian and international construction exhibitions and earned them a recommendation from the Ministry of Construction of the Russian Federation (Minstroi RF). Высокие эксплутационные качества, которые показывает вибропресс "РИФЕЙ", постоянное совершенствование конструкции станка, позволили заводу "Стройтехника" завоевать признание на престижных российских и международных строительных выставках, получить рекомендации Минстроя РФ.
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
I can imagine my legendary win. Я уже представлял себе легендарный выигрыш.
And I really hope I make it and I win. Я очень надеюсь на выигрыш.
In case of a successful attempt your win will be doubled and cards will be dealt again and you will have a chance to double the current win. В случае удачной попытки выигрыш будет увеличен вдвое, карты будут пересданы, и Вам представится еще одна попытка удвоить текущий выигрыш.
If you win a lot of money you're allowed to leave the room and you have half an hour's grace before someone would chase you, club you over the head and steal your winnings. Если ты выиграешь много денег, тебе разрешается покинуть комнату, и у тебя есть фора в полчаса, пока кто-нибудь не догонит тебя, треснет тебя по башке и стащит выигрыш.
You will win 47 to 1 if your bet made on the Joker or the Bag with money win. Если выиграет ваша ставка, сделанная на Джокера или Мешок с деньгами, то ваш выигрыш составит 47 к 1.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us. Вернуть назад сердца и умы тех, кто колеблется прежде, чем они будут потеряны для нас.
That wouldn't win Vera back. Веру этим не вернуть.
But you... you need to get Jenny back, even if it means letting her win. Но ты... тебе нужно вернуть Дженни домой, даже если это будет означать, что она выиграла.
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow - I mean, after we win tomorrow. К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
I'm going to Amsterdam, for a week, to clear my head, when I get back, I'll edit this stuff, and win first prize at the Cannes Film Festival. Я еду на недельку отдохнуть в Амстердам, а когда вернуть, смонтирую весь этот материал и получу первую премию на Каннском фестивале.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Who will win Champions Leagues and editing platform PES2010 X360? Кто станет победителем Лиги чемпионов и редактирования платформы PES2010 X360?
You know, you're the person that people want to see win, Знаешь, ты та, кого люди хотят видеть победителем,
Then I'll win for reals. В которой я буду победителем.
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
I must expose Chuck as a fraud who's only pretending to evolve so he can win me back before Louis comes home. Я должна доказать, что Чак жульничает, делая вид, будто он изменился, чтобы снова заполучить меня, пока Луи не вернулся домой.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
Sue's helping the glee club win nationals, so Figgins won't give the Cheerios! to Roz Washington, who has bronze medals in synchronized swimming and trying to take other people's jobs. Сью помогает хору победить в Национальных соревнованиях, чтобы Фиггинс не отдал группу поддержки Роз Вашингтон, у которой есть бронзовая медаль по синхронному плаванью, и которая хочет заполучить чужую работу.
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
Plus you can't stand to let Hamilton Skales win. Кроме того, ты не можешь позволить Гамильтону Скейлзу одержать верх.
You can let him win the day, or you can meet him with as much cunning and daring. Можете позволить ему одержать верх, а можете быть таким же хитрым и смелым
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 "Union broke, P.M. admits". Samoa shock Australia with 32-23 win in Sydney BBC Sport, 17 July 2011 Официальный сайт Регбийного союза Самоа (англ.)
On my projects page you may find packages for Ukrainian support in some Win* programs. На моей странице проектов вы можете найти пакеты для поддержки украинского в некоторых Win* программах.
Van Morrison and Linda Gail Lewis covered the song on their 2000 album You Win Again. Ван Моррисон совместно с Линдой Гейл Льюис записал данную песню для альбома You Win Again (2000 год).
TEX 09: fnatic win The eXperience, TCM place second "i37". tek9. ТЕХ 09: fnatic win The eXperience, TCM place second Архивировано 6 октября 2011 года.
TECH Win DVD: A magazine aimed specifically to PC users. ТЕСН Win DVD - журнал для компьютерных пользователей.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
WIN has been very active in promoting women's rights, and raising awareness about gender based violence and HIV/AIDS. ВИН принимает очень деятельное участие в поощрении прав женщин, в просвещении по вопросам гендерного насилия и ВИЧ/СПИДа.
Used to house a staff of eighty Brits, before Ne Win had them all kicked out. Здесь было человек 80, пока Не Вин не вышвырнул их.
Win, can you give me a minute, please? Вин, можешь минуту подождать?
Right, thanks, Win. Да, спасибо, Вин.
Mr. Kyaw Win said that the people of Myanmar, who had suffered the consequences of the Second World War and insurrection over the following 50-year period, were not in a position to develop a modern political system. Г-н Чжо Вин напоминает, что народ Мьянмы, пострадавший от последствий второй мировой войны и восстаний, которые активно происходили в течение последующих 50 лет, не мог продвигаться по пути к созданию современной политической системы.
Больше примеров...