Английский - русский
Перевод слова Win

Перевод win с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выиграть (примеров 1492)
He helped his school win the Bill Turner Cup competition in 1996. Помог своей школе выиграть Кубок Билла Тёрнера в 1996 году.
I can't win with this skirt. Я не смогу выиграть с этой юбкой.
We know about how he felt like he might win the case, in cross examination. Мы знали, что он чувствовал, что может выиграть дело во время перекрестного допроса.
Thank you for letting me win. Спасибо, что позволила выиграть.
Don't let the marshmallow win. Не позволяй зефирке выиграть.
Больше примеров...
Победить (примеров 883)
You can't win, Darth. Ты не можешь победить, Дарт.
The only difference is, I would have stuck the landing, let Flynn die, let the Serpent Brotherhood win, let the world burn. Разница в том, что я бы на том и закончил, дал бы Флинну умереть, Братству Змеи - победить, я бы дал миру рухнуть.
Something we can win? Где мы сможем победить?
Don't interfere, you can't win. Ты не можешь их победить.
No, we can win, Donald. Нет, мы можем победить.
Больше примеров...
Победа (примеров 459)
50 and another win for Old Herman. 50 и ещё одна победа музыки.
I'm leading the men to serve King Edward, because I think he'll win, put an end to war. Сражаться за короля Эдуарда, ибо я верю, победа за ним, он положит конец вражде.
Excellent win, Ron. Великолепная победа, Рон.
That is an epic win. Вот что такое эпическая победа.
Another world title win was at the W.A.K.O. World Championships 2007 (Coimbra) where, at the -89 kg semi-contact division, he won gold after defeating Dave Heffernan. Еще одна победа в титуле чемпиона мира была на ШАКО World Championships 2007 (Коимбра), где на полуконтактном дивизионе -89 кг он выиграл золотую медаль после победы над Дейвом Хеффернаном.
Больше примеров...
Выигрывать (примеров 80)
Harald, you can't win every time. Харальд, не всегда же тебе выигрывать.
You'll still win at roulette. Ты будешь по-прежнему выигрывать в рулетку.
Look, Henry, come on, we can't win 'em all. Послушай, Генри, ладно тебе, мы не можем всегда выигрывать.
Because you can't always win Потому что вечно выигрывать нельзя.
He doesn't let me win! Он не позволяет мне выигрывать!
Больше примеров...
Завоевать (примеров 118)
But he must first win the confidence of his victims. Но сначала он должен завоевать доверие своих жертв.
They used to, and I can win them back. Они доверяли мне раньше, и я вновь смогу завоевать их доверие.
There are known, recognizable signs which Governments and the United Nations could help parents recognize and, if caught early, parents can very probably win back their child's trust and turn the situation around. Существуют известные, узнаваемые признаки, помощь родителям в распознании которых могут оказать правительства и Организация Объединенных Наций, и в случае их раннего выявления, родители могут с большой долей вероятности вновь завоевать доверие ребенка и изменить ситуацию.
Okay, so all I have to do to dominate and win the respect of my peers is snap my fingers like this? Значит, все, что мне надо сделать, чтобы превосходить и завоевать уважение моих ровесников - это вот так щелкать пальцами?
The regionals begin the long road to Lincoln Center where all of these youngsters hope to one day win a trophy by making music with their mouths. С региональных отборов начинается долгий путь к Линкольн-центру, где мечтают оказаться эти ребята, чтобы завоевать главный приз за исполнение музыки при помощи голоса.
Больше примеров...
Побеждать (примеров 61)
I hope Shakhtar will only win on the new stadium. Надеюсь, что на новом стадионе «Шахтер» будет только побеждать.
I will always win in these circumstances. Я всегда буду побеждать на "любовном фронте".
You can win games on your own. Вы можете побеждать в играх сами.
The bad guys will win more if we don't have you. Плохие парни будут побеждать чаще, если у нас не будет тебя.
"Win on Sunday, sell on Monday." "Побеждать в воскресенье, продавать в понедельник."
Больше примеров...
Получить (примеров 95)
They didn't help you win the Harper Avery. Они не помогли тебе получить награду Харпера Эйвери.
The Parliamentary Standing Committee after consultations which are catered for by procedures must seek and win the National Assembly's approval with a two third vote for the list of entities and/or nominees for each of the Commission. После консультаций, которые проводятся в соответствии с действующими процедурами, парламентский постоянный комитет должен запросить и получить согласие национального собрания в отношении списка субъектов и/или кандидатов в состав каждой комиссии, за который должно быть подано две трети голосов.
If you don't win I can just get you a satellite radio. Если ты не выиграешь, я могу получить для тебя спутниковое радио.
If player open the Collect first, he win all bonuses. Если "Получить" обнаруживается первым, игроку выплачиваются сумма всех призов карты месторождений.
You can win Nat Pagle's Extreme Angling' Boots which add +5 to fishing. Вы можете получить Экстремальные рыболовные сапоги Ната Лютика, которые добавляют +5 к навыку рыбной ловли!
Больше примеров...
Выигрыш (примеров 80)
At the FBI, an arrest is not a win. В ФБР, арест не значит выигрыш.
Al Sadd also succeeded in setting an Emir Cup record by defeating Al Shamal 16-2, the largest recorded win in the history of the tournament. Ас-Садд также удалось установив рекорд Кубка Эмира, победив Аль-Шамаль 16-2, зарегистрировав самый крупный выигрыш в истории турнира.
if any of 6, 9, 14, 20, 31 or 34 drops out, the player gets 1/5 of his bet back and has the win in 17/5 of the bet; the rest is lost. если выпал любой из номеров 6, 9, 14, 20, 31 или 34, игроку возвращается 1/5 ставки и выплачивается выигрыш - 17/5 ставки; оставшаяся часть ставки проигрывает.
So it's a double win situation. Так что это двойной выигрыш.
Variant win amount determined as multiplying 1RUR odds on variant stake amount. Выигрыш на каждый вариант определяется путем умножения выигрышного коэффициента на 1 руб. ставки на сумму ставки, при этом выигрышный коэффициент на 1 руб.
Больше примеров...
Вернуть (примеров 53)
I still think I can win back Daniel's confidence. Я все еще думаю, что могу вернуть обратно доверие Дэниэла.
Well, now they're telling me that I can't win back clients using old fashioned business methods. Теперь мне говорят, что у меня не получится вернуть обратно клиентов с помощью старомодных способов вести бизнес.
If you want to sit on the throne your ancestors built, you must win it. Чтобы вернуть Железный Трон ваших предков, его надо отвоевать.
But you... you need to get Jenny back, even if it means letting her win. Но ты... тебе нужно вернуть Дженни домой, даже если это будет означать, что она выиграла.
Amber was supposed to be his comeback, and if she didn't win, he was through. Амбер должна была вернуть ему репутацию, а если она проигрывает, его карьере - конец.
Больше примеров...
Победителем (примеров 48)
Whoever's arrow will win the competition. Чья стрела попадет ближе к центру, тот станет победителем.
To enjoy the "Joy of Communication" campaign just buy top-up card with special design, scratch the cover off the gift window and if you find the inscription "MOBİL TELEFON" there, you win one of 20.000 gift phone packages. Подарить радость общения себе или близким Вам только нужно купить разговорную карту со специальным дизайном, удалить защитное покрытие и если Вы найдете надпись "MOBİL TELEFON" Вы становитесь победителем кампании.
Now that you know you can't win, you want to accept being a loser? Теперь, когда ты знаешь, что не вышел победителем, ты хочешь принять поражение?
It means that you win without a fight. Что вы считаетесь победителем.
She could win this whole thing. Она может стать победителем.
Больше примеров...
Завоевывать (примеров 4)
They want to know how to bake a cake, win friends and influence the future. Они хотят знать, как испечь торт, завоевывать друзей и влиять на будущее.
You want her power so you can wage wars and win territories. Тебе нужна ее сила, чтобы вести войны и завоевывать территории.
In this outreach, we must also fulfil a multitude of mandates, as well as win intergovernmental support for the specific actions we are taking. Осуществляя этот охват, мы вынуждены также выполнять большое число мандатов и завоевывать межправительственную поддержку в отношении конкретных проводимых нами мероприятий.
We must at the same time win the hearts and minds of the people to ensure that our victory over terrorism is not short-lived. Одновременно с этим мы также должны завоевывать сердца и умы людей, для того чтобы наша победа над терроризмом не оказалась недолговечной.
Больше примеров...
Заполучить (примеров 10)
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
The Uruk could win him? И уруки могут его заполучить?
I promised you I would win the confidence of the king. Я обещал заполучить расположение короля.
All the officers on the ship wagered him that he would not win the hand of Princess Mirabelle. Все офицеры корабля поспорили с ним, что ему не удастся заполучить руку принцессы Мирабель.
That's because that's how you win a guy's heart, not a girl's. Это потому что так ты сможешь заполучить только сердце парня, не девушки
Больше примеров...
Одержать верх (примеров 10)
But I don't let it win. Но я не позволю ей одержать верх.
Alone we cannot win, but together we will be victorious. В одиночку мы не сможем одержать верх, но вместе мы добьемся победы.
You can hold court and you can tell a good story and you can win the argument if you want. Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик... и способен одержать верх в споре, если захочешь.
The US can still win the missile debate in Europe, but only if it stops treating missile defense primarily as a technological issue and addresses the broader political concerns that are driving the debate among European publics, including those in Eastern Europe. США все еще могут одержать верх в этих спорах, но только в том случае, если перестанут воспринимать проблему противоракетной обороны только как технологическую, и направят усилия на решение политических аспектов, которые являются причиной дебатов среди европейской общественности, включая восточную Европу.
We will not win this fight if we do not take account of climate-related phenomena such as droughts and floods, which can exacerbate constraints on water resources as well as the problem of access to water and sanitation. Мы не сможем одержать верх над этой проблемой, если не будем учитывать климатические явления, такие, как засухи и наводнения, которые могут усугубить непростую ситуацию в области водных ресурсов и проблему доступа к воде и санитарным услугам.
Больше примеров...
Побеждать на выборах (примеров 1)
Больше примеров...
Win (примеров 51)
The five trainees competed as "Team A" on the reality television program WIN: Who Is Next, broadcast on Mnet, in order to debut as a group. Пять трейни компании были собраны в команду «А» для участия в реалити-шоу WIN: Who Is Next, трансляция которого проходила на канале Mnet.
The "shop & win" brochure and competition entry coupon are available from city hotels and the Tourist Information Office from the start of the promotion period in January. Проспект «shop & win» с купоном участника розыгрыша можно будет найти в начале акции, в январе в венских отелях и в офисе Венского Совета по туризму.
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. 21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ.
On the following Sunday in May 1967, WIN activists declared the Armed Forces Day as "Flower Power Day" and held a rally in Central Park to counter the traditional parade. В следующее воскресенье того же мая 1967-го активисты WIN провели ещё один митинг в Центральном парке Нью-Йорка, уже отдельно от официального парада, и объявили День вооружённых сил (англ. Armed Forces Day) «Днём силы цветов» (Flower Power Day).
The shooter, which is usually rotated to place a wager on the Win Line or the Do not Win Line for his first pitch. Шутер, который, как правило, поворачивается делать ставку на линии или Win Win Не линия для его первого шага.
Больше примеров...
Вин (примеров 162)
Win, we also need everything you can get on a Robert Calvert, please? Вин, нам также нужно все, что сможешь раздобыть на Роберта Калверта.
Mr. Win (Republic of the Union of Myanmar), responding to a statement made by the representative of Saudi Arabia, said that the exercise of religious freedom in Myanmar was well known throughout the world, and the Government provided equal treatment to all faiths. Г-н Вин (Республика Союз Мьянма), отвечая на заявления представителя Саудовской Аравии, говорит, что положение с осуществлением религиозной свободы в Мьянме хорошо известно во всем мире, и правительство одинаково относится ко всем вероисповеданиям.
In Insein prison, the Special Rapporteur met with seven prisoners of conscience: Aung Thein, Tin Min Htut, Ma Khin Khin Nu, Phyo Wai Aung, Win Zaw Naing, Sithu Zeya and Nyi Nyi Tun. В тюрьме Инсейн Специальный докладчик встретился с семью «узниками совести», в числе которых были Аун Тейн, Тин Мин Хтут, Ма Кхин Кхин Ну, Фьо Вай Аун, Вин Зав Наинг, Ситху Зейя и Ньи Ньи Тун.
(Signed) Win Mra (Подпись) Вин Ма
On 1 June 1997 Captain Naw Win, head of TLORC in Murngkerng, issued a written order forcing all the people in the rural areas of Murngkerng to move close to the motorways. 1 июня 1997 года капитан Но Вин, командующий войсками ГСВП в Мурангкернге, издал письменный приказ, согласно которому все жители сельских районов Мурангкернга должны были переселиться в районы, расположенные вблизи от автомобильных дорог.
Больше примеров...