I'm hope. That's win. |
Я - Хоуп, Это - Вин. |
and you, win and andy didn't say a word - two people murdered. |
И ты, Вин и Энди не сказали ни слова - два человека убиты. |
Reports indicate that the current whereabouts of Thet Win Aung are unknown. |
Местонахождение Тхет Вин Аунга в настоящее время неизвестно. |
The Government replied that Win Htain's release from prison had been an error. |
Правительство ответило, что Вин Хтайн был освобожден из тюрьмы ошибочно. |
Aung Hlaing Win, an NLD activist, was arrested in May. |
Один из активистов НЛД Аунг Хлаинг Вин был арестован в мае. |
U Khin Maung Win, Okhtwin, Bago; 3. |
У Кхин Маунг Вин, Оутуин, Пегу; 3. |
Win Tin Also Welcomed UN Secretary-General Ban Ki-moon's promised to return to Burma as soon as possible. |
Вин Тин также приветствовал генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пообещал вернуться в Бирму "как можно скорее". |
People in Burma do not Believe the regime's propaganda, Win Tin Said, Adding That the junta's actions could Provoke unrest. |
Люди в Бирме не верят пропаганде режима , Вин Тин, добавив действия хунты может спровоцировать беспорядки. |
General Ne Win rules by fear. |
Генерал Не Вин это правительство устрашения. |
Col. Kyaw Win explained to the Special Rapporteur that the principal aim of the current Government was to achieve democracy in the country. |
Полковник Чжо Вин пояснил Специальному докладчику, что основная цель нынешнего правительства состоит в обеспечении демократии в стране. |
U Win Tin is said to suffer from Spondylitis (an inflammation of the vertebrae). |
Сообщается, что У Вин Тин страдает от спондилита (воспаления позвоночника). |
Than Than Su Win had never been arrested or detained. |
Тан Тан Су Вин ни разу не подвергался аресту или содержанию под стражей. |
Mr. Win commended the Department of Public Information for addressing the strategic priorities of the Organization by disseminating information accurately and impartially. |
Г-н Вин высоко оценивает работу Департамента общественной информации по распространению точной и беспристрастной информации о стратегических приоритетах Организации. |
In addition, Lieutenant-General Win Myint was appointed SPDC's Secretary Three. |
Кроме того, генерал-лейтенант Вин Мьин был назначен третьим секретарем ГСМР. |
Mr. Win (Myanmar) said that his delegation supported the draft principles and guidelines for international negotiations. |
Г-н ВИН (Мьянма) говорит, что делегация Мьянмы поддерживает проект принципов и установок для ведения международных переговоров. |
WIN has been very active in promoting women's rights, and raising awareness about gender based violence and HIV/AIDS. |
ВИН принимает очень деятельное участие в поощрении прав женщин, в просвещении по вопросам гендерного насилия и ВИЧ/СПИДа. |
It was 80 until Ne Win expelled them. |
Здесь было человек 80, пока Не Вин не вышвырнул их. |
Khin Zaw Win (alias Kelvin) |
Кхин Зо Вин (также известный под именем Кельвин) |
19.00 Dinner hosted by Ambassador U Win Mra |
19.00 - Обед, данный послом У Вин М-ра |
13.00 Meeting with Ambassador U Win Mra |
13.00 - Встреча с послом У Вин М-ра |
U Win Tin was sentenced in 1995 to an additional ten years for writing to the United Nations about prison conditions. |
В 1995 году У Вин Тин был приговорен еще к 10 годам заключения за то, что направил в Организацию Объединенных Наций письмо, в котором рассказал об условиях содержания в тюрьмах. |
Mr. Win Naing (Myanmar) said that his Government was bringing Myanmar's legislation into line with its Constitution and with international instruments. |
Г-н Вин Наинь (Мьянма) говорит, что его правительство занимается приведением законодательства Мьянмы в соответствие с Конституцией и международными договорами. |
Used to house a staff of eighty Brits, before Ne Win had them all kicked out. |
Здесь было человек 80, пока Не Вин не вышвырнул их. |
That's why General Ne Win can rule this country for 35 years! |
Именно поэтому генерал Не Вин может управлять этой страной 35 лет! |
Accordingly, the Mingaladon Township Court found Dr. Khin Zaw Win guilty of illegal acts: |
Соответственно суд поселка Мингаладона признал д-ра Кхин Зау Вин виновным в незаконных действиях: |