Английский - русский
Перевод слова Win
Вариант перевода Выиграть

Примеры в контексте "Win - Выиграть"

Примеры: Win - Выиграть
We can't win a war if we can't feed our men and our horses. Войну не выиграть, если нечем кормить людей и лошадей.
You wouldn't be here unless you were scared we might actually win this fight. Ты бы не пришел, если бы не боялся, что мы в самом деле можем выиграть.
You even think about letting me win? Вы мне дадите хоть раз выиграть?
I don't know if keeping you home is a battle we can win, but I'd like to help you fight it. Не знаю, сможем ли мы выиграть битву за твой дом, но я помогу тебе сражаться.
You know how the Soviets helped us win World War II? Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую?
Do you think you can win this match without Father Nick? Ладно. Как думаешь, ты сумеешь выиграть матч без отца Ника?
How do you win this game anyway? Как можно выиграть в этой игре?
You think that you can play games with a national government and win? Думаешь, ты можешь играть в игры с правительством и выиграть?
As if Exton could win it - И вообще, как-будто Экстон смогли бы выиграть...
Only you can help us win this can I do? Только ты можешь помочь нам выиграть эту битву.
I know I can win this trial, but with the time it'll take, the rumours are bound to hurt his reputation. И знаю, что могу выиграть этот суд, но на это понадобится время, а слухи обязательно нанесут вред его репутации.
You flatter me, Ma'am, but I'm afraid that this is a cannot win. Это льстит мне, мэм, но боюсь что эту битву... вам не выиграть.
Think I'm letting them win? Думаете, что я позволила им выиграть?
But since he lost the Rome Olympics... you win some, you lose some. Но со времен его поражения в Риме... Все битвы выиграть невозможно.
I'll win for the unit's honour. Я должен выиграть и прославить нашу часть!
Will we have won when the Germans win? Будет ли мы выиграли Когда немцы выиграть?
I really didn't know I'd win first place! Даже не надеялась выиграть первый приз!
I've heard about some masters who can win a fight just by throwing open a door. Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.
Through your efforts, through the development of national capacity, we can win the battle for development. Только через посредство наших усилий, через развитие национального потенциала мы можем выиграть битву за развитие.
But because we must win this battle together, I now invite every country to join in negotiating and endorsing a declaration on international crime and citizen safety. Но, поскольку мы должны вместе выиграть это сражение, я приглашаю сейчас все страны присоединиться к переговорам и утверждению декларации о международной преступности и безопасности граждан.
Tangible progress in that direction will help us win the battle for United Nations support that we are waging in the United States. Ощутимый прогресс в этом направлении поможет нам выиграть борьбу за поддержку Организации Объединенных Наций, которую мы ведем здесь в Соединенных Штатах Америки.
Sometimes a guy can't win. No. Знаешь, иногда парень не может выиграть
I let him win, we were bonding... he even said I could call him Dad. Я дал ему выиграть, мы сблизились он даже сказал, что я могу называть его "папой".
You realize you can't win. Ты понимаешь, что не можешь выиграть
Do you think you can win? Ты думаешь, что сможешь выиграть?