| About 15,100 convicts were transported by the time transportation ceased in 1840 in New South Wales and 1853 in Tasmania. | За все время было перевезено 15100 осужденных, перевозки были прекращены в 1840 году в Новом Южном Уэльсе и в 1853 Тасмании. |
| The county boundaries were fairly static between the 16th century Laws in Wales acts and the Local Government Act 1888. | Границы графств были довольно статичными в период между Законами об Уэльсе XVI века и Законом о местном самоуправлении 1888 года. |
| From 1914 de Saedeleer and his family lived in Wales as refugees from the First World War. | С 1914 году Саделер и его семья жили в Уэльсе в качестве беженцев Первой Мировой Войны. |
| This is often ascribed to the inheritance system practised in Wales. | Этот факт часто поясняют системой наследования, которая бытовала в Уэльсе. |
| 5 Brigade - based in New South Wales. | 5 бригада - базируется в Новом Южном Уэльсе. |
| 1403 marks the year when the revolt became truly national in Wales. | 1403 год стал значимым, год, когда восстание стало поистине национальным в Уэльсе. |
| It contains and gives its name to the largest and best preserved neolithic dolmen in Wales. | Главная достопримечательность - самый большой и лучше всего сохранившийся неолитический дольмен в Уэльсе. |
| The full title is An Act to amend the representation of the people in England and Wales. | Полное название - «Закон о внесении поправок в представительство в Англии и Уэльсе». |
| On 26 June 2015 Narissara was crowned Miss Universe Great Britain 2015 in Cardiff, Wales. | 26 июня 2015 года Нариссара была коронована титулом «Мисс Вселенная Великобритании 2015» в Кардиффе, в Уэльсе. |
| The cover depicts the band and their instruments at Monnow Valley Studios in Wales. | На обложке изображены участники группы со своими инструментами на студии Monnow Valley Studios в Уэльсе. |
| De Saedeleer remained in Wales until 1920, when he moved to Etikhove. | Де Саделер оставался в Уэльсе вплоть до 1920 года, потом переехал в Етикхов. |
| Cardiff is the most popular destination for visitors to Wales, with 11.7 million visitors in 2006. | Столица Кардифф - самое популярное для туристов место в Уэльсе с 11,7 млн посетителей в 2006 году... |
| The couple went on a belated honeymoon to Wales and then by air to Ireland. | Молодожены отправились на запоздалый медовый месяц в Уэльсе, а затем полетели в Ирландию. |
| Following the closure of the Mumbles Railway by South Wales Transport attempts were made to preserve some rolling stock at the Middleton Railway. | После закрытия Железной дороги Суонси и Мамблза в Южном Уэльсе были предприняты попытки сохранить часть подвижного состава на Мидлтонской железной дороге. |
| Roman economic development was concentrated in southeastern Britain, with no significant industries located in Wales. | Развитие римской экономики было сконцентрировано в юго-восточной Британии, тогда как в Уэльсе важных предприятий не было. |
| Eleven universities primarily operate in New South Wales. | В Новом Южном Уэльсе функционируют 11 университетов. |
| The Bank has a monopoly on the issue of banknotes in England and Wales. | Банк Англии обладает монополией на выпуск банкнот в Англии и Уэльсе. |
| By 1415, full English rule was returned to Wales. | В 1415 году Английские законы снова начали действовать в Уэльсе. |
| It was the earliest legionary fortress in Wales. | Это была самая ранняя древнеримская крепость в Уэльсе. |
| Two Suns was recorded in segments in California, New York City, London, Brighton and Wales. | Запись Тшо Suns проходила в Калифорнии, Нью-Йорке, Лондоне, Брайтоне и Уэльсе. |
| Swansea, like Wales in general, has seen many Non-conformist religious revivals. | В Суонси, как и вообще в Уэльсе, случалось множество нонконформистских религиозных возрождений. |
| They were once much in use in the Western Isles of Scotland, and are still found in Wales. | В большом числе они используются на западных островах Шотландии, и могут быть найдены в Уэльсе. |
| Under her guidance, her department achieved a considerable reputation both in Wales and beyond. | Под ее руководством отдел получил высокую репутацию как в Уэльсе и за его пределами. |
| Brown earths cover 45% of the land in England and Wales. | Бурые почвы покрывают 45 % пахотных земель в Англии и Уэльсе. |
| In New South Wales, Victoria, South Australia and the Australian Capital Territory, election dates are fixed by legislation. | В Новом Южном Уэльсе, Виктории, Южной Австралии и Австралийской столичной территории даты выборов зафиксированы законодательно. |