Английский - русский
Перевод слова Wales
Вариант перевода Уэльсе

Примеры в контексте "Wales - Уэльсе"

Примеры: Wales - Уэльсе
As a whole the picture for England and Wales in 2005 was one of improvement from the baseline set in 2004. В целом ситуация в Англии и Уэльсе в 2005 году в сопоставлении с базовым уровнем, установленным в 2004 году, улучшилась.
The Agency also protected consumers through its offices in Scotland, Wales and Northern Ireland by, for example: Управление также обеспечивало защиту интересов потребителей через свои отделения в Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии в рамках следующих программ:
The sixty-two projects funded by the Welsh Assembly Government across Wales show that local action can make a huge difference in tackling ill health in some of the most disadvantaged communities. Шестьдесят два проекта, реализуемые в Уэльсе при финансовой поддержке Правительства Ассамблеи, свидетельствуют о том, что деятельность на местах играет важную роль в решении проблем здоровья наименее обеспеченных групп населения.
(a) experience from the 2001 Census, and preceding censuses, in England and Wales; а) опыт проведения переписи 2001 года и предшествовавших ей переписей в Англии и Уэльсе;
You know, back in Wales, where I'm from, there was a boy who was ill. Вы знаете, еще в Уэльсе, где я живу, там был мальчик, который был болен.
In the United Kingdom, devolved government was created following simple majority referendums in Wales and Scotland in September 1997 and in Northern Ireland in May 1998. Решение о создании автономных органов власти в Соединенном Королевстве было принято простым большинством голосов в ходе референдумов в Уэльсе и Шотландии в сентябре 1997 года и в Северной Ирландии в мае 1998 года.
Abortion in England, Wales and Scotland is regulated by the Abortion Act 1967, as amended, as described in the previous report. Как указывалось в предыдущем докладе, в Англии, Уэльсе и Шотландии вопросы прерывания беременности регламентированы в Законе 1967 года об абортах с внесенными в него поправками.
Now each area also has a Network Co-ordinating prosecutor who can share good practice with or identify problems and ask for help from their Network colleagues across England and Wales. Кроме того, в настоящее время в каждом районе работает прокурор - координатор Сети, который может обмениваться со своими коллегами по Сети в Англии и Уэльсе наилучшей практикой и выявлять проблемы, в том числе запрашивать их помощь.
The poll tax was introduced in Scotland in 1989 and in England and Wales in 1990. В 1989 году этот тип налога был введён в Шотландии, а в 1990 году - в Англии и Уэльсе.
The 1944 Education Act created the first nationwide system of state-funded secondary education in England and Wales, echoed by the Education (Northern Ireland) Act 1947. Закон об образовании 1944 года англ. Education Act 1944 создал в Англии и Уэльсе первую общегосударственную систему финансируемого государством среднего образования (аналогичный закон в Северной Ирландии принят в 1947 году).
Martin also highlights the Penalty Statistics Database in use in sentencing in New South Wales, and comparing it to the Federal Sentencing Guidelines of the United States. Мартин также обращает внимание на базу данных статистики наказаний, используемую при вынесении приговоров в Новом Южном Уэльсе, и сравнивает её с Федеральными руководящими принципами вынесения приговоров в Соединенных Штатах.
Powerball in New South Wales Powerball in Queensland Powerball in South Australia Powerball in Western Australia Powerball Results in Western Australia Powerball in Victoria & Tasmania 2018. Oz Powerball в Новом Южном Уэльсе Oz Powerball в Квинсленде Oz Powerball в Южной Австралии (недоступная ссылка) Oz Powerball в Западной Австралии Oz Powerball в Виктории и Тасмании (недоступная ссылка) Powerball - How To Play (неопр.) (недоступная ссылка).
Police discipline and complaints in England and Wales Дисциплинарный кодекс полиции и жалобы на действия полиции в Англии и Уэльсе
The Police and Magistrates' Courts Act 1994 will make changes to police disciplinary procedures in Scotland similar to those to be made in England and Wales. На основании Закона о полиции и судах магистратов 1994 года в дисциплинарный кодекс полиции Шотландии будут внесены изменения, аналогичные тем, которые предполагается внести в Англии и Уэльсе.
Central to inter-agency cooperation in England and Wales is the Area Child Protection Committee, the recognized joint forum at local level for developing and monitoring child protection policies. Центральным элементом в системе межведомственного сотрудничества в Англии и Уэльсе является участковый комитет по защите детей - признанный совместный орган, действующий на местном уровне в целях разработки политики в области защиты детей и контролю за ее проведением.
15.63 The total funding on the arts and other cultural expenditure in Wales in 1999/00 was £41.5 million: 15.63 В 1999/00 году на цели, связанные с искусством и культурой в Уэльсе, было ассигновано в общей сложности 41,5 млн. фунтов стерлингов.
The intention is then to extend the statutory functions as soon as possible to cover all services provided for, or that affect, children in Wales. Преследуемая при этом цель заключается в том, чтобы в максимально сжатые сроки распространить его официальные функции на все виды услуг, которые предоставляются детям в Уэльсе или которые затрагивают их.
Powers for local authorities in England and Wales to deal with night time noise from dwellings are provided for in the Noise Act 1996. Действия местных органов власти в Англии и Уэльсе, направленные на борьбу с нарушениями тишины в жилых зданиях в ночное время, предусмотрены в Законе о соблюдении тишины 1996 года.
In England and Wales, the Family Division of the High Court hears appeals in matrimonial, adoption and guardianship proceedings heard by magistrates' courts. В Англии и Уэльсе апелляции по брачно-семейным делам и делам об усыновлении и попечительстве, ранее заслушанным магистратскими судами, передаются на рассмотрение в отделение по семейным делам Высокого суда.
In England and Wales, bodies wishing to benefit from "charitable" status must be registered as "charities", a process overseen by the Charity Commission. В Англии и Уэльсе организации, желающие получать льготы за счет статуса "благотворительной организации", должны быть зарегистрированы как таковые в соответствии с процедурами, надзор за которыми осуществляется комиссией по делам благотворительности.
Although not the first, the ambitious reform of the electricity supply industry in England and Wales has been emulated by many other developed and later developing countries. Хотя та амбициозная реформа отрасли энергетики, которая была проведена в Англии и Уэльсе, не была первой, она стала примером для подражания для многих других развитых, а позднее и развивающихся стран.
Life expectancy at birth in England and Wales is lower for those in semi-skilled and unskilled manual occupations than those in other occupations. Ожидаемая продолжительность жизни, определяемая при рождении, в Англии и Уэльсе ниже среди представителей малоквалифицированных и неквалифицированных профессий, чем среди представителей другого рода занятий.
In determining matters relating to the upbringing of a child, the courts in England and Wales are required at all times to have the child's welfare as their paramount consideration. При решении вопросов, связанных с воспитанием ребенка, суды в Англии и Уэльсе обязаны всегда принимать прежде всего во внимание благополучие ребенка.
It requested the parties to submit some additional information, inter alia, in order to clarify some aspects of the system with respect to the planning system in England and Wales. Он просил стороны представить некоторую дополнительную информацию с целью, среди прочего, уточнения некоторых аспектов правовой системы в отношении системы планирования строительства в Англии и Уэльсе.
British Crime Survey 2007/08; listed in 'Crime in England and Wales 2007/08: A Summary of the Main Figures' published by the Home Office. Британский обзор преступности, 2007/08 год; данные опубликованного Министерством внутренних дел издания Преступность в Англии и Уэльсе, 2007/08 год: краткий сборник основных данных.