Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украиной

Примеры в контексте "Ukraine - Украиной"

Примеры: Ukraine - Украиной
In the 1990s the Russian Federation entered into bilateral transboundary water agreements with Kazakhstan, Ukraine, Mongolia and Estonia. В 1990-е годы Российская Федерация заключила двусторонние соглашения по трансграничным водам с Казахстаном, Украиной, Монголией и Эстонией.
Moreover, a special panel discussion with participation of EU politicians dedicated to Belarus, Moldova and Ukraine took place at the conference. Более того, Беларуси вместе с Молдовой и Украиной была посвящена отдельная панель конференции, в которой приняли участие политики Евросоюза.
I am proud of Ukraine, which demonstrated its beauty and strength. Я горжусь Украиной, которая тогда проявилась во всей своей красоте и силе.
15.25-15.45 "Innovative and investment policy in European Union, with a special focus on the collaboration with Ukraine". 15.25-15.45 «Инновационная и инвестиционная политика в Европейском Союзе с отдельным акцентом на сотрудничестве с Украиной».
During this visit, Jerzy Buzek said that the EU and the European Parliament pay special attention to the relations with Ukraine. В ходе визита Ежи Бузек отметил, что ЕС и Европейский Парламент уделяют особое внимание отношениям с Украиной.
The need to create a state film archive arose upon Ukraine's independence. Потребность в создании государственного предприятия по использованию художественных фильмов возникла с обретением Украиной независимости.
The Poles have forged special relationships with Lithuania and particularly Ukraine in an effort to firmly anchor these states to the West. Были установлены особые отношения с Литвой и особенно Украиной с стремлением сблизить эти страны с Западом.
Republic of Belarus boarders with Poland, Lithuania, Latvia, Russia and Ukraine. Республика Беларусь граничит с Польшей, Литвой, Латвией, Россией и Украиной.
Dear foreign citizens, welcome you to cooperation with Ukraine. Уважаемые граждане иностранцы, искренне приглашаем Вас к сотрудничеству с Украиной.
Zabrama is located in the southwest of Bryansk Oblast, just 1 km from the border with Ukraine. Забрама находится на юго-западе Брянской области, всего в 1 км от границы с Украиной.
Nigeria has cooperation in space technology with the United Kingdom, China, Ukraine and Russia. В исследовании и освоении космического пространства Нигерия сотрудничает с Великобританией, Китаем, Украиной и Россией.
On January 29, 1992, diplomatic relations between Ukraine and Italy were established. 29 января 1992 года были установлены дипломатические отношения между Украиной и Италией.
Promoted Galicia reunification with Soviet Ukraine. Пропагандировал идею воссоединения Галиции с Советской Украиной.
We offer you an extraordinary familiarity with the country - Ukraine, which is part of us and without which we ourselves can not imagine. Предлагаем вам знакомство с необыкновенной страной - Украиной, которая является частью нас и без которой мы себя не представляем.
Besides as it turned out later he had to sell his new car to cover the expenses for phone calls to Ukraine. К тому же, как обнаружилось позже, ему пришлось продать новую машину, чтобы оплатить международные разговоры с Украиной.
It is important to note that Ukraine has already taken all necessary measures to ensure the security of the cargo. Обращаем внимание, что Украиной были приняты все необходимые меры в целях обеспечения безопасности этого груза.
Next meeting of the Contact Group for Steel between Ukraine and European Union will be in Kiev on May 2010. Следующее заседание Контактной группы по стали между Украиной и ЕС состоится в мае 2010 года в Киеве.
At the meeting the parties discussed developing the cooperation between Ukraine and Zhejiang province. Во время встречи стороны обсудили вопросы развития сотрудничества между провинцией Чжецзян и Украиной.
Russia with Ukraine is an unmanageable empire. Россия с Украиной - неконтролируемая империя.
I established the Ukrainian Renaissance Foundation in 1989, two years before Ukraine became an independent country. Я организовал в 1989 году Фонд возрождения Украины, за два года до обретения Украиной независимости.
Europe's sigh of relief at the supposed end of the dispute between Russia and Ukraine over gas pricing was audible here in Kyiv. Вздох облегчения Европы по поводу предполагаемого завершения спора между Россией и Украиной о ценах на газ был услышан в Киеве.
In the 20th century, the region was divided between Ukraine, Moldova, and Russia. В мае 1993 года дивизия была разделена между Украиной, Россией и Молдовой.
And soon, after Ukraine had found independence, at the end of 1991 parish had begun its activity. И вскоре, после обретения Украиной независимости, в конце 1991 приход начал свою деятельность.
But, really, it was the United States and Ukraine colluding together. На самом же деле, это сделали Соединённые Штаты совместно с Украиной.
All obligations entered into by Ukraine after ratification by the Parliament had become an integral part of the State's domestic law. Все обязательства, взятые на себя Украиной после ратификации парламентом, становятся составной частью внутреннего права Украины.