Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Вдвое

Примеры в контексте "Twice - Вдвое"

Примеры: Twice - Вдвое
Men are affected approximately twice as frequently as women. Мужчины страдают приблизительно вдвое чаще, чем женщины.
The rise to maximum brightness is approximately twice as fast as the fall to minimum brightness. Увеличение блеска до максимума происходит вдвое быстрее, чем падение до минимума.
Right now you're twice as funny as him. Да нет, сейчас ты вдвое смешнее кого бы то ни было.
In Gdansk, we Torun, twice that. В Гданьске берут по 30, в Торуни вдвое больше.
It's twice as much as we can afford. Он вдвое дороже, чем мы можем себе позволить.
Genuinely used stamps of Tripolitania (fake cancels are common) are valued at about twice as much as unused stamps. Действительно прошедшие почту почтовые марки Триполитании (нередки поддельные гашения) ценятся примерно вдвое выше негашеных марок.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes. Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
That's twice as long as humans have been on this planet. Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
Some parents believe the real figure is twice that officially cited. Настоящее число раненых может вдвое превышать официально озвученную цифру, считают они.
It's twice as big as a normal walnut. Да он вдвое больше нормального грецкого ореха.
A year later, I sold the company for twice what I paid for it. Через год я продал компанию вдвое дороже, чем купил.
It will be measuring the sky with about twice the resolution and about 10 times the sensitivity. Он будет исследовать небо со вдвое большим разрешением и почти в 10 раз большей чувствительностью.
She looked twice as scared when you suggested it. Она вдвое сильнее испугалась, когда ты предложил...
He would have paid twice as much in Berlin. Он заплатил бы вдвое больше в Берлине.
Its skull alone was nearly twice that of T-rex. Череп был вдвое больше, чем у тираннозавра рекс.
From the beginning of 2001 the amount of banks with a foreign capital in Ukraine increased almost twice. С начала 2001 года количество банков с иностранным капиталом в Украине увеличилось почти вдвое.
That's because he's twice as good. Потому что его работа вдвое лучше.
Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. Цизальпийская Галлия вдвое дальше, чем Рим.
With the traffic and one-way streets, it'd take me twice as long. С пробками и односторонним движением я бы так вдвое дольше добирался.
You're twice as strong as he is. Ты вдвое сильнее, чем он.
I might have accepted battle and I have twice your physical strength. Я мог бы принять вызов, и я вдвое сильнее вас.
Clumsy as always, and twice as dim. Как обычно, безрукая и вдвое глупее.
With a skull nearly two metres long, it's more than twice the size of any modern croc. С черепом длиной в 2 метра он был более чем вдвое больше современного крокодила.
The production lasted nearly twice as long as planned, due in part to inadequately equipped studio facilities. Съёмки заняли почти вдвое больше времени, чем планировалось, отчасти из-за плохо оборудованных студий.
They could have fit twice as much in here. Они могли бы положить вдвое больше, чем здесь есть.