He's got twice our number. |
У него вдвое больше людей. |
I want twice that. |
Я хочу вдвое больше. |
Feels like twice as long. |
А будто вдвое больше. |
She's twice your age. |
Она вдвое старше тебя. |
That's twice as long as humans have been on this planet. |
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. |
Morbidity rates for men were almost twice as high as for women. |
Уровень первичной инвалидизации женщин вдвое меньше, чем мужчин. |
The number of Armenians permanently living abroad is today equal to almost twice the population of the present Armenian State. |
Число армян, постоянно живущих за рубежом, сегодня почти вдвое превышает население нынешного армянского государства. |
They said the Akula class carried twice as many warheads and had twice the range. |
Просто подлодка проекта "Щука-Б" способна нести вдвое больше вооружения и вдвое дольше находиться в автономном плавании. |
Victoria Falls is roughly twice the height of North America's Niagara Falls and well over twice the width of its Horseshoe Falls. |
Водопад Виктория примерно в два раза выше Ниагарского водопада и более чем вдвое шире его главной части («Подковы»). |
I mean, if we put in together, we could be coverin' twice the ground, makin' twice as much. |
Я к тому, что мы могли бы сложить усилия... охватили бы территорию вдвое больше... зарабатывали бы вдвойне. |
The next time I sign a contract, I'll be getting twice as much. |
Со следующим контрактом я получу вдвое больше. |
Five years later, those women lived twice as long, and you can see that the people - and that was the only difference between the groups. |
Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше, и это было единственным различием между этими группами. |
The case I charge on today can be twice as strong by the trial date. |
Шансы по этому делу возрастут вдвое ко дню суда. |
I've taken on twice these with nothin' but a barstool and water back. |
Я вдвое столько уделывал, а у меня был только стакан и табуретка. |
Unlike the old ones these exchangers have low resistance and larger heat-transfer surface. At this, their size is twice smaller than that of previously used equipment. |
В отличие от старых, они имеют более низкое сопротивление и более высокую поверхность теплообмена при габаритах вдвое меньше прежнего оборудования. |
The Brahmaputra Canyon - twice as deep as the Grand Canyon in the United States - holds Asia's greatest untapped water reserves. |
Каньон Брахмапутра, который вдвое глубже Большого каньона в США, содержит крупнейшие в Азии нетронутые водные резервы. |
The giant camel was thought to be twice the size of a modern camel. |
Предположительно, размер Kol ghuva был вдвое крупнее его современника шувуйи. |
Since there are twice as many characters on the screen in this mode, the card has enough video RAM for just four different text pages. |
Так как на экран возможно вывести вдвое больше символов, ОЗУ видеокарты достаточно для хранения четырёх видеостраниц. |
A find like this today is worth twice as much. |
И там не было лепнины. Думаю, этот дом вдвое дороже. |
Almost twice as many men as women had basic vocational education. |
При этом среди контингента лиц, имеющих профессиональное образование, число мужчин почти вдвое превышает число женщин. |
The Academy of Sciences was allocated 13,400,000 lari in 1997, twice as much as in 1996. |
Так, на нужды АН страны в 1997 году выделено 13400 тыс. лари, что вдвое больше по сравнению с 1996 годом. |
The under-five mortality rate as a result of malaria is allegedly twice the regional average. |
Показатель детской смертности от малярии в возрасте до пяти лет, как утверждается, вдвое выше среднего уровня по региону. |
stationary air conditioning is twice as large as commercial refrigeration in ktonnes |
объем потребления в стационарных системах кондиционирования воздуха вдвое выше, чем в коммерческом холодильном оборудовании, в тыс. тонн |
That means twice as much parking, though. Parking's really expensive. |
Но это значит вдвое больше парковок. |
Half the size of O-gauge, but twice the fun. |
Вдвое меньше нулевого масштаба, но вдвое больше радости. |