I'm twice the height of a leprechaun! |
Я вдвое выше гнома! |
I'll need twice that... |
Мне понадобится вдвое больше... |
Seriously twice as hard as Marillo. |
Вдвое сложней чем у Марилло. |
No, not at twice as much. |
Нет, не вдвое. |
I've got twice as much press outside the building now. |
Снаружи стало вдвое больше репортеров. |
But twice that long to cool off. |
Но вдвое дольше она остывает. |
We'll cover twice as much ground. |
Мы покроем вдвое больше территории. |
I just look twice as old. |
А я - вдвое старше. |
Us? Nearly twice. |
А нам нужно вдвое больше. |
Just twice his salary. |
Получает вдвое больше тебя! |
That kid was twice your size. |
Этот парень вдвое больше тебя. |
No, twice as much. |
Нет, вдвое больше. |
The breakup value is twice the market price. |
Ликвидационная стоимость вдвое выше рыночной. |
We could do with twice as many even now... |
Было бы их вдвое больше... |
The shuttle can hold twice that many. |
Шатл вмещает вдвое больше. |
His body swelled to twice its size from the escaping gases. |
Его тело раздулось вдвое из-за скопившихся газов. |
Not only do we have your psychokinetic ability, but at twice your power level. |
Мы тоже обладаем вашими психокинетическими способностями, вдвое сильнее ваших. |
It'll be worth twice that a year from now. |
Через год эта картина подорожает вдвое. |
In this city they propose conditioners which are twice cheaper than in particularized companies. |
В нашем городе челноки предлагают кондиционеры вдвое дешевле чем в специализированной фирме. |
Food and national consumption import reduced twice. |
Вдвое сократился импорт продовольственных товаров и товаров народного потребления. |
Corolla is urceolate; its triangular, straight and pointed lobes are twice shorter than calyx tube. |
Венчик кувшинчатый, его треугольные, прямостоячие, заостренные лопасти вдвое короче трубки. |
The Chambers, in particular, accepted twice the number of legal interns compared with the previous intakes. |
В частности, в камеры было направлено вдвое больше стажеров-юристов по сравнению с предыдущими наборами. |
Almost twice as many boys than girls are depicted as schoolchildren. |
Изображения мальчиков-школьников встречаются почти вдвое чаще изображений девочек-школьниц. |
That's twice what I'll need. |
Мне понадобится вдвое меньше времени. |
Well, surely gold is twice as much. |
Ну ведь золотые вдвое дороже. |