Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Вдвое

Примеры в контексте "Twice - Вдвое"

Примеры: Twice - Вдвое
At least 1 billion people, perhaps nearly twice that number, live in squalid conditions of hunger, disease, and impoverishment. По меньшей мере, один миллиард людей, а, возможно, и вдвое больше, живут в ужасных условиях голода, болезней и нищеты.
Five years later, those women lived twice as long, and you can see that the people - and that was the only difference between the groups. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше, и это было единственным различием между этими группами.
By 2050, it's estimated that twice the number of us are going to be living in cities. По оценкам экспертов, к 2050 году вдвое больше людей будет жить в городах.
It has almost twice the resource and less than half the strip ratio of the Chichester Hub. Этот район добычи содержит почти вдвое больше ресурсов, в то время как его коэффициент вскрыши более чем в два раза ниже, чем у Chichester Hub.
They are roughly of twice human size, and were occasionally killed in battle by Elves and Men. Они примерно вдвое выше человека, и в некоторых случаях могли быть убиты в бою эльфами и людьми.
Many are highly elongated, such as for example, Amalthea, which is twice as long as wide. Многие из них сильно вытянуты, как, например, Амальтея, длина которой вдвое превышает ширину.
At the end of 2005, Sterling Airlines had 1,600 staff and 29 aircraft, making it almost twice as large as Icelandair. На конец 2005 года Sterling Airlines имел штат 1600 сотрудников и 29 самолётов, будучи почти вдвое больше, чем Icelandair.
In order for that percentage to be twice as big, the total weight must be half as big. Для того, чтобы эта доля стала в два раза больше, общая масса должна быть вдвое меньше.
From the beginning of his campaign through February 2016, Trump received almost $2 billion in free media attention, twice the amount that Hillary Clinton received. С самого начала своей кампании, в феврале 2016 году, Трамп получил почти 2 млрд долларов от независимых СМИ, что вдвое превышает сумму, которую получила Хиллари Клинтон.
For instance, helium, with two protons should weigh twice as much as hydrogen, with just one. Например, гелий, с двумя протонами должен весить вдвое больше, чем водород, только с одним.
This is the new House - half the leg power, twice the irresponsibility? Это новый Хаус - наполовину меньше силы ноги, вдвое больше безответственности?
As a result, by 2006, global liquidity amounted to more than twice the value of world GDP. В результате этих действий к 2006 году мировые ликвидные средства более чем вдвое превышали мировой ВВП.
With an annualized 1.9% quarterly rise in GDP in April-June, growth was twice as high as in the first quarter (0.9%). С годовым ежеквартальным ростом ВВП на 1,9% в апреле-июне, рост был вдвое больше, чем в первом квартале (0,9%).
In the shredder condition, it was twice as much - 30 cents per sheet. В условиях со шреддером, это было вдвое больше - 30 центов за лист.
We fly twice the speed you predicted." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
In the Maryland Campaign of September, at the Battle of Antietam, Longstreet held his part of the Confederate defensive line against Union forces twice as numerous. В Мэрилендской кампании в сентябре, в сражении при Энтитеме, Лонгстрит держал оборону против вдвое превосходящего его противника.
Play media MWC 480 is a young star about twice the mass of the Sun located 455 light-years away in the Taurus star-forming region. Звезда МШС 480, примерно вдвое превосходящая по массе Солнце, расположена в 455 световых годах от Солнца в области звездообразования в Тельце.
Alpha Pictoris is larger than the Sun, with twice the mass and a 60% greater radius. Альфа Живописца крупнее Солнца: по массе превосходит Солнце вдвое, по радиусу - на 60%.
The stamps of the occupation saw limited use, and genuine used are today worth about twice as much as unused copies. Марки оккупационных выпусков имели ограниченное хождение, поэтому подлинные, прошедшие почту, экземпляры сегодня ценятся приблизительно вдвое дороже негашёных марок.
Insist on a trial, and you'll spend twice as long in jail. Пойдешь в суд, и тебе вдвое увеличат срок.
These bees are larger than most Buicks! and twice as ugly. Эти пчёлы больше, чем большинство "Бьюиков" и вдвое страшнее!
And he's got a long mane of hair and his fingers are twice the length of ours. У него длинная грива и пальцы вдвое длиннее наших.
Every woman worth her salt knows that we have to work twice as hard as a man to be thought of as half as good. Каждая уважающая себя женщина знает, что мы должны работать вдвое сильнее, чем мужчины, чтобы быть хотя бы наполовину такими же хорошими.
Two memories gives you two crime scenes, which gives you twice as much evidence. Двое воспоминаний - два места преступления, и значит вдвое больше улик.
The income from it was equivalent to twice the value of its external debt. Эта сумма более чем вдвое превышала внешний долг Египта.