Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan
Вариант перевода Туркменистан

Примеры в контексте "Turkmenistan - Туркменистан"

Примеры: Turkmenistan - Туркменистан
In just 13 years Turkmenistan has made significant headway towards these objectives. Всего за 13 лет Туркменистан сумел значительно продвинуться в решении этих задач.
Turkmenistan is a secular State, but religion has been a part of the culture and spiritual life of the people from time immemorial. Туркменистан - светское государство, однако религия испокон веков являлась составной частью культуры и духовности народа.
Turkmenistan recognizes the child's right to avail himself or herself of the most up-to-date health-care services and facilities for treating disease and restoring health. Туркменистан признает право ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, лечения болезней и восстановление здоровья.
Turkmenistan is a vigorously developing State: many of its development parameters exceed the corresponding indices for developed countries. Туркменистан - динамично развивающееся государство, многие параметры развития которого превосходят соответствующие показатели развитых стран мира.
In 1996 Turkmenistan acceded to various international instruments intended to combat the illegal trafficking of drugs and psychotropic substances. В 1996 году Туркменистан присоединился к международным актам о противодействии незаконному обороту наркотиков и психотропных веществ.
In this area, Turkmenistan is closely cooperating with the United Nations and other international organizations in implementing its national health programme. В этом направлении Туркменистан, реализуя национальную программу «Здоровье», ведет полномасштабное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и другими международными структурами.
While pursuing dialogue on humanitarian questions, Turkmenistan was consistently fulfilling its international obligations in the field of human rights. Одновременно с ведением диалога по гуманитарным вопросам Туркменистан стремится к соблюдению своих международных обязательств в области прав человека.
In 2005 alone, Turkmenistan acceded to seven important United Nations instruments aimed at defending human rights and freedoms. Только в 2005 году Туркменистан присоединился к семи важным документам Организации Объединенных Наций, целью которых является защита прав человека и свобод.
Turkmenistan, strictly following its international obligations, actively cooperates with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Туркменистан, строго следуя своим международным обязательствам, активно сотрудничает с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Turkmenistan recognizes the primacy of universally recognized norms of international law and has joined or ratified the fundamental international instruments in the area of human rights. Туркменистан признает приоритет общепризнанных норм международного права и присоединился или ратифицировал основополагающие международные акты о правах человека.
As the Secretary-General has recalled, Turkmenistan has made important contributions to the United Nations peace processes in Tajikistan and Afghanistan. Как напомнил Генеральный секретарь, Туркменистан вносит весомый вклад в проводимые Организацией Объединенных Наций мирные процессы в Таджикистане и Афганистане.
Turkmenistan and the States of CIS are linked by a common history and cultures, as well as by political and economic interests. Туркменистан и страны Содружества Независимых Государств связывают общность истории и культур, а также политические и экономические интересы.
Moreover, no data had been provided by Turkmenistan on the gender-adjusted human development index for 2005. Кроме того, Туркменистан не предоставил никаких данных об индексе развития человека в разбивке по полу за 2005 год.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) replied that women did know their rights and did sometimes seek help. Г-жа Атаева (Туркменистан) отвечает, что женщины знают свои права и иногда обращаются за помощью.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) replied that all citizens had the right to choose their citizenship freely, without limitation. Г-жа Атаева (Туркменистан) отвечает, что все граждане имеют право свободно выбирать свое гражданство без каких-либо ограничений.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that there were no plans to change the minimum age for marriage. Г-жа Атаева (Туркменистан) говорит, что планов по изменению минимального возраста вступления в брак нет.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that the Government had applied such criteria and that salaries in each sector were reviewed annually. Г-жа Атаева (Туркменистан) говорит, что правительство применяет такие критерии, а пересмотр ставок зарплаты в каждом секторе проводится ежегодно.
The authorities invited the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief to visit Turkmenistan. Власти пригласили посетить Туркменистан Специального докладчика ООН по вопросу о свободе религии и убеждений.
The authorities prevented civil society activists from communicating with international delegations visiting Turkmenistan. Власти не позволяли активистам гражданского общества общаться с посещавшими Туркменистан международными делегациями.
Please provide information on the number of children abducted from or to Turkmenistan. Просьба представить информацию о числе детей, насильственно вывезенных из Туркменистана или ввезенных в Туркменистан.
He returned to Turkmenistan in June 2008 and was arrested on 24 June. В июне 2008 года он возвратился в Туркменистан и 24 июня был арестован.
He made his last research trip to Uzbekistan and Turkmenistan in 1936. В 1936 году он совершил последнюю научную поездку - в Узбекистан и Туркменистан.
State visit of President of Croatia Ivo Josipovic in Turkmenistan was held in April 2014. Государственный визит Президента Хорватии Иво Йосиповича в Туркменистан состоялся в апреле 2014 года.
There are petroleum pipelines from Bagram into Uzbekistan and Shindand into Turkmenistan. Есть нефтепроводы из Баграма в Узбекистан и из Шинданда в Туркменистан.
Since the Independence, Turkmenistan has upgraded a significant portion of the industry, including gas transmission infrastructure. За годы независимости Туркменистан модернизировал значительную часть объектов этой отрасли, в том числе и газотранспортную инфраструктуру.