Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan

Перевод turkmenistan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туркменистан (примеров 1310)
One of them - Turkmenistan - is even espousing a policy of positive neutrality. Одна из этих стран - Туркменистан - даже занимает позицию позитивного нейтралитета.
Accession: Turkmenistan (11 October 1999) Присоединение: Туркменистан (11 октября 1999 года)
Turkmenistan attaches foremost importance to the role of the United Nations in invigorating regional and interregional dialogue in the search for solutions to emerging problems. Туркменистан придает первостепенное значение роли Организации Объединенных Наций в активизации регионального и межрегионального диалога в деле поиска решений назревших проблем.
Three rounds of the ongoing inter-Tajik talks were held under United Nations auspices in Ashgabad, and Turkmenistan stated its readiness to organize in its territory the holding of a broad inter-Afghan round table with the participation of all parties to the conflict. В Ашхабаде, под эгидой ООН, состоялись три раунда непрерывных межтаджикских переговоров, Туркменистан заявил о готовности организовать на своей территории проведение широкого межафганского круглого стола с участием всех вовлеченных в конфликт сторон.
CEDAW called for all appropriate measures to be taken by Turkmenistan to enhance women's awareness of their rights and the means to enforce them, including through cooperation with civil society and the media. КЛДЖ призвал Туркменистан принять все необходимые меры для повышения информированности женщин об их правах и средствах их осуществления, в том числе с помощью сотрудничества с гражданским обществом и средствами массовой информации.
Больше примеров...
Туркмении (примеров 76)
With the participation of German professors, the upgrading of qualifications continues in Turkmenistan, with joint consultations, diagnoses and therapeutic and surgical treatment of patients and classes, lectures and conferences organized as part of joint research projects in the various fields of medicine. При участии немецких профессоров повышение квалификации продолжается в Туркмении во время проведения совместных консультаций, диагностики, терапевтического и хирургического лечение больных, во время мастер-классов, лекций, конференции, при осуществлении совместных научных проектов в различных областях медицины.
As the president of the Association of Indians in Russia, Das was a vocal supporter of religious rights of Hare Krishna followers in Russia and Turkmenistan. В качестве главы Ассоциации индийцев выступал в защиту религиозных прав кришнаитов в России и Туркмении.
In Ashkhabad on April 1, 2011 a "Turkmenpochta" office, and nearby, the building of the Ministry of Communications (Turkmenistan) was constructed. В Ашхабаде 1 апреля 2011 года был введен в строй двухэтажный корпус офиса «Туркменпочты», а по соседству разместилось здание Министерства связи Туркмении.
In March 2003 Football Federation of Turkmenistan held a special conference. В марте 2003 года на внеочередной конференции Федерация футбола Туркмении преобразована в Ассоциацию.
Under Soviet Turkmenistan the Kurds had their own newspapers and schools, but since the independence of Turkmenistan, the Turkmen President Saparmurat Niyazov had closed almost all non-Turkmen schools. В советской Туркмении курды выпускали свои газеты и имели национальные школы, но с приходом независимости Туркменистана президент Туркменистана Сапармурат Ниязов закрыл почти все нетуркменские школы.
Больше примеров...
Туркмения (примеров 12)
"How Turkmenistan became Soviet" (in Russian). apn-nn.ru. Как Туркмения стала советской (рус.) (недоступная ссылка). apn-nn.ru.
The only exception is Turkmenistan, where in 2008 President Gurbanguly Berdimuhamedow signed a decree banning the production, sale, use, and import of naswar. Исключение составляет Туркмения, где в 2008 г. президент Гурбангулы Бердымухамедов издал указ о запрете производства, реализации, использования и завоза насвая.
The Carpet Museum is one of the cultural centers of Turkmenistan, which has about 2,000 carpet exhibits, including rare ones, on display. Музей ковра является одним из культурных центров Туркмения, в котором выставлено около 2000 ковровых экспонатов, в том числе редких.
Since 1954 he studied at the school Nº 2 in the town Chardzhou (Turkmenistan) and graduated from that school in 1957. С 1954 года учился в школе Nº 2 города Чарджоу (Туркмения) и окончил её в 1957 году.
Turkmenistan at the Olympics Turkmenistan. Туркмения на Олимпийских играх Туркмения.
Больше примеров...
Туркмению (примеров 5)
Every traveler must obtain a visa before entering Turkmenistan. Каждый турист должен получить визу перед въездом в Туркмению.
The products of the group are supplied to Spain, Czech Republic, Estonia, Kazakhstan, Belarus, Georgia, Uzbekistan, Azerbaijan, Abkhazia, Moldova, Ukraine, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Armenia, San Marino. Продукция группы поставляется в Испанию, Чехию, Эстонию, Казахстан, Беларусь, Грузию, Узбекистан, Азербайджан, Абхазию, Молдавию, Украину, Киргизию, Туркмению, Армению, Сан-Марино.
For tourists visiting Turkmenistan, there are organized tours with a visit to historical sites Daşoguz, Konye-Urgench, Nisa, Merv, Mary, beach tours to Avaza and medical tours and holidays in Mollakara, Yylly suw and Archman. Для туристов, посещающих Туркмению, организовываются экскурсионные туры с посещением исторических достопримечательностей Ташауза, Куня-Ургенча, Ашхабада, Нисы, Мерва, Мары, пляжные туры на Авазу и лечебные туры и отдых в Моллакаре, Йылы суве, Арчмане.
It was the first election since Turkmenistan's independence in which, theoretically, parties other than the Democratic Party of Turkmenistan are allowed to take part since the constitution no longer defines Turkmenistan as a one-party state. Это были первые выборы со времени обретения Туркменией независимости, в которых теоретически было разрешено принимать участие и другим партиям, кроме Демократической партии Туркменистана, согласно новой конституции, которая более не определяет Туркмению как однопартийное государство.
He returned to Turkmenistan, started playing for the Nisa Aşgabat, with whom he once again became the champion of Turkmenistan. Вернулся в Туркмению, стал играть за клуб «Ниса» (Ашхабад), вместе с которым в очередной раз стал чемпионом Туркмении.
Больше примеров...
Туркменская (примеров 8)
The Government of Turkmenistan declares that the resolution of 15 April 2004 is biased and inaccurate. Туркменская сторона заявляет о необъективности и несоответствии действительности резолюции от 15 апреля 2004 года.
He was allegedly dismissed to put pressure on his brother, Farid Tukhbatullin, director of the NGO Turkmenistan Initiative for Human Rights, who has lived in exile since 2003. Предположительно, его демобилизовали с целью оказать давление на его брата Фарида Тухбатуллина, директора НПО «Туркменская инициатива по правам человека», который с 2003 года находился в изгнании.
The Turkmen Government states that all legislation by law-enforcement agencies is conducted on the basis of the national legislation of Turkmenistan. Туркменская сторона заявляет, что все процессуальные действия правоохранительных органов осуществляются на основе национального законодательства Туркменистана.
In this regard, the Turkmen side in coordination with the UNDP Office in Turkmenistan works on the proposals on joint cooperation projects in the field of human dimension with the Office of the High Commissioner for human rights. В этой связи туркменская сторона в координации с Отделением ПРООН в Туркменистане работает над предложениями о проектах совместного сотрудничества с Управлением Верховного комиссара по правам человека в сфере человеческого измерения.
The Turkmen Government expresses its utter incomprehension and concern over the adoption of the resolution on the situation of human rights in Turkmenistan by the Commission on Human Rights on 15 April 2004 during its sixtieth session. Туркменская сторона выражает свое крайнее непонимание и озабоченность в связи с принятием 15 апреля 2004 года на шестидесятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека резолюции «Положение в области прав человека в Туркменистане».
Больше примеров...
Туркменские (примеров 10)
Chardzhev (Turkmenistan Railways) - Alat (Uzbekistan Railways) Чарджоу (Туркменские железные дороги) - Алат (Узбекские железные дороги)
On 23 March 2013 Turkmenistan defeated Cambodia 7-0 in Manila, on the qualifying round of the 2014 AFC Challenge Cup. 23 марта 2013 года туркменские футболисты разгромили 7:0 сборную Камбоджи в столице Филиппин городе Маниле на квалификационном раунде Кубка вызова АФК-2014.
"Beyneu (TRK) - Kungrad (UR)" [C-E 597, Turkmenistan - Uzbekistan] "Бейнеу (Туркменские железные дороги) - Кунград (Узбекские железные дороги)" [С-Е 597, Туркменистан- Узбекистан]
In the source's view, this demonstrates the general policies in Turkmenistan which are directed at suppressing any form of expression that is not deemed to be patriotic or reflecting national Turkmen values. Источник считает это проявлением проводимой в Туркменистане общей политики подавления любых форм выражения, рассматриваемых как непатриотичные или не отражающие туркменские национальные ценности.
JS1 reported that the Turkmen authorities continued to arbitrarily interfere with and control residents' right to leave and return to Turkmenistan through an informal and arbitrary system of travel bans commonly imposed on activists, their families, and relatives of exiled dissidents. В СП1 сообщается, что туркменские власти продолжают произвольно препятствовать осуществлению жителями Туркменистана права покидать страну и возвращаться в нее и контролируют осуществление этого права с помощью неофициальной и произвольной системы запрета, обычно налагаемого на поездки активистов, их семей и родственников диссидентов, проживающих за рубежом.
Больше примеров...
Стране (примеров 132)
This attitude is conducive to the climate of religious harmony which prevails in Turkmenistan's society and inter-religious violence is uncommon. Подобное отношение способствует созданию обстановки религиозной гармонии в обществе Туркменистана, и случаи межрелигиозного насилия в стране неизвестны.
In that connection, Turkmenistan provides economic and humanitarian assistance to Afghanistan and actively supports the efforts of the international community to restore peaceful life in that fraternal country. В этой связи Туркменистан оказывает экономическую и гуманитарную помощь Афганистану, активно содействует усилиям международного сообщества по восстановлению мирной жизни в этой братской для нас стране.
The development of the energy sector for Turkmenistan is a priority, and in this regard in the country realized a long-term modernization program in the industry according to the highest scientific, technical and technological standards. Развитие топливно-энергетического сектора имеет для Туркменистана приоритетное значение и в этой связи в стране реализуется долгосрочная программа модернизации отрасли в соответствии с самыми высокими научно-техническими и технологическими стандартами.
According to the Government, the population was estimated at 6.3 million at the end of 2003 and more than 40 ethnic groups live in Turkmenistan. В состав Туркменистана входят пять областей, один независимый город, 20 городов, 65 районов, а также поселки и деревни. человек и в стране насчитывается более 40 этнических групп.
The Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders regretted that the Government of Turkmenistan had not provided her with information in response to the questionnaire she transmitted and the lack of sufficient information on the status of the community of human rights defenders in the country. Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках выразила сожаление по поводу того, что правительство Туркменистана не представило ей информацию в ответ на направленный ему вопросник, а также по поводу отсутствия достаточной информации о положении правозащитников в стране.
Больше примеров...