Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan

Перевод turkmenistan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туркменистан (примеров 1310)
During the period 2006 - 2011, a total of 7,309 persons belonging to ethnic minorities had returned to Turkmenistan. С 2006 по 2011 год в Туркменистан вернулось 7309 человек, принадлежащих к этническим меньшинствам.
Only Turkmenistan has yet to take steps to begin the implementation procedure. К этому процессу еще не приступил только Туркменистан.
As a result of the project activities, the Government improved its interaction with the treaty bodies through the intensive work on enhancing the knowledge of officials representing Turkmenistan before the Committees. В результате деятельности по этому проекту правительство улучшило свое взаимодействие с договорными органами за счет интенсивной работы по расширению знаний должностных лиц, представляющих Туркменистан в работе комитетов.
Since achieving independence, Turkmenistan has acceded to the following instruments on the rights of the child: За годы независимости Туркменистан присоединился к следующим международным договорам, регламентирующим права ребенка:
Turkmenistan possesses the world's third largest gas deposits, and it has huge oil reserves and other mineral resources. It is ready to take part in open and broad-based international cooperation in this endeavour. Туркменистан, обладая третьим в мире газовым потенциалом, огромными запасами нефти, других минеральных ресурсов, готов к открытому и широкому международному сотрудничеству в этом направлении.
Больше примеров...
Туркмении (примеров 76)
Passenger traffic railways of Turkmenistan is limited by national borders of the country, except in the areas along which the transit trains coming from Tajikistan to Uzbekistan and beyond. Пассажирское сообщение железных дорог Туркмении ограничено государственными границами страны, за исключением участков, по которым проходит транзит поездов, следующих из Таджикистана в Узбекистан и далее.
Dolukhanov traveled almost throughout the entire Soviet Union and participated in field works in Turkmenistan, Uzbekistan, and Siberia, in central Russia, Ukraine and Moldova. Долуханов объездил почти весь Советский Союз: участвовал в полевых исследованиях в Туркмении, Узбекистане, Сибири, в средней полосе России, на Украине и в Молдавии.
So, Dara, what begins with a B, and is illegal in Turkmenistan? Итак, Дара, что начинается на "Б" и запрещено в Туркмении?
Of these, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Turkmenistan did not receive any medals. Из новоприбывших НОК, только спортсмены Киргизии, Таджикистана и Туркмении не выиграли медалей.
In the second round, Turkmenistan was to meet Brunei, but the team did not arrive at the tournament, thus Turkmenistan was awarded a default 3-0 victory. Во втором туре сборная Туркмении должна была встретиться со сборной Брунея, но Бруней не прибыл на турнир, таким образом была присуждена техническая победа со счётом 3:0.
Больше примеров...
Туркмения (примеров 12)
Turkmenistan is considered to be the most neutral of all former republics of the Soviet Union. Туркмения является фактически наиболее нейтральным из всех государств на бывшей территории Союза ССР.
"How Turkmenistan became Soviet" (in Russian). apn-nn.ru. Как Туркмения стала советской (рус.) (недоступная ссылка). apn-nn.ru.
The only exception is Turkmenistan, where in 2008 President Gurbanguly Berdimuhamedow signed a decree banning the production, sale, use, and import of naswar. Исключение составляет Туркмения, где в 2008 г. президент Гурбангулы Бердымухамедов издал указ о запрете производства, реализации, использования и завоза насвая.
He captured Khiva in 1506 and in 1507 he swooped down on Merv (Turkmenistan), eastern Persia, and western Afghanistan. В 1506 году он захватил Хиву и в 1507 году напал на Мерв (Туркмения), восточную Персию и западный Афганистан.
Since 1954 he studied at the school Nº 2 in the town Chardzhou (Turkmenistan) and graduated from that school in 1957. С 1954 года учился в школе Nº 2 города Чарджоу (Туркмения) и окончил её в 1957 году.
Больше примеров...
Туркмению (примеров 5)
Every traveler must obtain a visa before entering Turkmenistan. Каждый турист должен получить визу перед въездом в Туркмению.
The products of the group are supplied to Spain, Czech Republic, Estonia, Kazakhstan, Belarus, Georgia, Uzbekistan, Azerbaijan, Abkhazia, Moldova, Ukraine, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Armenia, San Marino. Продукция группы поставляется в Испанию, Чехию, Эстонию, Казахстан, Беларусь, Грузию, Узбекистан, Азербайджан, Абхазию, Молдавию, Украину, Киргизию, Туркмению, Армению, Сан-Марино.
For tourists visiting Turkmenistan, there are organized tours with a visit to historical sites Daşoguz, Konye-Urgench, Nisa, Merv, Mary, beach tours to Avaza and medical tours and holidays in Mollakara, Yylly suw and Archman. Для туристов, посещающих Туркмению, организовываются экскурсионные туры с посещением исторических достопримечательностей Ташауза, Куня-Ургенча, Ашхабада, Нисы, Мерва, Мары, пляжные туры на Авазу и лечебные туры и отдых в Моллакаре, Йылы суве, Арчмане.
It was the first election since Turkmenistan's independence in which, theoretically, parties other than the Democratic Party of Turkmenistan are allowed to take part since the constitution no longer defines Turkmenistan as a one-party state. Это были первые выборы со времени обретения Туркменией независимости, в которых теоретически было разрешено принимать участие и другим партиям, кроме Демократической партии Туркменистана, согласно новой конституции, которая более не определяет Туркмению как однопартийное государство.
He returned to Turkmenistan, started playing for the Nisa Aşgabat, with whom he once again became the champion of Turkmenistan. Вернулся в Туркмению, стал играть за клуб «Ниса» (Ашхабад), вместе с которым в очередной раз стал чемпионом Туркмении.
Больше примеров...
Туркменская (примеров 8)
The Turkmen Government states that all legislation by law-enforcement agencies is conducted on the basis of the national legislation of Turkmenistan. Туркменская сторона заявляет, что все процессуальные действия правоохранительных органов осуществляются на основе национального законодательства Туркменистана.
The Turkmen side recalls that according to the contractual terms of the sale of natural gas reserves, Turkmenistan is the supply of the hydrocarbon raw materials on its border. Туркменская сторона напоминает о том, что согласно контрактным условиям купли-продажи природного газа, Туркменистан осуществляет поставки данного углеводородного сырья на своей границе.
In this regard, the Turkmen side also draws attention to the fact that Turkmenistan respectfully considers proposals of accreditation of heads and staff of international organizations and upon their appeals takes positive decisions without delay. В этой связи туркменская сторона также обращает внимание на тот факт, что Туркменистан с уважением относится к предложениям об аккредитации глав и сотрудников международных организаций и при их обращении незамедлительно принимает положительные решения.
In this regard, the Turkmen side in coordination with the UNDP Office in Turkmenistan works on the proposals on joint cooperation projects in the field of human dimension with the Office of the High Commissioner for human rights. В этой связи туркменская сторона в координации с Отделением ПРООН в Туркменистане работает над предложениями о проектах совместного сотрудничества с Управлением Верховного комиссара по правам человека в сфере человеческого измерения.
Pursuant to paragraph 13 of Security Council resolution 1803 (2008) and paragraph 30 of Security Council resolution 1929 (2010), Turkmenistan hereby submits its report on measures taken by the Government of Turkmenistan to implement the above-mentioned resolutions. В соответствии с пунктом 13 резолюции 1803 (2008) и пунктом 30 резолюции 1929 (2010), туркменская сторона сообщает о следующих шагах, предпринятых Правительством Туркменистана для выполнения вышеуказанных резолюций.
Больше примеров...
Туркменские (примеров 10)
Sarakhs (RAI) - Serahs (Turkmenistan Railways) Саракс (ЖД Ирана) - Серахс (Туркменские железные дороги)»
On 23 March 2013 Turkmenistan defeated Cambodia 7-0 in Manila, on the qualifying round of the 2014 AFC Challenge Cup. 23 марта 2013 года туркменские футболисты разгромили 7:0 сборную Камбоджи в столице Филиппин городе Маниле на квалификационном раунде Кубка вызова АФК-2014.
"Beyneu (TRK) - Kungrad (UR)" [C-E 597, Turkmenistan - Uzbekistan] "Бейнеу (Туркменские железные дороги) - Кунград (Узбекские железные дороги)" [С-Е 597, Туркменистан- Узбекистан]
"Alat (UR) - Chardzhev (TRK)" [C-E 60, Uzbekistan - Turkmenistan] "Алат Узбекские железные дороги) - Чарджоу (Туркменские железные дороги)" [С-Е 60, Узбекистан - Туркменистан]
Regrets the decision of the Government of Turkmenistan not to renew the accreditation for the Head of the Centre of the Organization for Security and Cooperation in Europe at Ashgabat, but hopes that the Turkmen authorities will cooperate fully with her successor; З. выражает сожаление по поводу решения правительства Туркменистана не продлять аккредитацию руководителя находящегося в Ашхабаде Центра Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, но надеется, что туркменские власти будут в полной мере сотрудничать с ее преемником;
Больше примеров...
Стране (примеров 132)
Turkmenistan has established a State commission on the fulfilment of obligations arising from the international environmental conventions that have been adopted. В стране образована Государственная комиссия по выполнению обязательств, вытекающих из принятых международных природоохранных конвенций.
Turkmenistan highlighted its NPD focus on strengthening water legislation. Туркменистан указал, что проводимые в стране НДП направлены на укрепление водного законодательства.
Given that the delegation had indicated that Turkmenistan was a welcoming society, he wished to know how persons of African descent were perceived and what measures had been taken to address the problem of racism, which affected other former Soviet republics. Поскольку делегация отметила, что Туркменистан - это гостеприимное общество, он желает знать, как в стране относятся к лицам африканского происхождения и какие меры приняты для решения проблемы расизма, с которой сталкиваются другие бывшие советские республики.
Temporary restrictions on departure from Turkmenistan may be imposed by a decision of the President in the event of an emergency in a foreign country that might endanger the health of Turkmen citizens or render it impossible to guarantee their personal safety (ibid., art. 9). Временное ограничение на выезд из Туркменистана может быть введено по постановлению Президента Туркменистана в случае возникновения в какой либо зарубежной стране чрезвычайной ситуации, создающей угрозу здоровью граждан Туркменистана или невозможностью обеспечения их личной безопасности (ст. 9 Закона).
With the addition of Turkmenistan, TIR operations can at present be established in 51 Contracting Parties, according to information provided by the IRU. Согласно информации, представленной МСАТ, с учетом Туркменистана операции МДП могут осуществляться в 51 стране.
Больше примеров...