Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan
Вариант перевода Туркменистан

Примеры в контексте "Turkmenistan - Туркменистан"

Примеры: Turkmenistan - Туркменистан
On 14 December 2008, Turkmenistan will hold elections for the new Parliament. 14 декабря 2008 года Туркменистан проведет выборы членов нового парламента.
Turkmenistan fundamentally advocates increasing the peacebuilding potential of the Organization, in accordance with the realities of global development. Туркменистан принципиально выступает за наращивание миротворческого потенциала Организации в соответствии с реалиями глобального развития.
Today, independent and neutral Turkmenistan is confidently advancing along its chosen path. Независимый и нейтральный Туркменистан сегодня уверенно идет по избранному пути.
As a democratic State based on the rule of law, Turkmenistan is unwaveringly implementing the highest principles allowing people to express their will. Являясь правовым и демократическим государством, Туркменистан неуклонно реализует высшие принципы народного волеизъявления.
To date, Austria, Cuba and Turkmenistan have sent replies, the texts of which are reproduced below. На сегодняшний день Австрия, Куба и Туркменистан представили свои ответы, тексты которых приводятся ниже.
He mentioned OSCE's programmatic activities, which involve countries such as Azerbaijan, Belarus, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. Он упомянул о программной деятельности ОБСЕ, в которую вовлечены такие страны, как Азербайджан, Беларусь, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан.
Turkmenistan cooperated closely with international and regional organizations such as CARICC, the Economic Cooperation Organization and others. Туркменистан поддерживал тесное сотрудничество с международными и региональными организациями, такими как ЦАРИКЦ и Организация экономического сотрудничества, а также с другими организациями.
Turkmenistan did not produce precursor chemicals. Туркменистан не производит химические вещества - прекурсоры.
In 1997, Turkmenistan had become one of the first countries in Central Asia to declare a moratorium on the death penalty. В 1997 году Туркменистан одним из первых в Центральной Азии объявил мораторий на смертную казнь.
Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said citizens had free access to the Internet. Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что граждане имеют свободный доступ к Интернету.
Mr. Aydogdyev (Turkmenistan) said that the main influx of refugees had taken place following the civil wars in Tajikistan and Afghanistan. Г-н Айдогдыев (Туркменистан) говорит, что основной приток беженцев наблюдался после гражданских войн в Таджикистане и Афганистане.
Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said that tracing the origin of Turkmen citizens back to the third generation was not practised in his country. Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что в стране не отслеживают происхождения граждан Туркменистана вплоть до третьего поколения.
Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said that there appeared to have been some misunderstanding about the wording of the Criminal Code. Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что, по-видимому, возникло некоторое недопонимание в отношении формулировок в Уголовном кодексе.
Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said that the right of the President to grant and withdraw citizenship was indeed established in the Constitution. Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что право Президента принимать в гражданство и лишать его действительно закреплено в Конституции.
In the period of 2011-2013, Turkmenistan granted citizenship to almost 4,000 stateless people. В период 2011 - 2013 годов Туркменистан предоставил гражданство почти 4000 лиц без гражданства.
Following the accession, Turkmenistan also adopted a new law on citizenship. Вслед за присоединениями к конвенциям, Туркменистан также принял новый закон о гражданстве.
Ms. Ataeva (Turkmenistan) said that the draft resolution sought to foster cooperation in the development of sustainable transport systems. Г-жа Атаева (Туркменистан) говорит, что проект резолюции направлен на укрепление сотрудничества в сфере развития устойчивых транспортных систем.
Turkmenistan had great resource potential, both on land and in the Turkmen sector of the Caspian Sea. Туркменистан обладает огромной ресурсной базой, как на суше, так и в туркменском секторе Каспийского моря.
The round saw the first Fund projects in a number of challenging environments, including South Sudan and Turkmenistan. В этом раунде у Фонда появились первые проекты в ряде стран со сложными условиями, включая Южный Судан и Туркменистан.
Turkmenistan was added in 2014 to the countries that signed the Declaration and Kazakhstan has recently expressed interest in joining and signing it retroactively. Туркменистан в 2014 году присоединился к числу стран, подписавших эту Декларацию, и Казахстан недавно выразил заинтересованность в присоединении к ней и ее ретроактивном подписании.
In addition, the Team visited Tajikistan and Turkmenistan in July and Pakistan in November. Кроме того, Группа посетила Таджикистан и Туркменистан в июле и Пакистан в ноябре.
Turkmenistan welcomed the update on the efforts undertaken by the Russian Federation to improve human rights. Туркменистан приветствовал обновленную информацию о деятельности Российской Федерации по улучшению положения в области прав человека.
During the economic crisis Turkmenistan had not renounced any of its social obligations. В условиях экономического кризиса Туркменистан не отказался ни от одного из своих социальных обязательств.
Turkmenistan had not yet taken a position on two previous recommendations by Slovenia. Туркменистан пока не занял никакой определенной позиции по двум предыдущим рекомендациям Словении.
Turkmenistan had achieved 11 per cent economic growth over the past years and was also committed to protecting the rights of women and children. За последние годы Туркменистан добился 11-процентного экономического роста и стал приверженцем защиты прав женщин и детей.