Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan
Вариант перевода Туркменистан

Примеры в контексте "Turkmenistan - Туркменистан"

Примеры: Turkmenistan - Туркменистан
Turkmenistan: CIFAL participates in the 1st International Gas Congress in Ashgabat (April 14-15, 2010). Туркменистан: участие CIFAL в 1ом Международном газовом Конгрессе в Ашгабате (14 и 15 апреля 2010).
Turkmenistan purchased from Croatian company Uljanik two car-passenger ferry, type «Ro-Pax». Туркменистан закупил у хорватской компании «Uljanik Brodogradiliste» два автомобильно-пассажирских парома типа «Ro-Pax».
Unfortunately, not all are equally interested in open borders and close cooperation: Turkmenistan stands aside and Uzbekistan's borders remain substantially closed. К сожалению, не все в равной мере заинтересованы в открытии границ и тесном сотрудничества: Туркменистан стоит особняком, а границы Узбекистана все еще остаются в основном закрытыми.
He also isolated Turkmenistan from the outside world, forbidding access to the Internet and discouraging international travel. Также он изолировал Туркменистан от всего остального мира, запретив доступ к сети Интернет и препятствуя путешествиям по миру.
On October 16, 2011, the Austrian Federal President Heinz Fischer visited Turkmenistan. 16 октября 2011 года состоялся официальный рабочий визит Федерального Президента Хайнца Фишера в Туркменистан.
In 2009, he returned to Turkmenistan, to FC HTTU. В 2009 вернулся в Туркменистан, выступал за МТТУ.
Efforts are being made to develop an alternative route through Turkmenistan. В настоящее время предпринимаются усилия по разработке альтернативного маршрута через Туркменистан.
Mrs. Ataeva (Turkmenistan) withdrew. Г-жа Атаева (Туркменистан) покидает зал заседаний.
By pursuing that policy Turkmenistan will be able to realize the economic potential latent in its huge natural resources. Следуя этим курсом, Туркменистан сможет реализовать свой экономический потенциал, базирующийся на наличии огромных сырьевых ресурсов.
Yet Turkmenistan is not involved in any of these conflicts, and is not a party to any military alliance or bloc. В то же время Туркменистан не вовлечен ни в один из существующих конфликтов и не является участником военных союзов или блоков.
Bangladesh therefore congratulates Turkmenistan on its declaration of permanent neutrality, and supports it wholeheartedly. Поэтому Бангладеш поздравляет Туркменистан с провозглашением статуса постоянного нейтралитета и заявляет о своей искренней поддержке этого шага.
Turkmenistan is a small, peace-loving nation that is not involved in any of the existing conflicts or disputes. Туркменистан, являясь миролюбивым и небольшим государством, не вовлечен ни в один из существующих конфликтов и споров.
I would like to commend Kazakstan and Turkmenistan for their initiatives in this regard. Я хотел бы поблагодарить Казахстан и Туркменистан за их инициативы в этом плане.
We hope that during the non-aligned summit in Cartagena, Colombia, Turkmenistan's membership will be confirmed. Мы надеемся, что во время встречи на высшем уровне стран Движения неприсоединения в Колумбии, в Картахене, Туркменистан будет утвержден в этом статусе.
Turkmenistan declared its intention to become a neutral State. Туркменистан объявил о своем намерении стать нейтральным государством.
Turkmenistan supports efforts to improve the United Nations and its structures. Туркменистан поддерживает усилия, направленные на совершенствование Организации Объединенных Наций и ее структуры.
Next year Turkmenistan will assume the presidency of the ECO and will spare no effort to promote those beneficial processes. Туркменистан, который будет со следующего года председателем ОЭС, приложит максимум усилий к стимулированию этих благотворных процессов.
Neutral Turkmenistan is ready to promote United Nations goals in implementing its programme of preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and peace-building. Нейтральный Туркменистан готов содействовать задачам Объединенных Наций по реализации программы превентивной дипломатии, миротворчества, поддержания мира и миростроительства.
Today's Turkmenistan is a country with a transitional economy undergoing profound social and political changes. Сегодняшний Туркменистан - это страна с переходной экономикой, переживающая глубокие социальные и политические изменения.
Turkmenistan firmly believes that these two ancient and wise peoples are capable of overcoming the syndrome of lingering mistrust and difference. Туркменистан твердо убежден, что оба этих древних и мудрых народа способны преодолеть имеющиеся синдромы внутреннего недоверия и разногласий.
Accumulated experience enables us to say that Turkmenistan has found its place in the international community, both politically and economically. Нажитый опыт позволяет сказать, что Туркменистан определил свое место в международном сообществе и в политическом, и в экономическом плане.
Mr. BOUCHMARINOV (Russian Federation) said that the Netherlands, Tajikistan and Turkmenistan had also become sponsors of the draft resolution. Г-н БУШМАРИНОВ (Российская Федерация) говорит, что к числу авторов проекта присоединились также Нидерланды, Таджикистан и Туркменистан.
Azerbaijan and Turkmenistan had subsequently made payments sufficient to avoid the application of Article 19 of the Charter in 1996. Впоследствии Азербайджан и Туркменистан осуществили выплаты в достаточном объеме, с тем чтобы избежать применения статьи 19 Устава в 1996 году.
Turkmenistan is a country richly endowed with energy and mineral resources. Туркменистан является страной, обладающей богатыми запасами энергетических и минеральных ресурсов.
In July 1996, Turkmenistan signed its first Production Sharing Agreement (PSA) with the Malaysian Company Petronas. В июле 1996 года Туркменистан подписал свое первое соглашение о разделе продукции с компанией "Петронас" из Малайзии.