Английский - русский
Перевод слова Turkmenistan
Вариант перевода Туркменистан

Примеры в контексте "Turkmenistan - Туркменистан"

Примеры: Turkmenistan - Туркменистан
It has also expanded its expertise to neighbouring countries including Jordan, Azerbaijan, Kazakstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. Свой опыт работы Федерация применяла также в соседних странах, таких как Иордания, Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан и Туркменистан.
2.2 The author arrived in Turkmenistan on 23 November 2002. 2.2 Автор прибыл в Туркменистан 23 ноября 2002 года.
Turkmenistan had not responded directly to these queries. Туркменистан не дал прямого ответа на эти вопросы.
Turkmenistan had confirmed that such was the case. Туркменистан подтвердил, что дело обстоит именно так.
Turkmenistan had been reclassified as an Article 5 Party in 2004. Туркменистан был реклассифицирован в качестве Стороны, действующей в рамках статьи 5, в 2004 году.
Recently, Turkmenistan has taken many practical measures focusing on the human dimension. За последнее время Туркменистан сделал много практических шагов в области человеческого измерения.
Turkmenistan acknowledges the precedence of the universally recognized rules of international law, including the Universal Declaration of Human Rights. Туркменистан признает приоритет общепризнанных норм международного права, в том числе, Всеобщей декларации прав человека.
Two States not party to the Convention provided responses: Georgia and Turkmenistan. Ответы представили следующие два государства, не являющиеся Сторонами Конвенции: Грузия и Туркменистан.
Four States did not provide any information at all (Benin, Peru, Republic of Korea and Turkmenistan). Четыре государства не представили никакой информации (Бенин, Перу, Республики Корея и Туркменистан).
Furthermore, his trip to Turkmenistan was for business purposes only. Кроме того, его поездка в Туркменистан носила только деловой характер.
For instance, Turkmenistan has concluded agreements with the Russian Federation, Kazakhstan and Uzbekistan to open schools for their respective diasporas. Например, Туркменистан заключил с Российской Федерацией, Казахстаном и Узбекистаном соглашения об открытии школ для соответствующих диаспор.
It is from this angle that Turkmenistan considers issues of United Nations reform. Под этим углом зрения Туркменистан рассматривает вопросы реформирования Организации Объединенных Наций.
Turkmenistan believes that responsibility, morality and humanism will be the criteria by which present and future generations will assess our work. Туркменистан верит, что ответственность, нравственность и гуманизм станут теми определяющими критериями, по которым нынешнее и будущие поколения будут оценивать нашу работу.
Turkmenistan has acceded to the majority of disarmament conventions and has fully carried out its obligations under the Ottawa Convention on anti-personnel landmines. Туркменистан присоединился к большинству конвенций по разоружению и полностью выполнил свои обязательства по Оттавской конвенции по ликвидации противопехотных мин.
It elected Ms. Irina Atamuradova (Turkmenistan) and Mr. David Stanners (EEA) Vice-Chairpersons of the Working Group. Она избрала г-жу Ирину Атамурадову (Туркменистан) и г-на Давида Станнера (ЕАОС) заместителями Председателя Рабочей группы.
Turkmenistan is at a qualitatively new stage in its political, socio-economic and cultural development. Туркменистан находится на качественно новом этапе своего политического, социально-экономического и культурного развития.
Turkmenistan still has the possibility to join the preparatory phase of the Assistance Programme by expressing its interests to implement the Convention. Туркменистан по-прежнему имеет возможность приступить к осуществлению подготовительной стадии Плана помощи и выразить свою заинтересованность в осуществлении Конвенции.
Turkmenistan supports close cooperation with the United Nations in adopting comprehensive measures for collective interaction to address the most pressing issues of our times. Туркменистан выступает за тесное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в реализации комплексных мер коллективного взаимодействия, в решении актуальных проблем современности.
As a major oil and natural gas producer, Turkmenistan holds a prominent place in the global energy system. Будучи одним из крупных производителей нефти и газа, Туркменистан занимает значимое место в глобальной энергетической системе.
Mr. Durdyev (Turkmenistan) said that his vote had not been recorded. Г-н Дурдыев (Туркменистан) говорит, что его голос не был засчитан.
Turkmenistan had closely followed up on its international obligations and reformed its national human rights system. Туркменистан тщательно выполняет свои международные обязательства и провел реформу своей национальной системы защиты прав человека.
Turkmenistan proceeded to respond to recommendations forthcoming from the universal periodic review. Туркменистан приступил к рассмотрению рекомендаций, поступающих в рамках универсального периодического обзора.
Turkmenistan was currently examining the Rome Statute and mechanisms of adhesion to it. В настоящее время Туркменистан изучает Римский статут и механизмы присоединения к нему.
Turkmenistan also planned to hold ongoing consultations with OHCHR on complaint procedures. Туркменистан планирует также проведение постоянных консультаций с УВКПЧ по процедурам рассмотрения жалоб.
Currently, Turkmenistan requested a list of the special procedures in order to examine the question of issuing them invitations. В настоящее время Туркменистан запросил перечень специальных процедур, с тем чтобы изучить вопрос о направлении им приглашений.