Примеры в контексте "Trial - Дело"

Примеры: Trial - Дело
Or he's using her as an excuse because he was paid to throw the trial. Или использует её как повод, потому что ему заплатили, чтобы завалить дело.
We must win this trial on abortion. Мы непременно должны выиграть это дело об аборте.
Losing my son's trial, for one. За то, что проиграли дело моего сына.
He was acquitted of the charges in a trial before Kampong Cham provincial court. Его дело рассматривалось судом провинции Кампонгтям, который оправдал его.
The People intend to proceed to trial, Your Honor. Штат намерен передать дело в суд, Ваша Честь.
Case looks like it might even go to trial. Дело похоже может даже дойдет до суда.
So, when it comes to trial, he could still get off. Когда дело дойдет до суда, его могут отпустить.
Your honour, I do believe we should proceed with the trial. Ваша честь, я считаю, что мы можем передать дело в суд.
Winning? We may not even take this case to trial. Возможно, до суда дело не дойдет.
We didn't know this case was going to trial. Мы не знали, что это дело дойдет до суда.
Which means this could possibly go to trial. А значит, дело возможно дойдет до суда.
She must not want the hassle of a trial. Думаю, она не захочет доводить дело до суда.
It's not going to trial. Слушай, до разбирательства дело не дойдет.
The government fear our use of the Picton trial to expose the true conditions of our colonies to public view. Правительство боиться, что мы используем дело Пиктона чтобы выставить истинное состояние наших колоний на всеобщее обозрение.
It is my opinion that the evidence clearly does not support this case going to trial. По моему мнению, улик недостаточно, чтобы рассматривать дело в суде.
We'll be using independent means to support our case at trial. Мы используем собственные материалы, чтобы передать дело в суд.
Because the Pell case is going to trial. Потому что дело Пелла отправляется в суд.
However, upon appeal the ruling of the trial court was reversed. Однако по обжалованию это постановление суда, в котором заслушивалось дело, было пересмотрено.
There should be no rotation between the trial and appellate benches. Однако между судьями, слушающими дело в первой и апелляционной инстанциях, ротации быть не должно.
(b) Since his arrest, Quintero has been brought to trial. Ь) После ареста против Кинтеро было возбуждено уголовное дело.
A trial cannot be held in the absence of the accused juvenile. Дело не может рассматриваться в отсутствие обвиняемого несовершеннолетнего.
If a trial is pending, the power to grant the request devolves on the competent Chamber. Когда дело находится в производстве, право принятия решения по просьбам переходит к соответствующей Палате.
Yet Mr. Jabarin has never been brought to trial. Тем не менее дело г-на Джабарина никогда не передавалось в суд.
1969, Defence Counsel, Sierra Leone's first treason trial. 1969 год - защитник на первом в истории Сьерра-Леоне суде, на котором рассматривалось дело об измене.
The O.J. Simpson trial seemed like a perfect... Дело О. Джея Симпсона кажется идеальным...