Английский - русский
Перевод слова Top
Вариант перевода Сверху

Примеры в контексте "Top - Сверху"

Примеры: Top - Сверху
He's drawn a chocolate orange from the top. Он всего лишь рисовал шоколадный апельсин сверху.
The top one is wages as a function of size plotted in the same way. Сверху - зависимость зарплат работников от размера, представленная тем же образом.
I've been cleared from the top to take confession with Father Quinn. Мне дали разрешение сверху пойти на исповедь к отцу Квинну.
Spiced pumpkin with extra foam and a little cinnamon sprinkled on top. Пряный тыквенный с дополнительной пеной и небольшой порцией корицы сверху.
This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero. Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
If you're looking for lies, you start at the top. Когда ищешь ложь, начинаешь сверху.
I watched it while the man lied on top of me. Я смотрел на него, пока мужчина лежал на мне сверху.
She's certain it was someone from the top. Она уверена, что это был кто-то сверху.
Most of my tests just had "see me" written at the top. На большинстве моих тестов сверху было написано: "Встретимся?".
Yes, just hold the top open. Да, держи, чтобы было сверху открыто.
He just stood there watching his team get further away from the top. Он просто стоял там наблюдая, как его команда получает дальше сверху.
Pretty please with a $100 bill on top. Милая, пожалуйста, 100 долларов сверху.
And then pour two or three fingers of the alcohol on top. И наливаете сверху спирта на два-три пальца.
Put your name on top of page 1 and hand me your papers. Не забудьте написать имя, фамилию сверху на странице 1 и передайте мне задания.
The lady on top is Andrea Lakhani. Леди сверху, это Андреа Лакхани.
You put them together and you can see the picture on top. Но сложи их вместе и сверху увидишь картинку.
Last one in is on top tonight. Кто последний, тот сверху сегодня.
You put your finger on top to stop it overflowing. Прикладываешь палец сверху, чтобы не перелилось.
The last card definitely had "ransom" written at the top of it. На последней карточке сверху определенно было написано "выкуп".
Flesh colored and with a little hair on the top. Телесного цвета и немного волос сверху.
Lady on her back, man on top. Женщина на спине, мужчина сверху.
Stay on top of him this time. На этот раз будешь бить сверху.
I feel like there was less up top. По-моему, сверху было не так накручено.
He makes me coffee, And he sprinkles cinnamon on top of it. Варит мне кофе. А сверху посыпает корицей.
Then above that, he took another metal and placed it on top. Затем он положил сверху еще одну металлическую пластину.