Do you want to go on top? |
Ты хочешь быть сверху? |
You get on top this time. |
В этот раз ты сверху. |
Bet you like to be on top. |
Но предпочитаете быть сверху? |
You prefer to be on top, right? |
Вам больше нравится быть сверху? |
Chromosome one, top left. |
Первая хромосома, слева сверху. |
But we also need the heat from the top. |
Но нам нужен жар сверху. |
I just took a few off the top. |
Просто взял сверху несколько. |
And I was on top... |
И я была сверху. |
On top, you've got your bread: |
Сверху у тебя хлеб. |
You got to go in from the top. |
Надо заехать в него сверху. |
What did you put in the top part? |
Что ты положила сверху? |
Can you just get on top? |
Ты можешь быть сверху? |
She put whipped cream on top of my half-and-half. |
Она положила взбитые сливки сверху. |
I'm trying to get on top. |
Я хочу быть сверху. |
On the fridge, top of the fridge. |
На холодильнике, сверху. |
Do you want cheese on top? |
Хотите ещё сверху сыром посыпать? |
I usually have my paw on top. |
Обычно я кладу лапу сверху. |
So your ticket is on top. |
Итак, ваш билет сверху. |
A mullet with the top shaved. |
Маллет со сбритыми волосами сверху. |
The enemy are right on top of us! |
Враг правы сверху нас! |
Start at the top and work your way down. |
Ќачни сверху и читай дальше. |
On top of your wife. |
Сверху на твоей жене. |
Prefer it on top. |
Я предпочитаю быть сверху. |
Her on top, obviously. |
Она - сверху, естественно. |
Honey, you drink that from the top. |
Дорогая, это пьётся сверху. |