For comparison, the Shengong Shengde Stele actually installed in Ming Xiaoling is 8.78 m tall (6.7 m body + crown, on top of a 2.8 m tall tortoise pedestal). |
Для сравнения, стела Шенгон Шенд, установленная в Мавзолее Сяолин, имеет высоту 8,78 м (6,7 м тело + корона, сверху на черепахоподобном пьедестале высотой 2,8 м). |
Two video board operators, Dean Fraulino and Jaysen Humes, took a clip of a monkey jumping around from the 1994 Jim Carrey movie comedy Ace Ventura: Pet Detective, and superimposed the words "RALLY MONKEY!" on top of it. |
Два видеооператора, Дин Фролино и Джейсен Хумес, продемонстрировали клип с прыгающей обезьяной из комедии с Джимом Керри 1994 года «Эйс Вентура: Розыск домашних животных» и поместили на экран слова «RALLY MONKEY!» сверху изображения. |
In shape it looks like a hook and it can be attached below as a descender, on top as an ascender and sometimes to the side. |
Имеет форму крюка и может быть присоединён к букве снизу, в качестве нисходящего, сверху, в качестве восходящего элемента, и иногда сбоку. |
Please use the menus on the top and on your left to get more information about our hotels - Corissia Beach and Corissia Princess, our estimated services or the nearby area. |
Пожалуйста, используйте меню сверху и с левой стороны страницы для более подробной информации о наших отелях, наших услугах или о близлежащей территории. |
The surgerist who operated Khimikus confirmed that the shooting was done from the top down, because the bone fragments were displaced down from the pelvis. |
Врач, оперировавший Химикуса, подтвердил, что стрельба производилась сверху вниз, поскольку осколки кости смещены вниз от таза. |
Russians who are dissatisfied with the system still have a limited choice: either support marginal, weak, and discredited oppositional candidates, or, hoping for modernization from the top, side with the very system they oppose. |
Россияне, которые не удовлетворены системой, все еще имеют ограниченный выбор: или поддерживать маргинальных, слабых и дискредитированных оппозиционных кандидатов, или, надеясь на модернизацию сверху, поддержать именно ту систему, против которой они выступают. |
That thing on the top is the world's first solar-powered garden lamp - the first produced. |
Эта штука сверху - первый в мире ландшафтный светильник на солнечных батареях - первый из произведённых. |
So you've got traditional things like pepper spray, O.C. spray up at the top there, or Tasers over here. |
Перед вами такие традиционно применяемые виды подобного оружия как газовые баллончики, на фото сверху, или электрошокеры «Тазер», на этом фото. |
By the time of the Zand dynasty, it had sustained a lot of damage, so it was restored and a small room on top was added, in which were kept hand-written Qur'āns by Sultan Ibrahim Bin Shahrukh Gurekani. |
До времен династии Зенд они сильно пострадали, поэтому их отстроили и добавили небольшое помещение сверху, в которое поместили две книги Корана, известные под названием Хифдах-Ман, написанные рукой Султана Ибрагима Бин Шахруха Гурекани. |
The expansion takes the shape of its container and it oozes out wherever it can - the top and sides. |
Расширяясь, она принимает форму резервуара, в котором находится, и просачивается где только может сверху и по бокам. |
Mandatory form, aligned to the UNLK, in a multiform set with print on reverse, five copies printed in blue with red overprint, joined by top stub separated from the form by perforation. |
Обязательная форма, согласованная с ФОООН, в виде комбинированного комплекта двухсторонних бланков, при этом пять экземпляров отпечатаны синим шрифтом с наложенным сверху красным оттиском и скреплены по верхнему краю корешками с перфорационной линией отрыва. |
If a tanker with the valves located on top of the barrel is upside down during or after an incident, the dome/ valve arrangement would be subjected to substantial weight and inertial forces. |
Если автоцистерна с клапанами, расположенными сверху резервуара, опрокидывается вверх дном во время или после дорожно-транспортного происшествия, то колпак и помещенные в него клапаны будут подвергнуты воздействию значительных сил веса и инерции. |
In the menu bar below this upper window you can see a button with a capital T. This tells you that this window is supposed to be a top view. |
В нижнем меню рабочего окна найдите кнопку с изображенной буквой «Т» на оранжевом фоне. Эта буква указывает на то, что текущий вид в рабочем окне вид сверху (Тор). |
And that's a fully developed visual aura, as we see on top. |
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: |
Geometry of a Lower/Upper legform to bumper impact (top view) |
Геометрическое изображение модели верхней/нижней части ноги при ударе о бампер (вид сверху) |
It might not be so bad if there were even a grain of truth to trickle-down economics - the quaint notion that everyone benefits from enriching those at the top. |
Ситуация могла бы быть лучше, если бы хотя бы немного срабатывал принцип просачивания богатства сверху вниз - старая идея о том, что все выигрывают от обогащения верхушки. |
Stencils can be positioned on top of one another. A stencil drawn on top of another stencil will obscure the stencil underneath it. To adjust the drawing order select one of the stencils and select either Format Bring to Front or Format Send to Back. |
Объекты могут располагаться друг над другом. Объект, помещённый сверху другого, заслонит его. Изменить порядок объектов можно выделив один из объектов и выбрав Правка Переместить вверх или Правка Переместить вниз. |
Other systems use towers that are trickle-fed from the top, horizontal PVC pipes with holes for the pots, plastic barrels cut in half with gravel or rafts in them. |
В других системах используются вышки, сверху которых струйкой подаются питательные вещества в слой технических каналов, горизонтальные трубы ПВХ с отверстиями для горшков, в разрезанные пополам пластиковые бочки с гравием или плотами на них. |
Check again from the bottum to the top, the points below. |
Осмотрите её снова, сверху донизу, деталь за деталью, любые мелочи. |
That thing on the top is the world's first solar-powered garden lamp - the first produced. |
Эта штука сверху - первый в мире ландшафтный светильник на солнечных батареях - первый из произведённых. |
The inputs of airscoops are constructed in such a way that they are flush with the clean lines of the air drone surfaces and are embodied in the form of triangles in a top view. |
Входные отверстия воздухозаборников выполнены не выступающими за плавный обвод верхней поверхности летательного аппарата, по форме на виде сверху они представляют собой треугольники. |
The member (3) is made in the form of a cylindrical body (15) filled with an assembly of elastic liners (16) with bearing washers (17) and with a bearing pusher member (18) on the top. |
Элемент З выполнен в виде цилиндрического корпуса 15, заполненного набором эластичных прокладок 16 с упорными шайбами 17 и с упорным нажимным элементом 18 сверху. |
Title Bar: At the top of the image window you will probably see a emphasis bar, showing the name of the image and some basic information about it. |
Сверху окна изображения вы вероятно увидите заголовок, отображающий название изображения и некоторую основную информацию о нём. |
All men, regardless of ethnicity, were ordered to tie their hair into a single braid that would then be rolled and placed on top of the head, and then have a cap worn over the head. |
Все мужчины, независимо от национальности, были обязаны заплетать волосы в косу, которая затем укладывалась вокруг головы, а сверху одевался головной убор. |
If you do get into a fight, take it to the ground, get on top of the guy, isolate one of his limbs, and make it bend the wrong way - until he doesn't want to fight anymore. |
Если ты влип в драку, повали его и садись сверху, захвати одну из конечностей, изогни в другую сторону, пока он не решит сдаться. |