Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
Big ups to Brooklyn, top of the food chain. Да здравствует Бруклин, вершина пищевой цепочки.
Arkawpaw next worked on Jane Campion's television miniseries Top of the Lake, which was filmed in New Zealand and broadcast in 2013. Далее, Аркапоу работал над мини-сериалом Джейн Кэмпион «Вершина озера», который был снят в Новой Зеландии и был показан в 2013 году.
Top of the world, baby! Вершина мира, детка!
After the Downfall it was believed by the remnants of the Dúnedain that the top of Meneltarma rose once more above the sea level as the Isle of Meneltarma, "a lonely island lost in the great waters." После падения Нуменора оставшиеся дунэдайн верили, что вершина Менельтармы поднялась из моря снова как остров Менельтарма, «одинокий остров посреди великих вод».
From the Top of a Grain Elevator. Высочайшая вершина Тыльского хребта.
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
The Phoenix Mercury, despite having the best record of the six teams involved and thus the worst mathematical chance of winning, drew the top pick. Команда «Финикс Меркури», несмотря на то, что имела лучший показатель из шести команд, участвующих в лотерее драфта и худшие математические шансы на победу ней, в итоге оказалась победителем.
Both GameSpot and GameTrailers gave the game the Best Graphics of E3 2007 award, and the Best PlayStation 3 Game of 2007 award, and later ranked it as the third best first-person shooter on its "Top 10 FPS Games Ever!" list. GameSpot и GameTrailers дали игре награду за лучшую графику E3 2007 и награду за лучшую игру на PlayStation 32007, а затем добавили его как Третий лучший шутер от первого лица в свой список «Топ 10 игр FPS!».
And the conference's top scorer. И лучший бомбардир в ассоциации.
Competitive Warrants, top Killjoys only, best team wins. Конкурсный ордер, выдается сразу нескольким лучшим командам Кайфоломов. Победит лучший из лучших.
Only ten universities from the entire EU have ever made it into the top 50. Germany's top university, Heidelberg, ranks 58th. Самый лучший университет в Германии, университет Хейдельберга, оказался на 58-м месте.
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
Second floor, top left-hand corner. Второй этаж, верхний левый угол.
The top floor has a revolving restaurant. Верхний этаж представляет собой вращающийся ресторан.
TOP ONE Apartments - is a guarantee of comfort stay, quiet and cheap accommodation in central Warsaw. Верхний квартир - это гарантия комфорта проживания, тихое и недорогое размещение в центре Варшавы.
Phone room, top right drawer. Переговорная, верхний правый ящик.
Top floor's all clear, Chief! Верхний этаж чист, Шеф!
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
Think of everything on top of this sheet as the future, where they are. Всё, что стоит сверху - их будущее.
And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top! И принесешь листьев вишни, я положу их сверху
You got to put that top on, the protector... Ты должен ставить сверху защиту...
But I get to be on top. Но чур я сверху.
Start at the top floor - 20 men per floor. ""Школа имени Честера Артура"" Начните сверху, по 2О человек на каждый этаж.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
And you can speak freely, 'cause Cho and I have top level security clearance. И вы можете говорить свободно, потому что у нас с Чо высший уровень допуска.
The top type is also often used to hold objects of unknown type. Высший тип также часто используется для поддержки объектов неизвестного типа.
The students' choir of the Academy of Music won the Oscar - the top prize - at an international competition in Germany. Студенческий хор Академии музыки завоевал высший приз "Оскар" на международном конкурсе в Германии.
I'm going to win! -Top shelf. Меня ждёт победа! - Высший уровень.
CHCH said Artistically, this Aladdin is top grade. «CHCH-DT» сказал: «В художественном плане "Аладдин" - высший сорт.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
Sleeper cells always have someone at the top. У каждого крота есть кто-то главный.
In 1851 Saint-Saëns won the Conservatoire's top prize for organists, and in the same year he began formal composition studies. В 1851 году Сен-Санс выиграл главный приз консерватории для органистов, и в том же году он начал обучение композиции.
Top Team and the Best Mover of the Year. «Безусловно главный прорыв и лучшая группа в стране в этом году.
Contestants competed for the title of best dancer in Russia and a top prize of Russian ruble3 million. Конкурсанты борются за звание лучшего танцовщика России и главный приз в размере З 000000 рублей.
in a dry cargo vessel: a bulkhead shall be considered watertight if it has been constructed so that it can withstand water pressure with a head of 1 metre above the deck but at least to the top of the hatchway coaming; главный двигатель которого вместе с основными вспомогательными механизмами, механическим и электрическим оборудованием изготовлены и испытаны в соответствии с правилами классификационного общества, установлены под его наблюдением и после установки успешно прошли испытания.
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
The top of the tower is crowned with two asymmetric "arches" spanning 41 m, visually uniting the two opposite facades. Верх башни увенчан двумя асимметричными «арками» пролётом 41 м, визуально объединяющими два противоположных фасада.
I spoke with Three of the victims and all said the same - big fella, shaved head, stripy top. Трое жертв говорят одно и то же - крупный парень, бритая голова, полосатый верх.
If we now go to the top, we have to spend the night there. Если мы сейчас пойдём на верх, нам придется ночевать там.
Pretty much never had a top on. Почти никогда не носила верх.
In 1845, on behalf of the widow of the actual State Councilor VA Olenina, architect N. Nikitin built a wooden top with a mezzanine. В 1845 году по поручению вдовы действительного статского советника В. А. Олениной архитектором Н. С. Никитиным был сооружён деревянный верх с мезонином.
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
Hope I don't pop out of my top. Надеюсь, мой топ не соскользнет.
The second single, "Believe" (featuring Kele Okereke from Bloc Party), failed to crack the top 10, but still made it into the top 20, peaking at No. 18. Второй сингл «Believe» (с Kele Okereke из Bloc Party) провалил топ 10, но прочно удерживал позиции в топ 20.
Just look through our catalogue of Toy Soldiers and Top quality figures and enjoy. Просто просмотрите нашу коллекцию в каталогах Солдатики, Модели Качества Топ и Вы уже получите удовольствие.
On her, I discerned a subtle yet unmistakable bouquet of Kettle Top Stew and antiseptic wash. На ней я различила тонкое, но узнаваемое сочетание рагу Кеттл Топ и антисептика.
In January 2014, it was announced that he signed a contract for two years (with the option of a third) with French Top 14 side Clermont Auvergne. В январе 2014 года он подписал контракт на два года (с возможностью продления на третий) с командой Топ 14 «Клермон Овернь».
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
Myka Burton, top women's fashion designer Damian Jardin. Майка Бартон. Ведущий дизайнер Дэмиан Жардин.
He's supposed to be a top expert in his field. Говорят, он ведущий специалист в своей области.
Manuel was also jury and presenter of the Canadian version of that program Canada's next top model. Мануэль также жюри и ведущий канадский вариант этой программы в следующем Канаде топ-модель.
Our top story, Channel Five News anchor, Torn Tucker, has a meltdown at a local comedy club. Главная новость, ведущий новостей, Том Токер, приобрел себе проблемы на комедийном шоу.
Consider that any of the top nine American earners make more in two days than leading US Presidential candidate Hillary Clinton raises for her campaign in a good quarter of the year. Учтите, что любой из девяти американцев с самым высоким доходом в течение двух дней зарабатывает больше, чем собирает для своей кампании в течение удачного квартала ведущий кандидат в президенты США Хиллари Клинтон.
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
The polyethylene bag should be transparent and rectangular, without handles on the top. Мешок лучше всего подходит обыкновенный прямоугольный, прозрачный и без ручек в верхней части.
The top half of the picture, you see where the Indians live. На верхней части снимка вы видите, где живут индейцы.
Core analyses from Lake Redo in Spain show pH 6.8 at the base and pH 6.3 at the top of the core. Результаты анализа отложений в озере Редо в Испании свидетельствуют о том, что значение рН составляло 6,8 в нижней части и 6,3 в верхней части отложений.
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов.
After home wins against Northampton Town, Southampton, Newport County and Queens Park Rangers, United found themselves sitting at the top of the table, with future World Cup winning manager Alf Ramsey's Ipswich Town just one point behind. После домашних побед над Нортгемптон Таун, Саутгемптон, Ньюпорт Каунти и Куинз Парк Рейнджерс команда оказалась в верхней части таблицы, опережая на 1 очко Ипсвич Таун, тренером которого был Альф Рамсей, позже выигравший со сборной Англии Чемпионат Мира 1966 года.
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
It was probably the top of that car. Это должна быть крыша этой машины.
The abbey is shaking violently and explosions abound the top, yes, the top of the abbey is collapsing. Все здание Аббатства трясется Крыша... да, крыша церкви рушится
The polyethylene bag should be transparent and rectangular, without handles on the top. Предыстория такова. Крыша над моей головой прослужила верой и правдой более 20-ти лет, но всё-таки потекла.
The trouble with having the glass here is that the top of it goes up into this gable, which is really awkward. Стекло поставить сложно потому, что крыша тут упирается во фронтон, что выглядит топорно.
There is but one inch of clearance between the roof of this rattler and the roof of Flat Top Tunnel. Крыша поезда держит нас Но нам некуда будет деться в туннеле, крыша поезда почти достает до крыши тоннеля
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
Sample each one, and rank your two top favorites in the ballots provided. Попробуйте каждый и отметьте два самых вкусных на предоставленных бланках.
Domed top of the ridge with Goltsovoye terraces, and in the highest parts there are alpine. Вершины хребта куполообразные с гольцовыми террасами, а в самых высоких частях присутствуют альпийские формы.
Between 1985 and 1991, the versions (from most basic to top) were L, GL, GLX, and Ghia. С 1985 по 1991 годы, версиями (от самых простых до топовых) были L, GL, GLX и Ghia.
What we should be doing is cherry-picking the top b-boys from every crew in every city across America. А надо отбирать самых лучших из всех городов Америки.
The attack left six dead, dozens injured, and propelled El Hamadi to the top of my government's most-wanted list. Взрыв убил шестерых, ещё многие были ранены, и аль-Хамад продвинулся на вершину списка самых разыскиваемых людей британского правительства.
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
With union problems... or a beef in the numbers... only the top guys spoke with Paulie about the problem. Насчет проблем профсоюза... или, допустим, проблемы со ставками... только верхушка базарила с Поли.
The same effects appear when keeping the top of the basement fixed and imagining varying degrees of slopes of the ocean floor: steepening of the ocean floor leads to smaller ranges of error in distance (a increases). Тот же эффект наблюдается, когда верхушка фундамента остается одной и той же, а меняется уклон океанского ложа: увеличение крутизны ложа ведет к уменьшению пределов погрешности в расстоянии (а возрастает).
It goes all the way to the top Там вся полицейская верхушка замешана.
Even the people just below the top have less good health than the people at the top. Даже те, что чуть беднее самых богатых, уже менее здоровы, чем самая верхушка.
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
Top of the inscription (south face). Верхняя часть надписи (южный фасад).
The top was open. Верхняя часть была открытой.
But the top half of his face... wants to murder you! Но верхняя часть его лица... хочет тебя убить!
But the top bit is correct - Birmingham Gazette, largest sale with one exception of any provincial morning newspaper. Но верхняя часть настоящая: "Газета Бирмингема - лидер продаж среди провинциальных утренних газет за исключением одной."
The top part of this page lets you select the format to be used when displaying numeric values, dates or times. A Preview pane allows you to see the effect of the new format. Верхняя часть этого окна позволяет выбрать формат отображения числовых значений, даты и времени. На панели Просмотр можно увидеть, как будет выглядеть ячейка после применения формата.
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
He once built a massive "atomic grenade top" that could have destroyed half of the world. В своё время он создал огромный «Атомный волчок», который, возможно, мог уничтожить пол-мира.
When she's riding you, can you spin her like a top? Когда она скачет на тебе, ты можешь вращать ее, как волчок?
It wasn't Mirror Master or Top that did something to me. Это не Зеркальный Мастер и не Волчок.
When my foot hit the top... Когда моя нога задела волчок...
It was later revealed that Barry Allen had Zatanna tamper with the mind of supervillain the Top, turning him into a hero (the Top had gone on a murderous rampage and Allen believed this was the only way to stop him from causing more harm). Позднее было показано, что Барри Аллен попросил Затанну запрограммировать ум Волчка, чтобы тот стал героем (Волчок впал в кровожадное неистовство и Барри хотел сделать его героем, чтобы он не причинил больше ущерба).
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
Every man wants to get to the top of his profession. Каждый человек хочет достичь вершины своей профессии.
While his Government's top priorities were to combat and eradicate terrorism and drug trafficking, it could not achieve those goals without cooperation from neighbouring countries. Хотя пресечение и искоренение терроризма и незаконного оборота наркотиков являются основными приоритетными задачами его правительства, оно не может достичь этих целей без сотрудничества со стороны соседних стран.
With broadbanding, this would mean that all staff might find themselves at the top of a given band within a limited number of years, and some Member States have expressed concern about the potential financial implications of implementation of such a system. С расширением диапазонов это будет означать, что все сотрудники могут достичь верхнего предела в данном диапазоне за ограниченное число лет, и некоторые государства-члены выражают обеспокоенность в связи с потенциальными финансовыми последствиями внедрения такой системы.
With the battle cry of large investment plans, Apollo is continuing its march towards the company's goals of becoming a "Top Six" international manufacturer and turning over $4 billion in the next five years. С воинствующим вдохновением компания Apollo продолжает уверенно шагать для достижения своей цели - стать одним из 6-ти самых крупных производителей шин в мире уже на протяжении следующих 5-ти лет и достичь $4 млрд. ежегодного объема продаж.
'No car can achieve its true top speed here because it's one endless corner. Не существует автомобиля, который может достичь здесь своей максимальной скорости.
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
However, by 2004 the second album titled, Two failed to live up to expectations charting at number 54 on Billboard Top 200. Однако следующий альбом «Тшо» 2004 года не оправдал ожидания, заняв 54 место в рейтинге Billboard Top 200.
The song was marked at number four on Time magazine's "Top 10 Songs of 2012 Playlist". Журнал Time включил песню в свой список "Top 10 Songs of 2012 Playlist" под номером 4.
The band toured nationally in July 2010 to support the album, while its lead single, the title track, had appeared in May and charted in the Top 30 on the ARIA Singles Chart. Группа совершила поездку в июле 2010, чтобы поддержать альбом, в то время как сингл, заглавная песня, появился в мае и попал в top 30 ARIA Singles Chart.
In Canada, the music video debuted on Muchmusic's Top 30 countdown at number 22 on January 26, 2007. В Канаде клип дебютировал в Muchmusic's Top 30 22 номером 26 января 2007 года.
"Baby Boy" achieved success on Billboard crossover and mainstream radio charts, appearing on the Top 40 Tracks, Rhythmic and Mainstream Top 40, as well as peaking atop the Radio Songs and Dance/Mix Show Airplay, and at number two on Dance Club Songs. «ВаЬу Воу» добился успеха в Billboard разножанровых и доминирующих радиочартах, появившись в Top 40 Tracks, Rhythmic Top 40 и Top 40 Mainstream, а также в Hot 100 Airplay, Dance Radio Airplay и Hot Dance Music/Club Play.
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
Almost a year after its release, the album finally broke into the top ten of the Billboard 200 album chart on May 30, 1992, reaching number eight. Спустя почти год после выпуска, альбом наконец ворвался в Тор 10 чарта альбомов Billboard 200, а 30 мая 1992 года достиг восьмого места.
"About the RAM Top Gun Award". Получил престижную премию Тор Gun award.
It was able to do water firm and to create controlled whirlwinds where water twisted as a tornado, but became isolated in Top. Он был в силах делать воду твердой и создавать управляемые вихри, где вода закручивалась как торнадо, но замыкалась в тор.
On the first Top 7 night, Allen chose to sing the Oscar-winning song "Falling Slowly" from the indie film Once. На первом концерте Тор 7 night Аллен решил спеть оскароносную песню "Falling Slowly"из инди-фильма.
Some tracks from the album have been licensed for use in feature films, advertising, and television, including the Matrix film series and the Top Gear television show. Некоторые треки с альбома были лицензированы для использования в фильмах, рекламе или на телевидении, например в серии фильмов Матрица и Тор Gear.
Больше примеров...