Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
Every top adds up to 37. Каждая вершина составляет в сумме 37.
He is best known for his work on the television series Top of the Lake and True Detective, for which he has won two Creative Arts Emmy Awards. Он известен по своей работе над телесериалами «Вершина озера» и «Настоящий детектив», за которые он выиграл две творческие премии «Эмми».
The top of mountain came to an end with almost steep breakage and a kind on the city laying on coast. Вершина горы заканчивалась почти отвесным обрывом и видом на город, лежащий на берегу.
The top of Greek architecture - Parphenon - the temple of goddess Athens Parphenos (Virgo), built in the V c. B.C. Вершина греческой архитектуры - Парфенон - храм богини Афины Парфенос (Девы).
And you couldn't take on this persona Of rap, tough, hard girl, And instead, it was lost up top. из рэпа, жесткой, твердой девочки и вместо этого, потеряна вершина я не знаю, если это только что-то что собирается добраться до меня и я имею в виду, что это неудача, ты знаешь, но я думаю, что тебе нужно немного больше свирепости
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
In 1953, Hogan won the Hickok Belt as the top professional athlete of the year in the United States. В 1953 году Хоган получил Пояс Хикока как лучший профессиональный спортсмен Соединённых Штатов.
He's an L.A. lawyer, a top L.A. lawyer. Он юрист из Лос-Анджелеса, лучший юрист из Лос-Анджелеса.
The best and bravest man I know and, on top of that, he actually knows how to do stuff. Самый лучший и смелый из всех, кого я знаю, и, что самое главное, он всегда во всём разбирается.
Top scorer: José Sand (15 goals). Лучший бомбардир - Артур Ляхов (15 мячей).
This is your current top speed, and this is where you need to be in May to cover that distance in 0.21 seconds. Это твой лучший показатель на данный момент, а вот, где он должен быть к Маю, чтобы ты смог пробежать то расстояние за 0,21 секунды.
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
He's lifting every elevator to the top floor. Он поднимает все лифты на верхний этаж.
That team goes straight for the top floor. Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж.
The entire top floor of the Essex Hotel is closed. Весь верхний этаж гостиницы Эссекс закрыт.
She takes the elevator up to the top floor, Alone, but watch what happens when she gets there. Она поднимается на самый верхний этаж, одна, но, посмотрите, что происходит, когда туда приезжает.
The top floor with a panoramic view of the environs featured a concert/cinema hall, restaurant, and a sunroom terrace. Верхний панорамный этаж был отведен под киноконцертный зал, ресторан и террасу-солярий.
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
Finally, on the top, was leather. И наконец, сверху была кожа.
I can totally see you carrying that with my head sticking out the top of it. Я прямо вижу, как ты с ней идешь, а сверху высовывается моя голова.
Law reform efforts, benchmarks, quotas and training programmes that take a top down approach are vital to a nation's strategy for gender justice but government programmes are not enough. Реформа законодательства, цели, квоты и учебные программы, осуществляемые по принципу «сверху вниз», играют важную роль в деле осуществления национальной стратегии по обеспечению гендерного правосудия, однако правительственных программ может быть недостаточно.
Pin it your scrub top. Приколи его на сверху на форму.
The surgerist who operated Khimikus confirmed that the shooting was done from the top down, because the bone fragments were displaced down from the pelvis. Врач, оперировавший Химикуса, подтвердил, что стрельба производилась сверху вниз, поскольку осколки кости смещены вниз от таза.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
The students' choir of the Academy of Music won the Oscar - the top prize - at an international competition in Germany. Студенческий хор Академии музыки завоевал высший приз "Оскар" на международном конкурсе в Германии.
He's no bright shining light, but he scored top marks in the same exam at the men's college. Он тот ещё светоч познания, однако, он получил высший балл на том же экзамене в мужском колледже.
Splendid work, absolutely top notch. Отличная работа, высший класс.
According to the government's top... Как заявил высший правительственный...
Top Secret SCI, just like Fisher said. У него высший уровень допуска, как и сказала Фишер.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
We had a table at our wedding, a top table, but we didn't like it at all. У нас был стол на свадьбе, главный стол, но нам он совсем не нравился.
Top of the Tower - Main dining room framed by blue curtains. Тор of the Tower - главный зал украшают синие шторы.
Your partner is my top suspect. Скарф - наш главный подозреваемый.
She went on to present and report at Star TV where she won the top prize at the 2004 Amnesty International Human Rights Press Awards. Работая на Star TV она в 2004 получила главный приз на конкурсе прессы «права человека», устраиваемом организацией Международная амнистия.
The world's top experts took part in the session: V. Naumkin, adviser to the UN Special Envoy for Syria Staffan de Mistura, and Alex Schmid, editor-in-chief of the largest scientific online journal, Perspectives on Terrorism. На сессии выступали выдающиеся мировые эксперты: В. В. Наумкин - советник специального посланника ООН по Сирии Стаффана де Мистура и Алекс Шмид - главный редактор крупнейшего научного онлайн-журнала «Перспективы борьбы с терроризмом» и др.
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
Chop the top, jack it up, put on wheels psychedelic paint job from hell. Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками.
Listen, all I did was put his C.V. at the top of the pile. Слушай, все, что я сделала - это положила его резюме в самый верх.
Well, what is a pajama top, John? А что есть верх от пижамы, Джон?
Because nobody gets on top of Randall Faulk, do they? Потому что никто не сможет одержать верх над Рендаллом Фолком, не так ли?
Ja, why is the top down? Есть. Какого черта Вы опустили верх?
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
Corinne, put a tank top on for old time's sake. Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
What happened to the party people who took me to a rave, and I got to wear a tube top, and I stuffed cash in a caged go-go boy's speedo? Куда делить те тусовщики, что отвели меня на дискотеку, заставили надесть открытый топ, а закончилось тем, что я совала деньги в плавки танцовщика в клетке?
KINTO President Sergiy Oksanych is the best in the nomination "Stock market" of the rating TOP - 100 The best managers in Ukraine ("InvestGazeta"). Оксанич С.М. - лучший в номинации "Фондовый рынок" рейтинга ТОП - 100 Лучшие менеджеры в Украине ("ИнвестГазета").
Lil Top or Just Top. Лил Топ или просто Топ.
'And James headed off to Top Gear's secret amphibious engineering centre 'in the Yorkshire town of Penistone, 'just off St Mary's Street behind Tesco's.' "И Джеймс направился в секретный моторный центр Топ Гир"в Йоркшире, в город Пенистон, "на улице Сан-Мари, позади Теско"
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.
The EP reached the top 100 on the ARIA Singles Chart; and its lead single, "Wasting Time", achieved radio airplay on national radio stations, Triple J and Nova. ЕР вошёл в top 100 на]; а её ведущий сингл "Wasting Time" транслировалась на радиостанциях Triple J и Nova.
In a 2013 interview the lead investigator, Pierre Zalloua, pointed out that genetic variation preceded religious variation and divisions: Lebanon already had well-differentiated communities with their own genetic peculiarities, but not significant differences, and religions came as layers of paint on top. В 2013 году в интервью ведущий исследователь, Пьера Залоуа отмечено, что генетические вариации предшествовали религиозные различия и разногласия: «в Ливане уже был хорошо дифференцированных сообществ со своими генетическими особенностями, но не существенные различия, и религии, как слои краски на верхней части.
The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а).
Consider that any of the top nine American earners make more in two days than leading US Presidential candidate Hillary Clinton raises for her campaign in a good quarter of the year. Учтите, что любой из девяти американцев с самым высоким доходом в течение двух дней зарабатывает больше, чем собирает для своей кампании в течение удачного квартала ведущий кандидат в президенты США Хиллари Клинтон.
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
At the top of the stairs there's a place overlooking the terrace. В верхней части лестницы есть место с видом на террасу.
Many broadcast station transmitters are located at the top of Willis Tower. Многие эфир-передатчики находятся в верхней части Уиллис-Тауэр.
She means without the top part. Она имеет в виду без верхней части.
The uprights shall be secured to the transverse cradle, to the gantry or to the platform and shall be fitted with top chains. Стойки должны крепиться к коникам, к рамам или к платформе и иметь цепи в своей верхней части.
The inventive vertical film-type heat exchanger comprises a body provided with media input and output pipes, heat exchange tubes fixed to top and lower tube sheets, a fluid collecting chamber located above the top tube sheet and distribution sleeves fixed to the end of each pipe. Вертикальный пленочный теплообменник включает корпус с патрубками ввода и вывода сред, теплообменные трубы, закрепленные в верхней и нижней трубных решетках, коллекторную камеру жидкости, расположенную над верхней трубной решеткой, и укрепленные в верхней части каждой трубы распределительные втулки.
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
Daddy, the top came off. Папа, у нас крыша съехала.
The top was added in 1749, being a triple spire, with slate roofs, removed in 1878 in its last years. Верхняя часть была достроена в 1749 году, имела тройной шпиль, крыша была покрыта шифером, снятым в последние годы существования башни в 1878 году.
The polyethylene bag should be transparent and rectangular, without handles on the top. Предыстория такова. Крыша над моей головой прослужила верой и правдой более 20-ти лет, но всё-таки потекла.
The "gable-roof bonnet" was designed to deflect grenades and the front sloping plate of its turret allowed it to fire at the high angle needed to reach the top floors of buildings on the narrow Chinese streets. Крыша особой формы защищала бронемашину от гранат, которые скатывались с броневика, а передняя наклонная пластина его башни позволяла ему стрелять под высоким углом, чтобы добраться до верхних этажей зданий на узких китайских улицах.
There is but one inch of clearance between the roof of this rattler and the roof of Flat Top Tunnel. Крыша поезда держит нас Но нам некуда будет деться в туннеле, крыша поезда почти достает до крыши тоннеля
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
Alaska - one of the European top quality waters. Аляска - одна из самых качественных вод в Европе.
The richest Americans had their top income tax rate cut in half. Подоходный налог самых богатых американцев был урезан наполовину.
Who are your top five favorite post-modern writers? Назови 5 твоих самых любимых пост-модернистов.
Thanks in large part to these shopping and entertainment destinations, Sunrise has become one of Florida's top tourist draws. В значительной степени, именно благодаря торговым и развлекательным направлениям, Санрайз стал одним из самых привлекательных городов Флориды для туристов.
And Norway, Sweden, Denmark and Finland now rank among the top six most competitive nations on Earth, and they work the kind of hours that would make the average American weep with envy. Норвегия, Швеция, Дания и Финляндия сейчас находятся среди шести самых конкурентоспособных наций, и они работают так мало времени, что средний американец заплачет от зависти.
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
Long after humanity's reign has ended, the only traces of our civilization found by Earth's new ape masters will be the top of the Statue of Liberty and this photo of me pretending to be a judge with a banana gavel. Нескоро после того, как человеческая раса окончит царствование, единственными следами нашей цивилизации, найденными новыми хозяевами Земли - обезьянами будут верхушка от Статуи Свободы и эта фотка, где я притворяюсь судьей с молотком-бананом.
Former President Khatami, meanwhile, is reviled by the fundamentalists and the top brass of the Revolutionary Guards, who repeatedly obstructed his reform agenda during his presidency. Бывшего президента Хатами, тем временем, осуждают фундаменталисты и верхушка Корпуса стражей исламской революции, которые неоднократно мешали проведению его реформ во время его президентства.
Little Top? - No, Lil. "Литтл Топ" - как "Мелкая верхушка"?
Top of the line. Вы - элита, сливки общества, его верхушка.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
And unlike conventional buildings, the top of the building is celebratory. И в отличие от традиционных зданий, верхняя часть здания - для отдыха.
The top round may be separated lengthwise into sections to accommodate the cutting of specified portion size steaks. Верхняя часть может быть продольно разделена на секции, для того чтобы нарезать отдельные порционные куски.
Top of the inscription (south face). Верхняя часть надписи (южный фасад).
It's just the top part was really little. Это просто верхняя часть была действительно мало.
But the top bit is correct - Birmingham Gazette, largest sale with one exception of any provincial morning newspaper. Но верхняя часть настоящая: "Газета Бирмингема - лидер продаж среди провинциальных утренних газет за исключением одной."
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг.
When she's riding you, can you spin her like a top? Когда она скачет на тебе, ты можешь вращать ее, как волчок?
Give him the top. Давай, дай ему волчок!
Eventually, Top develops immense psionic powers, as years of spinning moves dormant brain cells to the outer areas of his brain, endowing him with mental powers. В конце концов Волчок обретает огромные псионические способности, так как годы постоянных вращений вытолкнули ранее бездействующие клетки его мозга в кору мозга, обеспечив ему проявление ментальных сил.
You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble. Представьте волчок, который вы раскрутили, и по мере его замедления, он начинает шататься.
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us. Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас.
I made the school's Reach For the Top Team, Я попал в школьную команду "Как достичь вершин"
I knew at once the fate that would help me to the top had come and if I ever went down it would be a steep fall. Я знал, первый раз в жизни, что она может помочь мне достичь вершины и если я упаду, то это будет настоящий крах.
Ishihara finally settled on a game featuring pop idols, who players would raise and compete against other players' idols to reach the top of the entertainment industry. В конце концов, Исихара остановился на выборе айдору, которые должны выступать на сцене, конкурировать с другими айдору, чтобы достичь вершины индустрии развлечений.
So what, are you just biding your time till you can rise to that top spot again? Так что, вы просто выжидаете пока опять не сможете достичь вершины?
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
IV also debuted at number four on the Top Canadian Albums and number one on the Top Internet Albums. «IV» также дебютировал под номером четыре на «Top Canadian Albums» и номер один на «Top Internet Albums».
The single became Depeche Mode's 35th to hit the UK Top 20. Сингл стал у Depeche Mode 35-м, попавшим в UK Top 20.
For Some Girls: "Top Albums/CDs - Volume 29, No. 19, August 051978". Some Girls Top Albums/CDs - Volume 29, No. 19, August 051978 (англ.) (недоступная ссылка).
In 2002 C/Z released an odds-n-sods collection of unreleased and unavailable Skin Yard material, entitled Start at the Top. В 2002 году C/Z Records выпустил коллекцию неизданного и редкого материала группы Skin Yard под названием Start at the Top (англ.)русск...
After months of speculation, on May 23, 1994, Top Rank successfully purchased the franchise for $152.5 million with the intention of relocating it to New Orleans. После трёх месяцев усердных попыток, 23 мая 1994 года Top Rank успешно купила команду за некогда предлагаемые ими $152,5 млн Покупка произошла после соглашения компании с владельцами «Тимбервулвз».
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
) Could not enter the top 10. ), Не мог войти в Тор 10.
Elsewhere, it didn't enter into the top 10. До сих пор исполнительница не вошла в Тор 10.
The head of Bloom and Top, proprietor of the floral shop. Менеджер Блум и Тор, владелица цветочного магазина.
Top Gear magazine named the Picanto "Bargain Car of the Year" in 2011. Тор Gear назвал Picanto "Автомобиль года" в 2011 году.
A previously projected comic book series previewed by Top Cow Productions at the 2009 San Diego Comic-Con failed to appear. Предыдущая серия комиксов от студии «Тор Сош Productions», представленная в 2009 на «Комик Коне», провалилась.
Больше примеров...