Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
In the same period, the conical top of the volcano collapsed inward, forming an 8.3×7 km caldera. В этот же период конусообразная вершина вулкана провалилась внутрь, образовав крупную кальдеру размером 8,3× 7 км.
They were the top heels in Texas. Её вершина является высшей точкой Техаса.
It seemed to be an interesting socio-economic tide pool: the incredible number of refugees from Central America and Cuba, the already extensive Cuban-American community, and on top of all that the drug trade. Получался очень интересный социально-экономический «бутерброд»: огромное число беженцев из Центральной Америки и Кубы, обширное кубинско-американское сообщество и вершина всего этого - наркоторговля.
If the top is $ and on the input stream there is also a $ then the parser reports that it has successfully parsed the input, otherwise it reports an error. Если вершина - $ и текущий символ на ленте так же $, то синтаксический анализатор сообщает об успешном распознавании цепочки, в противном случае - сообщает об ошибке.
Tactically, the top of Suribachi was one of the most important locations on the island. Вершина Сурибати - одно из самых важных мест на острове.
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
I was in the sixth form, top of my class... and head of my house. Я был на шестом уровне, лучший в классе и глава семьи.
The best and bravest man I know and, on top of that, he actually knows how to do stuff. Самый лучший и смелый из всех, кого я знаю, и, что самое главное, он всегда во всём разбирается.
I can't think of a better way to top off the best meal of my life. Даже не могу представить, как можно достойно завершить лучший ужин в моей жизни
He scored 23 goals, two fewer than league top goalscorer Ruud van Nistelrooy and three behind European Golden Boot winner Francesco Totti. Он забил 23 мяча, на два меньше чем лучший бомбардир Руд ван Нистелрой, и на три - чем обладатель «Золотой Бутсы» Франческо Тотти.
Vitaliy Starukhin - Best Player of the USSR, Top Scorer of the Season (26 goals). Виталий Старухин - лучший футболист СССР, лучший бомбардир чемпионата СССР (26 мячей).
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
Cruz and I'll take the top floor. Мы с Крузом возьмём верхний этаж.
That team goes straight for the top floor. Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж.
You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner. Никогда не угадаешь, когда потребуется временно скрепить пару листов за левый верхний угол.
Herrmann, you and me to the top floor and work our way down. Герман, ты и я отправляемся на верхний этаж и расчищаем путь вниз
Lower top electrode and press it into sample until top electrode lever is against stop. Опускают верхний электрод и вдавливают его в образец до тех пор, пока рычаг электрода не оказывается напротив отметки "стоп".
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
Now we got a brand-new lightning rod on top to take the hits. Даа, теперь у нас есть новенький громоотвод для приема молний сверху.
And kids could bring in drawings and have the store print a sugar plate for the top of their birthday cake. Дети могли принести рисунок, а пекарня печатала его на глазури сверху торта на день рождения.
And they would add top layers of insect-repelling plants, so that they wouldn't get bitten during the night. И они могли сверху добавить слой растений, которые отпугивают насекомых, чтобы в течение ночи их не покусали.
And we put asphalt on top. И зальем асфальт сверху.
The distance between the inner boards of the ring-type conveyor and availability of the removable sheathing elements allow to mount/dismount the oil pumping plant motor from the top. Расстояние между внутренними бортами кольцевого конвейера и наличие съемных элементов обшивки позволяют производить монтаж и замену электродвигателя на маслостанции сверху.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
The National Premier League was formed in 1973 to serve as the top tier of Jamaican professional club football. Национальная Премьер-лига как высший эшелон ямайского профессионального футбола была создана в 1973 году.
Having started its activities in the period of formation and development of the electronic industry in the Republic of Belarus, Radio Technical College is gradually transformed into a top college. Начав свою деятельность в период формирования и развития радиоэлектронной промышленности в Республике Беларусь, радиотехнический техникум постепенно преобразовался в высший колледж.
The functions of the applications in MIDAS were divided into several levels of importance, the top level being the primary or core applications without which image-processing would be practically impossible. Функции прикладных программ МИДАС поделены на несколько уровней значимости; высший уровень - это основные или ключевые прикладные программы, без которых обработка изображений практически невозможна.
I'm cleared Top Secret, my information is masked. У меня высший класс секретности, информация скрыта.
When Holyoake stood down in 1972, Muldoon challenged Marshall for the top job; he lost by a narrow margin, but won unanimous election as deputy leader of the National Party and hence Deputy Prime Minister. После ухода в отставку в 1971 году Холиока, Малдун соперничал с Маршаллом за высший пост, он проиграл партийные выборы с небольшим отрывом, но победил в открытых выборах на пост заместителя лидера партии и соответственно заместителя премьер-министра.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
Senator Dean Austen of Ohio, the leadership's top choice for running mate. Сенатор Дин Остен из Огайо, главный кандидат руководства партии в вице-президенты.
Even the top dog sheriff has to sign a log like this, right? И даже самый главный шериф должен расписаться в журнале, так?
Mr. Yeo (Singapore): The item at the top of our agenda is climate change. Г-н Ео (Сингапур) (говорит по-английски): Главный вопрос на нашей повестке дня - это изменение климата.
The top drug dealer in Chicago. Главный наркоторговец в Чикаго.
This is Kinugusa, the top official here at the checkpoint. Кинумаса - главный КПП. [КПП - контрольно-пропускной пункт]
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
I can carry you to the top of the stairs. Я могу дотащить тебя по лестнице на самый верх.
We then start adding the muscle on top. Затем добавляется мышечную ткань на верх.
Just the gun on the top of the tank. Пушка и верх танка.
Straight ahead at top of the stairs. На самый верх по лестнице.
The opening ceremonies of the Dubrovnik summer festival begin on the Luza square where a white flag is raised to the top of Orlando's pillar. Торжественное открытие Дубровницкого летнего фестиваля начинается на площади Лужа, где на верх Орландова столба поднимается белый фестивальный флаг.
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
There we are, Top Gear Top Tip, kill all magpies and kill them now. Итак, полезный совет от Топ Гир, убейте всех сорок и прямо сейчас.
We've watched Top Gear for two hours so you've got to be tired by now. Мы два часа смотрели Топ Гир, поэтому ты сейчас должна быть уставшей.
"Cross My Heart" came in at number 31 and dropped out of the Top 40 a week later. "Cross My Heart" попал на 31 место, и вышел из Топ 40 в течение недели.
Or is the pink top better? Или розовый топ будет лучше?
Embroidered lace fabric and satin ribbon accentuating the empire line upgrade this romantic top into a trendy highlight. Вышитая кружевная ткань превращает простой топ на тонких бретелях в нечто особенное! Интересная деталь - атласная лента, которая подчеркивает силуэт ампир и придает топу благородную нотку.
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
Agent Holbrooke, our top negotiating expert. Агент Холбрук, наш ведущий эксперт по переговорам.
Karsten Allied's former top attorney Jack McAllister Союзник Карстена бывший ведущий адвокат Джек Макаллистер
In a 2013 interview the lead investigator, Pierre Zalloua, pointed out that genetic variation preceded religious variation and divisions: Lebanon already had well-differentiated communities with their own genetic peculiarities, but not significant differences, and religions came as layers of paint on top. В 2013 году в интервью ведущий исследователь, Пьера Залоуа отмечено, что генетические вариации предшествовали религиозные различия и разногласия: «в Ливане уже был хорошо дифференцированных сообществ со своими генетическими особенностями, но не существенные различия, и религии, как слои краски на верхней части.
Lead single "The One I Love" was a Top 10 hit in the UK in October 2005 and spent three months in the UK chart. Ведущий сингл «The One I Love» вошёл в Top 10 в Великобритании в октябре 2005 и оставался три месяца в британском чарте.
The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а).
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
3 - Now just click the right mouse button on top of placing white and download the file. З - Теперь просто нажмите правой кнопкой мыши по верхней части размещения белый и загрузки файлов.
The press headlines accompanying the release of the latest GFCI focused on the change at the top of the league: New York leapfrogged ahead of London, while Hong Kong and Singapore held on in third and fourth place, respectively. Заголовки в прессе, сопровождающие выпуск последнего индекса GFCI, сосредоточены на переменах в верхней части лиги: Нью-Йорк обошел Лондон, в то время как Гонконг и Сингапур держатся на третьем и четвертом местах, соответственно.
NATO fighter aircraft made visual contact with a possible Gazelle helicopter, camouflaged with a yellow stripe and a grey top, 14 kilometres south-west of Banja Luka. В 14 км к юго-западу от Баня-Луки истребитель НАТО установил визуальный контакт с этим воздушным судном, которое походило на вертолет "Газель", окрашенный в защитный цвет с желтой полосой и серым цветом верхней части фюзеляжа.
During the 2010-11 season, Lukaku scored 20 goals in all competitions, but Anderlecht failed to retain their league title despite finishing top of the table during the regular season. В течение сезона 2010/11 Лукаку забил 20 мячей во всех соревнованиях, но «Андерлехт» не смог защитить титул, несмотря на то, что находился в верхней части таблицы большую часть сезона.
The male torso has no legs, but its arms can reach the ground from its position on top of the equine body, the legs of which have fin like appendages. Мужской торс не имеет собственных ног, однако его руки, расположенные на верхней части лошадиного туловища, достигают по своей длине земной поверхности, а ноги лошадиного туловища в качестве придатков имеют плавники.
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
If that kid finds out, he's going to blow his top again. Если малец об этом узнает, у него снова крыша съедет.
Definitely like the top down. Я люблю, когда крыша опущена.
Wire wheels and a hard top were also available. Также были доступны спицевые колёса и жёсткая крыша (кузов типа хардтоп).
Top of the Enver Tower. Farringdon. Крыша Энвер-тауэра в Фарингтоне.
There is but one inch of clearance between the roof of this rattler and the roof of Flat Top Tunnel. Крыша поезда держит нас Но нам некуда будет деться в туннеле, крыша поезда почти достает до крыши тоннеля
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
The richest Americans had their top income tax rate cut in half. Подоходный налог самых богатых американцев был урезан наполовину.
From 2004 to 2007, the top five US investment banks each significantly increased their financial leverage (see diagram), which increased their vulnerability to a financial shock. В период с 2004 по 2007 г. пять самых крупных инвестиционных банков США значительно увеличили долю заёмного капитала, то есть свой финансовый леверидж (см. диаграмму), что привело к росту уязвимости банков в случае падения цен на ипотечные ценные бумаги.
Chinese outward FDI soared from an average of $3 billion per year before 2005 to $60 billion in 2010, catapulting China into the top five sources of FDI on a three-year moving-average basis. Китайские исходящие ПИИ выросли в среднем от З млрд долларов США в год до 2005 года до 60 млрд долларов США в 2010 году, что вывело Китай в пятерку самых крупных источников ПИИ, рассчитываемых по методу скользящей средней с периодом в три года.
Top talent only, Leo. Только для самых талантливых, Лео.
In 2009 the Bergs restaurant was voted among the Top 50 Best European Restaurants by nearly 50000 friends of great food from all around the world. В декабре 2008 года ресторан Bergs получил 2-ое место в списке 50 самых лучших ресторанов Латвии, составленномм изданием "Kurš Uzsauks" в сотрудничестве с более чем 200 специалистами ресторанной индустрии.
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
Not the top elite, but people within the system. Не верхушка элиты, но люди в системе.
Hence, on a seismic reflection profile, the top of the basement will stand out as a prominent reflector between the well-defined reflectors of an overlying bedded sedimentary sequence and an underlying, high-velocity "noisy" section of the basement. Поэтому на сейсмопрофиле МОВ верхушка фундамента будет иметь вид четко выделяющегося отражающего горизонта между хорошо видными отражающими горизонтами напластованного осадочного комплекса и подстилающей "шумной" секцией фундамента, характеризующейся высокими скоростями.
We're not getting the top? Верхушка храма влезает в кадр?
It goes all the way to the top Там вся полицейская верхушка замешана.
They do have some seedy rooms. 'lrina kept telling me in Moscow Centre 'everybody on the top floor was laughing themselves sick. И она не переставала повторять, что верхушка московского центра делает из нас...
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
The top of the Mount is approximately 30 metres (98 ft) above the ground level at the southern retaining wall of the later Herodian-era expansion of the Temple enclosure. Верхняя часть горы составляют около 30 метров (98 футов) над уровнем земли у южной подпорной стены более позднего Храма Ирода.
The top part of this page lets you select the format to be used when displaying numeric values, dates or times. A Preview pane allows you to see the effect of the new format. Верхняя часть этого окна позволяет выбрать формат отображения числовых значений, даты и времени. На панели Просмотр можно увидеть, как будет выглядеть ячейка после применения формата.
The top part of the minaret has been destroyed. Верхняя часть кирпичного минарета разрушена.
IHRA data show that a major source of child and adult pedestrian head injuries is the top surface of the bonnet/wing of the striking vehicle. Данные МОНИС показывают, что одним из основных источников трав детей и головы взрослых пешеходов является верхняя часть капота/крыла транспортного средства, совершившего наезд.
So, while the top rack's being fired, the rack below that one can be loaded and the rack below that one is allowed to cool. Так, пока верхняя часть стреляет, нижняя может быть уже заряжена и та которая ниже всего остывает.
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг.
It wasn't Mirror Master or Top that did something to me. Это не Зеркальный Мастер и не Волчок.
AKA Mirror Master and Top. Также известных как Зеркальный мастер и Волчок.
Cisco... I mean it. Mirror Master and Top are not the only villains in the city. Зеркальный Мастер и Волчок - не единственные злодеи в городе.
Eventually, Top develops immense psionic powers, as years of spinning moves dormant brain cells to the outer areas of his brain, endowing him with mental powers. В конце концов Волчок обретает огромные псионические способности, так как годы постоянных вращений вытолкнули ранее бездействующие клетки его мозга в кору мозга, обеспечив ему проявление ментальных сил.
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах.
The Peacekeeping Commission was an important contribution to the reform agenda of the United Nations and would help it to achieve what must become one of its top priorities: to prevent States from sliding back into conflict or developing into failed States. Создание Комиссии по миростроительству является большим вкладом в программу реформ Организации Объединенных Наций и поможет Организации достичь того, что должно стать одним из главных ее приоритетов, а именно не допустить сползания государств вновь в пучину конфликта или превратиться в недееспособные государства.
Most developing countries are unlikely to meet the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, without a clear political commitment to making science and technology top priorities in their development agenda; Большинство развивающихся стран едва ли смогут достичь согласованные на международном уровне цели в области развития, включая сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, без твердой политической воли к тому, чтобы сделать науку и технику приоритетными сферами в своих планах развития;
Top ten technologies most likely to help developing countries meet health-related MDGs. Десять основных технологий, которые могут помочь развивающимся странам достичь ЦРДТ в области здравоохранения
Is it striving to get to the top? Из желания достичь вершины?
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
Always On Top button. Now the EzRecorder main window will be displayed over the other windows on your desktop. "Always On Top" - теперь другие окна на Вашем рабочем столе не будут закрывать собой главное окно EZRecorder.
Sample credits "Body on It" samples "Risin' to the Top" by Keni Burke and dialogue extracted from Queens Shooting Suspect Struck Twice in 20 Minutes, a report made by TV channel NY1. Список композиций, семплы которых были использованы «Body on It» - «Risin' to the Top» в исполнении Keni Burke и диалог, извлеченный из Queens Shooting Suspect Struck Twice in 20 Minutes, сделанный доклад на телеканале NY1.
During its first year on the chart it spent forty-seven out of fifty-two weeks in the top forty (including eleven weeks in the top ten) or better and was the tenth best-selling album of 2000, selling 3.8 million copies during the year. За первый год своего существования 47 из 52 недель он находился в Top 40 и выше и был десятым по продаваемости альбомом 2000 года - 3,8 млн копий в течение года.
A truncated version of the show was recorded 12 May 1969 for the Top Gear radio programme. Сокращённая версия The Man and The Journey была записана 12 мая для радиопрограммы BBC Top Gear.
The follow-up single, "Cry", a collaboration between Corsten and Robert Smit, also reached the UK Top 20. Сингл «Out of the Blue», а затем и «Cry», созданный совместно с Робертом Смитом, попадают в UK Top 20.
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
Its #17 peak on the Top 40 Mainstream airplay chart, however, did not match that of most of her previous singles. Его пиковая позиция в чарте Тор 40 Mainstream, однако, не достигла такого успеха, как большинство её предыдущих синглов.
Top Chess Engine Championship, formerly known as Thoresen Chess Engines Competition (TCEC or nTCEC), is a computer chess tournament that has been run since 2010. Тор Chess Engine Championship (Чемпионат ведущих шахматных движков, ранее известный как Thoresen Chess Engines Competition (TCEC или nTCEC) - турнир по компьютерным шахматам, который проводится с 2010 года.
A viewer is included, allowing the player to see a preview of each map, as well as selecting ones that received a "Top 10" award or an honorable mention. К выпуску прилагается просмотрщик, позволяющий игроку просматривать каждую карту, а также выбирать те, которые получили номинацию «Тор 10» или иные поощрительные премии.
Top Rank owner Bob Arum has also had a long-standing feud with owner of Don King Productions, Don King. Тор Rank Promotions Боб Арум владельца также имела давнюю вражду с владельцем Акции Дон Кинг.
Bowie's television performance with the Spiders became famous; according to author David Buckley, "Many fans date their conversion to all things Bowie to this Top of the Pops appearance". Представление Боуи вместе с «Пауками с Марса» стало широко известно, согласно Дэвиду Бакли «многие фанаты датируют своё обращение к Боуи именно этим его появлением на Тор of the Pops».
Больше примеров...