Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
I've pickled things in here that'd fair turn your hair snowy as top of Buckden Pike. Здесь я собрал многое, от чего твои волосы поседеют как вершина Бакден Пайка.
And you couldn't take on this persona Of rap, tough, hard girl, And instead, it was lost up top. из рэпа, жесткой, твердой девочки и вместо этого, потеряна вершина я не знаю, если это только что-то что собирается добраться до меня и я имею в виду, что это неудача, ты знаешь, но я думаю, что тебе нужно немного больше свирепости
See, it's a mountain on top, but there's a battery. Видите, это вершина горы, там батарейка.
It was like there was this plateau, and it was waiting for me, and I was climbing up it, and when I got to the top, all growth and change would stop. Как если бы где-то была вершина горы, и она меня ждала, и я карабкалась бы на эту гору, а когда бы влезла... то весь рост и перемены - закончились.
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
This year's top scorer is nothing but a male chauvinist. Наш самый лучший студент - никто иной, как шовинист.
And, today, he's a top barrister and I'm a primary school teacher. И в данный момент он лучший адвокат, а я учитель начальных классов.
Look, Harry, you're... you're my top choice, but I have to move on to the other chefs if you are not interested. Послушай, Гарри, ты лучший из тех, кого я выбрал, но я должен переключаться на других шефов, если ты не заинтересован.
He's our best, NSA's top scientist. Он наш лучший ученый АНБ.
Now, Top Chef: Итак, "Лучший повар: Швеция!"
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
There was a small paint chip in the tar, the top layer of which was lead-based. В смоле был небольшой кусочек краски, верхний слой которой был на основе свинца.
Apartment buildings saw changes in the interiors; with the development of elevators, the apartment of the wealthiest residents moved from the first floor above the street to the top floor. Многоквартирные дома этого времени претерпели изменения в интерьерах; появились лифты, квартиры состоятельных жителей переехали с первого этажа на верхний.
We're taking the top floor. Мы возьмём верхний этаж.
However, they also encountered the problem that by focusing heavily on the touchscreen, the top screen would be ignored. Однако вскоре они столкнулись с проблемой: фокусируясь на нижнем экране, игрок начинает игнорировать верхний.
Top drawer, behind you! Верхний ящик за тобой!
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
Under line, you may find a list of beautiful top selling packages. Под строки, вы можете найти список красивых сверху продажа пакетов.
Reade, Tasha, start on the top floor. Рид и Таша, начните сверху.
And the money just... Just, like, flutters down on top of 'em, you know. И деньги просто... парят вниз и падают сверху.
When I woke up with him on top of me, all I could do was scream. Когда я очнулась, он был сверху на мне и всё, что я могла делать - это кричать.
The Organization needs to undergo a process of resocialization - engaging employees as meaningful contributors from the very top level on down through the ranks. Организации необходимо осуществить процесс реинтеграции - вовлечения сотрудников всех уровней сверху донизу в качестве активных участников процесса.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
And you can speak freely, 'cause Cho and I have top level security clearance. И вы можете говорить свободно, потому что у нас с Чо высший уровень допуска.
In late May 2011, free agent Chica signed a four-year contract with Real Betis, freshly returned to the top division. В конце мая 2011 года на правах свободного агента он подписывает контракт с «Бетисом», который недавно вернулся в высший дивизион.
The middle and top commanders of the Tuva People's Revolutionary Army were trained in military schools of the USSR, including the M.V. Frunze Military Academy and the Academy of the General Staff. Средний и высший командные составы Тувинской народно-революционной армии проходили подготовку в военных учебных заведениях СССР, в том числе, Военная академия имени М. В. Фрунзе и Академия Генерального штаба.
But why the top floor? Но почему на высший уровень?
Spartak's previous visit to the Western Urals was in 1977 as a first division side, when they were close to a return to the top tier of domestic football. В последний раз «Спартак» приезжал на Западный Урал в 1977 году в ранге команды первой лиги, когда был близок к возвращению в высший эшелон отечественного футбола.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
Top of the Tower - Main dining room framed by blue curtains. Тор of the Tower - главный зал украшают синие шторы.
There's only one thing as important as top billing, and that's the size of my washbowl. Есть только одна вещь, столь же важная, как то, кто у нас главный артист.
The top Watchdog himself. Главный Сторожевой Пёс собственной персоной.
Top of my list. Главный в моём списке.
in a dry cargo vessel: a bulkhead shall be considered watertight if it has been constructed so that it can withstand water pressure with a head of 1 metre above the deck but at least to the top of the hatchway coaming; главный двигатель которого вместе с основными вспомогательными механизмами, механическим и электрическим оборудованием изготовлены и испытаны в соответствии с правилами классификационного общества, установлены под его наблюдением и после установки успешно прошли испытания.
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
We're not putting this on top? Мы не кладём это на верх?
Even now, it's the strong who comes up on top. Даже сейчас, на самый верх пробиваются сильнейшие.
I haven't had the top down in ages. Я уже несколько лет не поднимал верх.
They're just two ordinary men... who were put in an extraordinary situation, and they just happened to come out on top. Они обычные люди, попавшие в экстремальную ситуацию и случайно одержавшие верх.
On the plates whose retro-reflective system is not omnirotational, the word "TOP" is inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle. 4.1.2 знаки, светоотражающие элементы которых имеют определенное направление отражения, слово ТОР (ВЕРХ), предоставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство.
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
It's a crop top, like teenagers wear and certain women my dad hangs out with. Это - топ как носят подростки, и некоторые женщины, с которыми мой отец общается.
In 2004, Peter Sommer released his debut solo album, På den anden side, which cracked the Top 5 in Denmark. В 2004 году Питер Соммер выпустил свой дебютный сольный альбом под названием «På den anden side», который возглавил Топ 5 Albums Chart в Дании.
I love your top. Мне нравится твой топ.
In 1945, Johnson tied with Bing Crosby as the top box office stars chosen yearly by the National Association of Theater Owners. В 1945 году Джонсон, вместе с Бингом Кросби вошел в топ звезд по версии «Владельцев Национальной ассоциации театров».
Welcome to "Top Gear"! Добро пожаловать в Топ Гир
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.
Manuel was also jury and presenter of the Canadian version of that program Canada's next top model. Мануэль также жюри и ведущий канадский вариант этой программы в следующем Канаде топ-модель.
In a 2013 interview the lead investigator, Pierre Zalloua, pointed out that genetic variation preceded religious variation and divisions: Lebanon already had well-differentiated communities with their own genetic peculiarities, but not significant differences, and religions came as layers of paint on top. В 2013 году в интервью ведущий исследователь, Пьера Залоуа отмечено, что генетические вариации предшествовали религиозные различия и разногласия: «в Ливане уже был хорошо дифференцированных сообществ со своими генетическими особенностями, но не существенные различия, и религии, как слои краски на верхней части.
On 28 October 2007, the P50 was featured in a segment of the BBC motoring programme Top Gear on BBC Two, during which presenter, Jeremy Clarkson, entered the car and drove through central London to work. 28 октября 2007 года P50 был представлен в программе Top Gear, в ходе которой ведущий Джереми Кларксон проехал через центр Лондона на работу.
Tecumseh Products Company, a top hermetic compressors and electrical components manufacturer headquartered in Michigan USA, announced that it has completed its previously announced acquisition of FASCO Motors from Invensys plc. Китайская Кампания Качества наконец состоялась в Народном Зале Собраний в Beijing, после того как на протяжении 10 лет проводилась на территории Китая. Компания Gree AC Co., ведущий производитель кондиционеров, получила "Главный Золотой Приз", который присуждается компании, продемонстрировавшей высочайшее качество в Китае.
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
This is near the top of the icefall. А это в верхней части ледопада.
What if the unsub did it to block the top of the stairs? Что, если это сделал субъект для блокировки верхней части лестницы?
The iconcina star-shaped with the "+" allows you to add the selected item as a favorite: private archive or to use as reminders and to create a public cronostoria available from the new menu at the top of the page. Iconcina звездообразные с "+" позволяет добавить выбранный пункт в качестве любимых: Частный архив или использовать в качестве напоминания и создать общественный cronostoria доступна из нового меню в верхней части страницы.
You can live potwaarde at the top of the page to see which way tap as people around the world try to play MegaMoolah the pot! Вы можете жить potwaarde в верхней части страницы, чтобы узнать каким образом кран, как люди во всем мире пытаются играть MegaMoolah горшок!
Check the lateral spirit level for zero position; if necessary, apply a lateral load to the top of the back pan sufficient to level the 3-D H machine's seat pan on the seat. 3.12.5 Вывести поперечный уровень в нулевое положение; при необходимости приложить к верхней части спинки механизма поперечную нагрузку, достаточную для того, чтобы вывести основание механизма 3-D H на сиденье в горизонтальное положение.
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
The aluminum targa top could be stored in the trunk, when not in use. Алюминиевая крыша тарга могла храниться в багажнике, если не использовалась.
Daddy, the top came off. Папа, у нас крыша съехала.
The top was added in 1749, being a triple spire, with slate roofs, removed in 1878 in its last years. Верхняя часть была достроена в 1749 году, имела тройной шпиль, крыша была покрыта шифером, снятым в последние годы существования башни в 1878 году.
The "gable-roof bonnet" was designed to deflect grenades and the front sloping plate of its turret allowed it to fire at the high angle needed to reach the top floors of buildings on the narrow Chinese streets. Крыша особой формы защищала бронемашину от гранат, которые скатывались с броневика, а передняя наклонная пластина его башни позволяла ему стрелять под высоким углом, чтобы добраться до верхних этажей зданий на узких китайских улицах.
The trouble with having the glass here is that the top of it goes up into this gable, which is really awkward. Стекло поставить сложно потому, что крыша тут упирается во фронтон, что выглядит топорно.
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах.
So remember, for income inequality, the share going to the top 10 percent was between 30 and 50 percent of total income, whereas for wealth, the share is always between 60 and 90 percent. Как вы помните, для неравенства дохода доля 10% самых богатых людей была между 30% и 50% общего дохода, тогда как для богатства эта доля всегда составляет от 60% до 90%.
Prospects Hockey rated Phaneuf as the top player in the CHL in both 2004 and 2005, ahead of Sidney Crosby, naming him one of the best junior defencemen of the previous decade. Журнал «Prospects Hockey» признал его лучшим игроком CHL в 2004 и 2005 годах, поставив выше Сидни Кросби, а также назвал одним из самых перспективных защитников десятилетия.
Computerwolrd ICT Top 100 is the only publication in Bulgaria, representing each year ranking of the most successful IT and telecom companies in the country. Computerwolrd ИКТ Топ 100 является единственным изданием в Болгарии, ежегодно составляющего рейтинг самых успешных ИТ-и телекоммуникационных компаний в стране.
Robert Workman of GameDaily rated Akuma eleventh in his 2008 selection of the "Top 25 Capcom Characters of All Time", as he "summons some of the sickest attacks ever seen in a fighting game." В GameDaily поставили Акуму на 11 место в 2008 году в списке «Лучших 25 персонажей Capcom всех времён», поскольку он «обладает одними из самых сокружительных атак, когда-либо встречавшихся в файтингах».
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. Я выявил, что Джеймс Кендрик верхушка этой пирамиды.
Which means the top screw everywhere. Что означает, верхушка влезает всюду.
It's only the top of the iceberg, but its main and most important part leads to the top brass of our army Это верхушка айсберга, а его основная, главная часть уходит к верхушке нашей армии.
Only those at the top of the social ladder can eat at the top of the tree where the ripest fruit is found. Только верхушка стаи кормится на верхних ветках, где растут самые спелые плоды.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
The top of the plant is paler and the leaves are more erect than usual. Верхняя часть растения бледнее обычного, а листья больше обычного тянутся вверх.
Here is the top. Вот твоя верхняя часть.
But the top bit is correct - Birmingham Gazette, largest sale with one exception of any provincial morning newspaper. Но верхняя часть настоящая: "Газета Бирмингема - лидер продаж среди провинциальных утренних газет за исключением одной."
Well, there would come a point where the top part of your extraordinary body would no longer be affected by earth's gravity, so you'd weigh a bit less than one might expect, but still a fair amount, I would think. Ну, должна быть точка, в которой верхняя часть твоего выдающегося тела более не испытывала бы воздействия земной гравитации, так что ты бы весил немного меньше, чем ожидается, но всё же изрядно, как мне кажется.
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы...
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
I mean, did the top stop spinning or not? То есть волчок перестал крутиться или нет?
When she's riding you, can you spin her like a top? Когда она скачет на тебе, ты можешь вращать ее, как волчок?
But rather than a whistle or a top... our prizes are Rembrandts and Rubens. Но наша награда не свисток или волчок, а картины Рембрандта и Рубенса.
AKA Mirror Master and Top. Также известных как Зеркальный мастер и Волчок.
You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble. Представьте волчок, который вы раскрутили, и по мере его замедления, он начинает шататься.
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
You may not have hit your top speed. Вы могли не достичь Вашей предельной скорости.
She's got to be his spiritual daughter and he's got to be her teacher who imparts experience and helps to reach the top of designer's mastery. Она стала для него духовной дочерью, а он - ее учителем, который передает свой опыт и помогает достичь вершин дизайнерского мастерства.
That would represent an extra 3-4 million barrels per day on top of today's production, or roughly $30-40 billion per year - enough not only to restore basic services, but to achieve big improvements in living standards and economic growth in the medium term. Это означало бы дополнительные 3-4 миллиона бочек в день помимо сегодняшней продукции или, грубо говоря, $30-40 миллиардов в год - что достаточно не только для того, чтобы восстановить основные услуги, но и достичь значительных улучшений уровня жизни и экономического роста за недолгий срок.
Reaching the top requires not only talent and luck, but also a lot of practices - that is, time wasted from the point of view of survival. Чтобы достичь вершины необходимо наличие не только таланта и удачи, но и длительной практики, т.е. времени, потраченного зря с точки зрения выживания.
So what, are you just biding your time till you can rise to that top spot again? Так что, вы просто выжидаете пока опять не сможете достичь вершины?
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
Fulcrum: A Top Gun Pilot's Escape from the Soviet Empire. Список лётчиков-перебежчиков из стран советского блока Fulcrum: A Top Gun Pilot's Escape from the Soviet Empire (англ.)
They asked fans to choose one of the three candidates named: Be.A (Be Artist/Be.A/ Become an artist), Champ (Become the Idol Champion) and B.O.T (Boy on top). Они попросили фанатов выбрать одного из трех кандидатов по имени Вё.А (Вё Artist/ Be.A/ Become an artist), Champ (Become the Idol Champion) и B.О.T (Boy on top).
Its first appearance was week 24/2010 in the Australia Singles Top 50 and the last appearance was week 13/2011 in the Canada Singles Top 100. Песня впервые появилась на 24 неделе 2010 года в австралийском чарте Australia Singles Top 50 и последний раз на 13 неделе 2011 года в канадском чарте Canada Singles Top 100.
On October 23, MBC held a press conference for 100% and Teen Top's second variety program in Jangan-dong, Seoul. 23 октября MBC провело пресс-конференцию с 100 % и вторую собственную программу сорта Teen Top в Джанган-доне, Сеул.
The first recording of the Beatles ever released was the single "My Bonnie", made in Hamburg with Tony Sheridan, who also had a residency at the Top Ten club. Первой записью The Beatles стал сингл «My Bonnie», записанный в Гамбурге с Тони Шериданом, который также был резидентом клуба «The Top Ten» (англ.)русск...
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
The single reached the Australian Top 30. Сингл попал в австралийский Тор 40.
VARTA Microbattery GmbH has been awarded Innovator of the year 2004 by the well-known TOP 100 Project*. Компания VARTA Microbattery GmbH была награждена званием новатора 2004 года, присваиваемым по хорошо известному проекту ТОР 100*.
By her own account, as a junior at Hollywood High School, Turner skipped a typing class and bought a Coca-Cola at the Top Hat Malt Shop located on the southeast corner of Sunset Boulevard and McCadden Place. Согласно мемуарам актрисы, будучи ученицей предпоследнего курса Голливудской средней школы, она пропустила урок машинописи и купила Кока-Колу в Тор Hat Café, расположенном расположен на юго-восточном углу бульвара Сансет и McCadden Place.
The track listing on the back of the CD case inadvertently included the word "Top" at the start of the song title "So How Come (No One Loves Me)"; the listing was corrected for the 2001 reissue. Список треков на задней обложке контейнера для компакт-диска по чьей-то невнимательности содержит слово «Тор» в начале названия песни «So How Come (No One Loves Me)»; список был исправлен при переиздании в 2001.
In the week that followed the resignations, the two candidates, Ōhāriu candidate Jessica Hammond Doube and list candidate Jenny Condie announced the launching of a splinter group from TOP with the placeholder name "Next Big Thing". На следующей после отставки неделе, двое кандидатов, Джессика Хаммонд Дабл и Дженни Конди объявили об отделении от ТОР группы под названием «Следующая большая вещь» ("Next Big Thing").
Больше примеров...