| The top of this slope is located in the middle of our Centre. | Ее вершина находиться в самом центре базы. |
| Right now Kravec is at the top of the food chain. | Сейчас мы считаем, что Кравец вершина айсберга. |
| But rounding out the top of the list was the fact that I was simply a terrible person. | Но вершина его - тот факт, что я была просто ужасным человеком. |
| It was like there was this plateau, and it was waiting for me, and I was climbing up it, and when I got to the top, all growth and change would stop. | Как если бы где-то была вершина горы, и она меня ждала, и я карабкалась бы на эту гору, а когда бы влезла... то весь рост и перемены - закончились. |
| Every top adds up to 37. | Каждая вершина составляет в сумме 37. |
| Before that, MIT student, top of his class. | До этого студент МТИ, лучший в группе. |
| Look, just... give me the top of the line. | Послушайте, просто дайте мне самый лучший вариант. |
| Ranked in the top 25 per cent of Treasury performers (highest ranking possible). | Был признан в числе 25 процентов лучших работников министерства финансов (лучший возможный результат). |
| Had to be the top floor, right? - It's the best. | Обязательно самый верхний этаж, да? - Самый лучший. |
| The top student gets this. | Лучший студент получит это. |
| And that's the principle they use - that the top layer is going quicker. | Именно такой принцип они и используют - верхний уровень движется быстрее. |
| Suspect with canister has moved to the top floor. | Подозреваемый с контейнером поднялся на верхний этаж. |
| There's air flowing through the top channel, and then we flow a liquid that contains nutrients through the blood channel. | Есть поступающий через верхний канал воздух, а ещё мы добавляем жидкость, содержащую питательные вещества, через кровеносный канал. |
| We're taking the top floor. | Мы возьмём верхний этаж. |
| Top floor, room 14. | Верхний этаж, 14-я комната. |
| Conversely top mounted valves do not have this exemplary safety record. | Напротив, клапаны, смонтированные сверху резервуаров автоцистерн, такого показательного уровня безопасности не обеспечивают. |
| I looked for it particularly and put it on the top. | Я специально искал ее и положил сверху. |
| After I was arrested, when the police confiscated my belongings, they took something from my dresser drawer, top right. | После того, как меня арестовали, когда полиция конфисковала мои вещи, они взяли что-то с моей тумбочки, справа сверху. |
| But there's blindfold, there's blindfold, in the top of cornucopia! | Но вот повязка на глаза, повязка на глаза, сверху рога изобилия! |
| On the fridge, top of the fridge. | На холодильнике, сверху. |
| Slocombe has top security clearance just like Lawrence Anderson. | У Слокомба был высший уровень доступа, как и у Лоуренса Андерсона. |
| Public interest needs should be placed at the top of the agenda to ensure countries achieved sustainable and equitable development. | Интересы общества должны иметь высший приоритет, чтобы обеспечить достижение странами устойчивого и справедливого развития. |
| In 1920 the club renamed "Talleres Football Club", and five years later it promoted to Primera División, the top division of Argentina. | В 1920 году клуб был переименован в футбольный клуб «Тальерес» (Talleres Football Club), а пять лет спустя пробился в Примеру, высший дивизион Аргентины. |
| A top manager with full authority and accountability for the project - such as the Executive Director, the Deputy Executive Director for Operations of the organization or his/her equivalent - to ensure timely and effective cross-organizational decision-making throughout the implementation process; | высший руководитель, обладающий всеми полномочиями и полностью отвечающий за проект (такой, как исполнительный директор, заместитель исполнительного директора по основной деятельности или должностное лицо аналогичного уровня) для обеспечения своевременного и эффективного принятия общеорганизационных решений на протяжении всего процесса внедрения; |
| Top Secret SCI, just like Fisher said. | У него высший уровень допуска, как и сказала Фишер. |
| Here's the top table with you two... | Здесь главный стол с вами двумя... |
| He's top of the pole | Он - главный фаворит. |
| And your name's at the top of it. | И ты главный кандидат. |
| Take the main exit of the central station where you see the famous cathedral (DOM) to your left and an offic-building with a ROLEX-commercial on top to your right. | Выйди через главный выход из главного вокзала, увидишь Кельнский собор слева от себя и справа от себя офисное здание с рекламой ROLEX наверху. |
| That's Top Lion. | Это -главный лев. |
| It's a good thing they got that top up, though. | Да. Хорошо, что они подняли верх. |
| Up on top, the last one. | На самый верх, это последний. |
| Started trading out ofer apartment, clawing her way to the top of a field notoriously dominated by men. | Начинала работу на бирже из своей квартиры, пробилась на самый верх в сфере, где доминируют мужчины, как известно. |
| The top of the container is provided with a hermetic flange. | Верх емкости снабжен герметизируемым фланцем. |
| Once again she's up the narrow stairs She's at the top | Бежит вверх по лестнице. поднимается на самый верх. |
| You want to talk about my top five? | Хочешь поговорить о моём топ 5? |
| The reason I said yes to Top Gear is that I thought it would be funny, the first time that I drive. | Причина, по которой я сказал да Топ Гиру, это просто мысль, что будет весело, в смысле, проехаться впервые в жизни. |
| Top media sites in 1000 using 2008 hours total time is 90 billion years, Paburisshamedia (21%), social media (79%) and demonstrates the advantages of social media and even here. | Топ сайтов средств массовой информации в 1000 году использование 2008 часа общего времени составляет 90 миллиардов лет, Paburisshamedia (21%), социальные медиа (79%) и демонстрирует преимущества социальных медиа и даже здесь. |
| "INSURANCE TOP TEN" is a part of the Consortium "Spetsocenka - UKRAINE" under partnership agreement No. | ИНШУРЕНС ТОП ТЕН("I T LLC") - страховой брокер, работающий на рынке Украины для компаний, входящих в первую десятку своих индустрий. |
| The band have charted in the Top 100 in Denmark with The Audio Injected Soul and were the first Danish metal band to open the Orange Stage at Roskilde Festival in 2004, one of Europe's biggest mainstream festivals with 80,000 spectators. | Mnemic попали в Топ 100 Дании со своим альбомом The Audio Injected Soul и были первой датской группой, удостоенной чести открыть рок-фестиваль в Роскилле, который является одним из крупнейших европейских фестивалей, в 2004 году. |
| A top researcher in the field of artificial intelligence. | Ведущий специалист в области искусственного интеллекта. |
| In a 2013 interview the lead investigator, Pierre Zalloua, pointed out that genetic variation preceded religious variation and divisions: Lebanon already had well-differentiated communities with their own genetic peculiarities, but not significant differences, and religions came as layers of paint on top. | В 2013 году в интервью ведущий исследователь, Пьера Залоуа отмечено, что генетические вариации предшествовали религиозные различия и разногласия: «в Ливане уже был хорошо дифференцированных сообществ со своими генетическими особенностями, но не существенные различия, и религии, как слои краски на верхней части. |
| On 28 October 2007, the P50 was featured in a segment of the BBC motoring programme Top Gear on BBC Two, during which presenter, Jeremy Clarkson, entered the car and drove through central London to work. | 28 октября 2007 года P50 был представлен в программе Top Gear, в ходе которой ведущий Джереми Кларксон проехал через центр Лондона на работу. |
| Lead single "The One I Love" was a Top 10 hit in the UK in October 2005 and spent three months in the UK chart. | Ведущий сингл «The One I Love» вошёл в Top 10 в Великобритании в октябре 2005 и оставался три месяца в британском чарте. |
| The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. | В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а). |
| Click the verification link at the top. | Щелкните мышкой на контрольной ссылке в верхней части. |
| 6.10.1 Non-survey methods for measuring top incomes | 6.10.1 Методы измерения верхней части шкалы распределения |
| The striking face of the impactor covers the whole length of the top side of the cab; | 7.3.3.2 фронтальная сторона ударного элемента захватывала всю длину верхней части кабины; |
| It's the first flat spot you can reach after you get up to the top of the icefall. | Это первое плоское место после прохождения верхней части ледопада. |
| On the top of the widget you can see a searchbar. If you type in the bar the trees will be adjusted small button in the right end of the searchbar will clear it. | На верхней части виджета вы можете увидеть строку поиска. По мере ввода в строку будет появляться дерево поиска. Небольшая кнопка справа от строки поиска очистит набранный текст. |
| If that kid finds out, he's going to blow his top again. | Если малец об этом узнает, у него снова крыша съедет. |
| It was probably the top of that car. | Это должна быть крыша этой машины. |
| A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk | Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой |
| The polyethylene bag should be transparent and rectangular, without handles on the top. | Предыстория такова. Крыша над моей головой прослужила верой и правдой более 20-ти лет, но всё-таки потекла. |
| Top of the Enver Tower. Farringdon. | Крыша Энвер-тауэра в Фарингтоне. |
| Very - one of the top popular singers in England today, Katie Melua. | Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа. |
| Besides, Oahu is one of the top ten safest places to live. | К тому же, Оаху в десятке самых безопасных для жизни мест. |
| In the iTunes Store, the game was included in the top 50 most-downloaded apps in December 2011, and eventually became the number one free iOS app in the Store. | На iTunes Store игра быстро вошла в список 50 самых скачиваемых приложений за декабрь 2011 года, а также стала номером один среди бесплатных приложений. |
| In 2015, the International Institute for Species Exploration names it as one of the "Top 10 New Species" for new species discovered in 2014. | В 2015 году Международный институт изучения видов включил этот вид в список «Десять самых замечательных видов» в числе видов, описанных в 2014 году. |
| Juried fine crafts by some of about 120 America's top craft artists. | На выставке будут представлены работы более чем 120 самых известных мастеров Америки, завоевавших своим творчеством широкое признание. |
| In most cases this will be true where the top of the basement is not too deeply buried (less than ca. 5-6 km). | В большинстве случаев это характерно для ситуации, когда верхушка фундамента не слишком глубоко погребена (меньше чем на порядка 5-6 км). |
| "This is the top of my head that's flat." | "Это плоская верхушка моей головы". |
| Indeed, the Party's top leadership has been divided about the event ever since it occurred. | По сути, верхушка партийного руководства с самого начала оказалась расколотой по вопросу оценки этого события. |
| In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic; most of the officer corps is embittered at the lost Kosovo war and at Milosevic's dismissive treatment of them, particularly their low pay. | В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; большинство офицерского корпуса озлоблено проигранной в Косово войной и пренебрежительным отношением к себе со стороны Милошевича, в особенности низким жалованьем. |
| Top of the line. | Вы - элита, сливки общества, его верхушка. |
| 1901 The top of the spire fell again as a result of 16 November 1901 Cheviot earthquake. | 1901 Верхняя часть шпиля снова упала в результате землетрясения 16 ноября 1901 года в Чевиот. |
| The top part of the drying chamber is coupled to the input duct of the cyclone. | Верхняя часть камеры сушки соединена с входным патрубком циклона. |
| In 1936 during strong hurricane all top part of church together with bells has fallen to the ground. | В 1936 году во время сильного урагана вся верхняя часть церкви вместе с колоколами упала на землю. |
| Northern minaret or a minaret of the Bride concerns to 705, but his top part is completed during an Ottoman epoch, as well as at southeast minaret of Isa, i.e. | Северный минарет или минарет Невесты относится к 705 году, но его верхняя часть достроена в османскую эпоху, как и у юго-восточного минарета Исы, т.е. |
| The lower part is embodied in the form of a cylindrical barrel and the top part is embodied in the form of a pipe made of a rigid or soft airproof material. | Нижняя часть выполнена в виде цилиндрической обечайки, а верхняя часть выполнена в виде трубы из жесткого или мягкого воздухонепроницаемого материала. |
| Spinning top that has been made is very good, however, is difficult to understand how to use rough-around. | Волчок, который был достигнут очень хороший, однако, трудно понять, как использовать грубые вокруг. |
| Spun me around like a top. | Обвёл меня вокруг, как волчок. |
| I mean, did the top stop spinning or not? | Скажи мне, волчок прекратил вращаться или нет? |
| Mirror Master and Top are at it again. | Опять Зеркальный мастер и Волчок. |
| You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble. | Представьте волчок, который вы раскрутили, и по мере его замедления, он начинает шататься. |
| The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. | Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах. |
| And the problem is this: Women are not making it to the top of any profession anywhere in the world. | Проблема в том, что женщинам не удаётся достичь руководящих позиций в любой профессии где угодно на земле. |
| Easy Computer Store presents "The Wall of Prestige", the fastest way to reach the top positions of Google, the search engine most used in the world. | Easy Computer Store представляет "Престижная Мураль", самый быстрый способ достичь верхней позиции в Google, поисковая система наиболее используемых в мире. |
| Behind the major structures were two rows of smaller four-to-seven-man pillboxes that mirrored their larger relatives, with a well protected front and lateral cross fire to stop any enemy that managed to get on top of the fort, or come up from behind. | За крупными структурами было два ряда менее крупных ДОТ четыре-на-семь человек, которые отражали более крупных родственников, с превосходно защищённым фронтом и перекрёстным огнём с флангов дабы остановить любого противника, что смог достичь вершины форта, или прийти сзади. |
| The 1.2 kW drive motor teams up with the Linde Digital Control to achieve a top speed of 6km/h and optimum productivity. | Двигатель мощностью 1,2 кВт и цифровая система управления (LDC) позволяют достичь скорости движения 6 км/ч и оптимальной производительности. |
| The top of his head is a Chakra centre | Макушка его головы - это Центральная чакра. |
| It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). | Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая). |
| But the top of your head, right here... it always smells like you. | Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой. |
| The top of his head is still showing. | Макушка еще видна, хватайте за нее! |
| The top of your head has a 5:00 shadow. | Твоя макушка как будто в вечерней тени |
| The first single, "Our Lives" was featured in the 2004 Olympics ceremony, and charted at number 34 in the Billboard top 40. | Первый сингл, «Our Lives», был использован в церемонии открытия Олимпийских Игр в 2004 году и занимал 34 место в рейтинге Billboard top 40. |
| It was named Hypercar of the Year in 2010 by Top Gear magazine. | Он был назван Автомобилем года 2010, журнала Top Gear. |
| The latter one entered the Romanian Top 100 in 2011. | Песня попала в Romanian Top 100 в 2010 году. |
| On the Alternative Songs chart, the song rose to the Top 5 only four weeks after its debut, peaking at number one and staying there for three weeks, ending Muse's song "Uprising"'s dominant run at the top of the chart. | В чарте Alternative Songs песня попала в Top 5 только через четыре недели после своего дебюта, оставалась на первом месте в течение трёх недель и после этого была смещена с вершины песней Muse «Uprising». |
| Intelink-TS (Intelink-SCI) is the Intelligence Community's Intelink which facilitates sharing intelligence products up to the Top Secret/Sensitive Compartmented Information (SCI) level. | Intelink-TS (Intelink-SCI) является сетью разведывательного сообщества США, в которой производится обмен данными наивысшего уровня секретности - «Совершенно секретно/совершенно секретно особой важности» англ. Top Secret/Sensitive Compartmented Information). |
| The song spent eleven weeks in the Top 40. | Песня провела в общей сложности одиннадцать недель в Тор 40. |
| "Top 100 - monthly chart" (in Polish). | Тор 100 - monthly chart (польск.)? (недоступная ссылка). |
| Greenlaw et al. note that the Top Management Decision Simulation stimulated the design and use of dozens of other games. | Гринлоу обратил внимание, что Тор Management Decision Game стимулировала разработку и использование десятков других бизнес-симуляций. |
| Like Australia's other far north regions (in WA and Queensland), the Top End's climate is described in terms of the Dry and the Wet, with year-round maximum temperatures of 30ºC to 34ºC and minimums between 19ºC and 26ºC. | Как и в других северных регионах Австралии (в штатах ША и Квинсленд), в районе Тор End бывает только два сезона - сухой и мокрый. Ежегодные максимальные температуры составляют 30-34ºC, а минимальные - 19-26ºC. |
| Top Electronic Albums features full-length albums by artists who are associated with electronic music genres (house, techno, IDM, trance, etc.) as well as pop-oriented dance music and electronic-leaning hip hop. | Чарт Тор Electronic Albums включает в себя долгоиграющие альбомы тех исполнителей, творчество которых связано с электронными музыкальными жанрами (хаус, техно, IDM, транс и т. д.), а также поп-ориентированная танцевальная музыка и электронные направления в хип-хопе. |