| Because of the collapse, we can't try the airbag again until we get everything off the top. | Воздушные подушки нельзя использовать, пока не расчистят обломки сверху. |
| The Malibu Classic Landau series had a two-tone paint job on the upper and lower body sections, and a vinyl top. | Malibu Classic Landau series имела двухцветную окраску кузова и винил сверху. |
| He got laid twice, and now he's got two dollars on top of it. | Два раза перепихнулся и еще два доллара сверху. |
| If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there. | Видите, там сверху парковка, И на ней - дома на колесах. |
| But no longer is the message going to be coming from just the top down. | Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз. |
| Over the top it was sealed with steel and glass, underneath it was sealed with a pan of steel - essentially entirely sealed. | Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном - то есть полностью запечатана. |
| To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon. | Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна. |
| Surely it's 600 kilograms of... (AMERICAN ACCENT) Monterey Jack on a taco with a strawberry on top. | Конечно, 600 кг... острого соуса на тако с клубничкой сверху. |
| I'm getting sort of tired of being on top all the time. | А то мне как-то надоело постоянно быть сверху. |
| The distance between the inner boards of the ring-type conveyor and availability of the removable sheathing elements allow to mount/dismount the oil pumping plant motor from the top. | Расстояние между внутренними бортами кольцевого конвейера и наличие съемных элементов обшивки позволяют производить монтаж и замену электродвигателя на маслостанции сверху. |
| Put dabs of butter on top and finish off with grated nutmeg. | Нанести масло тонким слоем и сверху посыпать мускатный орех. |
| To alter them, visit your User Control Panel; a link can usually be found at the top of board pages. | Для изменения настроек нажмите ссылку «Центр пользователя», которая обычно находится сверху страниц форума. |
| It is shown as part of Super Hero City and is depicted as a white circular building with an X-logo on top. | Он показан как часть Города-героя и изображен в виде белого круглого здания с надписью Х сверху. |
| This is the same as the previous, Left edge on top, however it rotates your desktop ninety degrees counter-clockwise, or to the left. | Аналогично предыдущему, Левый край сверху, но рабочий стол повернут на 90 градусов влево (против часовой стрелки). |
| Mum says to pack the biscuits on top because she doesn't want any broken. | Мама просила положить бисквиты сверху... чтобы они не помялись. |
| It comprises a magnifying glass on a stand on top of a (real) old book. | Сверху он покрыт тонкой пластинкой (верхняя дека). |
| And if you look at the labyrinth from the top, it's... | И если посмотреть на него сверху... |
| What you're looking at here is an X-ray of the column thatyou just saw, viewed from the top. | То, что вы сейчас видите, это рентген колонны, еслисмотреть на неё сверху. |
| We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. | Мы пролетели сверху гейзера и обнаружили, что определённое количество органического вещества извергается вместе со льдом. |
| To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon. | Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна. |
| Lie on top of me and it'll take us both. | Ты ляжешь сверху или нам конец. |
| They are designed to be used under pressure or in vacuo (0-40 bar). The optimal mounting direction is vertically from the top or slightly skewed outside the tank centre. | Оптимальное положение мешалки при монтаже в резервуаре - сверху вертикально (ортогонально) или под небольшим углом внецентренно относительно резервуара. |
| And then can you take some hamburger cheese and melt it on top? | И еще гамбургер с расплавленным сыром сверху. |
| As you can see here, this Stanford-based system showing the red dot at the top has figured out that this sentence is expressing negative sentiment. | Как видно на экране, эта стэнфордская система распознаёт отрицательные эмоции в предложении и отмечает их красными точками сверху. |
| So the one on the top likes to fire sort of midway between the walls of the box that their rat's in. | Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса. |