| And your potatoes cooking on the top. | А сверху выкладываем картофель. |
| Do you want to be on top? | Ты хочешь быть сверху? |
| I got top cover. | Я тебя сверху прикрою! |
| Wait, what's on top of that? | А что это сверху них? |
| These were on top apparently. | Они, видимо, лежали сверху. |
| And we put asphalt on top. | И зальем асфальт сверху. |
| I put the phone on top of the thing. | Я положила трубку сверху. |
| We are here on top. | Мы здесь, сверху. |
| Chromosome one, top left. | Первая хромосома, слева сверху. |
| But we also need the heat from the top. | Но нам нужен жар сверху. |
| My ID number is fifth from the top. | Мой номер написан сверху. |
| At the top... third page! | Сверху, третий листок! |
| My size, from the top: | Мой размер, сверху: |
| I love being on top. | Я обожаю быть сверху. |
| They need to be brown on top. | Крем сверху должен быть коричневым. |
| I always start every wardrobe from the top. | Я всегда начинаю гардероб сверху. |
| No no, just on top. | Нет нет, только сверху. |
| Brace (curly bracket) top (scalable) | Фигурные скобки сверху (масштабируемые) |
| Scalable curly set bracket on top | Масштабируемая фигурная скобка множества сверху |
| We can just... slice it off the top. | Можно просто взять немного сверху. |
| Two on top even two from below. | Два сверху и два снизу. |
| Let's do it again, from the top. | Давайте повторим снова, сверху. |
| They're working top down. | Они работают сверху вниз. |
| You still like yours with sliced pickles on top? | Все еще любишь огурчики сверху? |
| He just laid on top of me. | Просто лег на меня сверху. |