Английский - русский
Перевод слова Top
Вариант перевода Вершина

Примеры в контексте "Top - Вершина"

Примеры: Top - Вершина
This is the top, and that election was my shot. Это - вершина, и те выборы были моим шансом.
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
Every top adds up to 37. Каждая вершина составляет в сумме 37.
In the same period, the conical top of the volcano collapsed inward, forming an 8.3×7 km caldera. В этот же период конусообразная вершина вулкана провалилась внутрь, образовав крупную кальдеру размером 8,3× 7 км.
The top of an imperious pyramid of anonyms is secret lodges puritans (V.M. Вершина властной пирамиды анонимов есть тайные ложи пуритан (В.М.
If the top of the basis of a man's tetrahedron is directed forward it approaches for the man. Если вершина основания мужского тетраэдра направлена вперед, то это подходит для мужчины.
They were the top heels in Texas. Её вершина является высшей точкой Техаса.
This is literally the top of the world. Это - без преувеличения, вершина мира.
I think this is the top. Мне кажется, это уже вершина.
And the top of this mountain range is splitting apart, creating a rift valley. А вершина этой цепи гор раскалывается на части, образуя долину.
She's the top of the social food chain. Она - вершина социальной пищевой цепочки.
Big ups to Brooklyn, top of the food chain. Да здравствует Бруклин, вершина пищевой цепочки.
We must chart a course to higher ground where the mountain top becomes more visible. И нам надо наметить курс к более высокой площадке, откуда вершина горы становится более заметной .
I see the top of this tower as a foretaste of Heaven. Для меня вершина этой колокольни как преддверие Рая.
They say the top of the pyramid is a point of cosmic energy that fulfils your wishes. Они говорят, что вершина пирамиды, это точка космической энергии, которая исполнят все твои пожелания.
For others, I suppose it's just double top from ten paces. Для других, полагаю, это двойная вершина с десяти шагов.
Reinhold Messner top never let go. Райнхольда Месснера вершина так и не отпустила.
So whose bikini top was it? Так, чья вершина бикини была этим?
Although it's got a flat top and it's not as high, its cubic capacity is much bigger. И хотя у неё плоская вершина и она не такая высокая, её кубический объём намного больше.
It's not the top of my profession, the New York Symphony, okay? Нью-Йоркский симфонический не вершина моей профессии, ясно?
Well, this is the top, and there's nothing here. Ну, вот и вершина, но ничего нет.
Here's the man at the top of the pile, david brent. Так или иначе, вот она - вершина этой кучи, Дэвид Брент.
Well, the last time we did this, this was the top. В прошлый раз, когда мы это делали, это была вершина.
Not so much the top, how many an ascention on it(her) is there was a third day and, apparently, the first when I have started to notice beauty around. Не столько сама вершина, сколько восхождение на нее - это был третий день и, кажется, первый когда я начала замечать красоту вокруг.
Once he has reached the top of the tower, Pogo needs to enter a door to trigger the tower's destruction mechanism. После того как вершина башни достигнута, Пого должен войти в дверь, чтобы запустить механизм уничтожения башни.