| "Top view (horizontal polarization) (example of substitution method)" | "Вид сверху (горизонтальная поляризация) (пример метода замещения)" |
| IT SAYS "COUNTY OF LOS ANGELES" ON THE TOP. | Где написано сверху "Графство Лос-Анджелеса". |
| Why at The Top of The Page is Written "Please Register"? | Почему сверху на странице пишет "Регистрируйтесь Здесь"? |
| Does That Mean I Get To Be On Top? | Это значит, что я могу быть сверху? |
| Top View - Bench seat cushions (Tolerance general: +-2) | Вид сверху - Подушки сиденья испытательного стенда (общий допуск: +-2) |
| Top - Paul Martinchuk, Nikolay Ganchuk, Vickor Sokolovskiy, Igor Vdovchenko, Paul Prystupa, Grigoriy Serbinenko. | Сверху - Paul Martinchuk, Nikolay Ganchuk, Vickor Sokolovskiy, Igor Vdovchenko, Paul Prystupa, Grigoriy Serbinenko. |
| Look who's on top. | Ух ты, глянь-ка, кто у нас сверху. |
| There's your name at the top. | Здесь сверху твоё имя. |
| on top of your tent. | Это покрывало сверху палатки. |
| Pin it your scrub top. | Приколи его на сверху на форму. |
| With an extra five on top. | И добавлю пять сверху. |
| I like it better when I'm on top. | А мне больше нравится сверху. |
| All this other stuff was on top. | А вот эта куча сверху. |
| Those orders came straight from the top. | Эти приказы шли сверху. |
| You have him on top? | Чтобы на тебе сверху? |
| Right from the top. | И делали они это сверху. |
| She's the top, she's the top. | Она сверху, сверху. |
| I'm a top. | Я сверху, она этого не понимает. |
| Please remove your top. | Сними то, что на тебе надето сверху. |
| That thing at the top. | Это такая полоска сверху, где видно - |
| It's two, three floors from the top. | Второй или третий сверху. |
| You want to be on top. | Ты хочешь быть сверху. |
| you don't know who's on top. | Ты не знаешь кто сверху |
| Has he ever been on top? | Он когда-нибудь бывает сверху? |
| Please take from the top. | Пожалуйста, возьми сверху. |