I already told Mohawk. |
Я уже сообщил "Мохаук". |
Right, Velilla told me. |
Да, точно, Велилья мне сообщил. |
I told Sam about the call. |
Я сообщил Сэму о звонке. |
I told someone bad news. |
Я сообщил кому-то плохие новости. |
So Goro told you already? |
Так что, Горо тебе уже сообщил? |
I told the larger one. |
И я ее сообщил. |
Landon only told me. |
Лэндон сообщил только мне. |
Anyway, I bet he's already told Bondo. |
Он наверняка уже сообщил Бондо. |
He told the four of us that President Lahoud was to be re-elected or "he will have to pay a high price". (...) He reported President Assad saying to him: "I will break Lebanon on your head and Jumblat's head." |
Он сказал нам четверым, что президент Лахуд должен быть переизбран или «ему придется заплатить высокую цену». (...) Он сообщил, что президент Асад сказал ему: «Я расколю Ливан о твою голову и о голову Джумблата». |
You just told me. |
Но ты только что сообщил его мне. |
Sergeant just told me. |
Сержант только что сообщил мне. |
My uncle's told the police. |
Мой дядя сообщил в полицию. |
Now you told me. |
А теперь ты сообщил мне. |
I was told by a reliable source. |
Мне сообщил надёжный источник. |
Homais told me this afternoon. |
Омэ сообщил мне сегодня днём. |
I... told the partners. |
Я... сообщил партнерам. |
you told her something. |
ты что-то ей сообщил. |
Yesterday, he told me the truth. |
Вчера он сообщил мне правду. |
I wasn't told to. |
А мне никто не сообщил. |
You think he told Leon? |
По-твоему, он сообщил Леону? |
Has anyone told her husband? |
Кто-нибудь сообщил ее мужу? |
What else has London told you? |
Что еще сообщил вам Лондон? |
I told you enough already. |
Я сообщил вам достаточно. |
So you told Jackson. |
И ты сообщил все Джексону. |
You told his wife? |
Ты сообщил его жене? |