Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Думаешь

Примеры в контексте "Thinking - Думаешь"

Примеры: Thinking - Думаешь
And there's you thinking you know everything. И после этого ты думаешь, что знаешь всё на свете.
You were just thinking that this dinner is really boring. Ты думаешь, что наш ужин скукотища.
I bet right now you're not thinking... Уверен, "вкусный", не то, о чём ты думаешь.
Looking at you one can sense that you're thinking something. Только взглянув на тебя сразу видно, ты о чем то думаешь.
You're thinking that he's somebody's baby. Ты думаешь о том, что он чей-то ребенок.
Because that's what you're always thinking. Потому что ты об этом постоянно думаешь.
Walter, please don't tell me that you're thinking... Уолтер, прошу, не говори, что ты думаешь...
I want you to tell me more about what you're thinking. Я хочу, чтобы ты мне больше рассказала о том, что думаешь.
Now you're thinking like a label head. Теперь, ты думаешь как глава лейбла.
Because you're thinking only of yourself. Потому что ты думаешь только о себе.
I know you're thinking she's an ugly girl who'll make you miserable. Я знаю, о чем ты думаешь, что она страшна, как кошмар, и сделает меня несчастным.
I know what you must be thinking. Я знаю, о чем ты думаешь.
Right now, you're probably thinking Tammy's changed. Прямо сейчас, ты вероятно думаешь, что Тэмми изменилась.
You're thinking how you'd get him. Ты думаешь, как его заполучить.
I can't imagine what you must be thinking, getting a message like this. Я представляю себе что ты наверное думаешь получая такое сообщение.
Look, Martin, I can imagine what you're thinking. Слушай, Мартин, я знаю о чём ты думаешь.
Our bond always allowed me to know what you were thinking. Наша связь всегда давала мне знать о чем ты думаешь.
That's what you're thinking. Так вот, что ты думаешь.
I wish I knew what you were thinking. Хотел бы я знать, о чем ты думаешь...
Are you really thinking he killed her? Ты действительно думаешь, что это он убил ее?
And I really can't tell what you're thinking... И я действительно не могу сказать о чем ты думаешь...
It's not what you're thinking. Это не то, о чём ты думаешь.
Molly, I know what you're thinking. Молли, я понимаю, о чём ты думаешь.
Lucien, What are you thinking? Люсьен, что ты об этом думаешь?
If you're thinking Antonio's, I do. Если ты думаешь об "У Антонио", тогда знаю.