I know you're thinking it. |
Я знаю, что ты об этом думаешь. |
What are you thinking, Eric? |
Что ты об этом думаешь, Эрик? |
I assume you're thinking thyroid storm. |
Наверно, ты думаешь о тиреотоксическом кризе. |
If you're thinking what I think you're thinking, I think your thinking is the worst plan ever. |
Если ты думаешь о том, о чем я думаю ты думаешь, то я думаю ты придумал самый худший план из всех. |
If you're thinking what I think you're thinking don't even think about it. |
Если ты думаешь о том, о чем я думаю, ты думаешь даже и не думай об этом. |
I was hoping for something a little more inspiring, but at leastyou're thinking. |
Я надеялся на что-нибудь более вдохновляющее, но, по крайней мере, ты думаешь. |
So, you're thinking Wraith's connection is with Fogel. |
Итак, ты думаешь, что Врэйт связан с Фогелем. |
You're thinking Alan killed Corey out of jealously. 25 years ago. |
Ты думаешь, Алан убил Кори из ревности 25 лет назад. |
You thinking you can open a road and say only white people can drive on it. |
Ты думаешь, что можешь открыть шоссе... и позволить кататься только белым. |
And you're thinking you might want something else now. |
А теперь ты думаешь, что хочешь чего-то другого. |
For a mechanic, you seem to do an excessive amount of thinking. |
Для механика ты что-то слишком много думаешь. |
Not what you're thinking, man. |
Не то, что ты думаешь, старик. |
Are you still thinking gas explosion? |
Ты все еще думаешь, что это взрыв газа? |
I don't even care what you're thinking, or Cindy. |
Мне не важно что ты думаешь или Синди. |
Like she knew what you were thinking. |
Словно знала, о чем ты думаешь. |
I would love to know what you are actually thinking. |
Я была бы рада знать, о чём ты думаешь. |
I know what you're thinking, my sweetest love. |
Я понимаю о чём ты думаешь, любимая. |
I'd love to hear what you're thinking right now. |
Я бы с удовольствием послушал, что ты думаешь по этому поводу. |
Even as a young girl, I could always tell what you were thinking. |
Даже, когда ты была маленькой, я всегда мог узнать, о чем ты думаешь. |
No, but we can hear you thinking. |
Да, но ты громко думаешь. |
You go along thinking everything's great. |
Живешь себе, думаешь, что всё хорошо. |
Makes it easier to work underground, thinking there's a view. |
Легче работается, если думаешь, что смотришь в окно. |
And as your manager, I'd say you're thinking too small. |
И как твой менеджер я сказала бы, что ты не особо о нем думаешь. |
I knew that you were thinking it. |
Я знал, что ты об этом думаешь. |
That's what you get for thinking, James. |
Вот что бывает, когда ты думаешь, Джеймс. |