But you're thinking it too. |
Но ты думаешь так, и я тоже. |
Don't be afraid to say what you're really thinking. |
Не бойся сказать, что ты на самом деле думаешь. |
Never tell anybody outside the family what you're thinking again. |
Никогда больше не говори чужакам, то, что думаешь. |
If you're thinking I roll with them gents, you dead wrong. |
Если ты думаешь, что я как-то связан с этими джентльменами, умрешь по собственной глупости. |
What? Just saying what you were thinking. |
Я просто говорю, то, о чём ты думаешь. |
You keep thinking that one guy is going to be exactly what you need to be happy. |
Ты все думаешь, что какой-то один парень может сделать тебя счастливым. |
I know what you're thinking, same as your other agents. |
Я знаю, о чём ты думаешь, так же, как и твои агенты. |
I know you're thinking it's tough being me. |
Я знаю, ты думаешь, это тяжело быть со мной. |
Not in the way you were thinking. |
Но не в том смысле, в каком ты думаешь. |
Come on, tell me what you're thinking. |
Да ладно, скажи что думаешь. |
I know you're thinking, She's here. |
Я знаю, ты думаешь: Она здесь. |
Don't say what you're thinking. |
Не говори, что ты думаешь. |
What do you think she's thinking? |
Как ты думаешь, о чем она думает? |
And whatever you're thinking, I don't want to hear it. |
И слышать не желаю, что ты об этом думаешь. |
You still thinking he was killed by another member? |
Ты все ещё думаешь, что его убил один из сотрудников? |
That's what you're thinking, Matthew. |
Так ты и думаешь, Мэттью. |
Now, you might be thinking, what? |
Наверняка, ты сейчас думаешь: "Что?" |
You're thinking it's an aneurysm. |
Ты думаешь, что это аневризма. |
Considering our history, I can only imagine what you're thinking. |
Учитывая нашу историю, я могу только представить себе, что ты думаешь. |
Tell me what you're thinking right now. |
Расскажи, о чём ты думаешь. |
I can see what you're thinking, Daniel. |
Я понимаю, о чём ты думаешь, Дэниел. |
Look, I can see what you're thinking. |
Слушай, я знаю, о чём ты думаешь. |
And you're probably thinking that I'm going to tell George. |
И, скорее всего, ты думаешь, что я хочу рассказать Джорджу. |
You're thinking the sniper was on NZT. |
Ты думаешь, что снайпер была под НЗТ. |
That's not what you're thinking. |
Это не то, о чем ты думаешь. |