Click "shoes" while you're thinking. |
Нажми "туфли", пока думаешь. |
You're thinking there was someone else. |
Ты думаешь, что был кто-то ещё. |
What the hell where you thinking? |
О чем, черт возьми, ты думаешь? |
You thinking cousin have some joe? |
Ты думаешь, надо угостить кузена кофе? |
You're thinking you can interrupt the process. |
Думаешь, что сможешь прервать процесс. |
If you're thinking Q fever, it fits. |
Если ты думаешь, что это это Кью-лихорадка, то она подходит. |
You're thinking it's better upstream. |
Ты думаешь, что вверх по течению было бы лучше. |
You're thinking that this is too fast. |
Ты думаешь, что все это слишком поспешно... |
You get married at 25 thinking, this is it, happily ever after. |
Ты женишься в 25 думаешь, это оно, счастлива с тех пор. |
What exactly were you thinking talking to Mrs. DiLaurentis? |
О чем именно ты думаешь, я говорил с миссис ДиЛаурентис? |
So you're thinking it wasn't stolen? |
И ты думаешь, эта машина не была угнана? |
Whatever fatherly rubbish you're thinking, save it. |
Брось весь отцовский бред, о котором ты думаешь. |
If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine. |
Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника. |
Well... you're not thinking? |
Ну... ты же не думаешь...? |
I'm not sure if that's what you're thinking. |
Я не уверен в том, что это то, о чём ты думаешь. |
I know what you're saying and thinking. |
Я знаю, что ты говоришь и о чем думаешь. |
But that's okay. thinking your hardest about something. |
Но это и к лучшему. говоришь и о чём-то усердно думаешь. |
I love that you're thinking long-term. |
Мне нравится, что ты думаешь о долгосрочной перспективе. |
You're thinking there's no windows. |
Думаешь о том, что тут нет окон. |
Hall, what were you thinking? |
Холл, о чем ты сейчас думаешь? |
Honestly, what were you thinking? |
Серьезно, о чем ты вообще думаешь? |
And you're not thinking something practical or... |
И ты не думаешь о чем-то практичном или... |
Carter, you're over thinking this. |
Картер, ты слишком негативно об этом думаешь. |
Alec, you're over thinking the message. |
Алек, ты слишком много думаешь о послании. |
All right, but at that moment, you're not thinking that. |
Хорошо, но в тот момент, ты же не думаешь об этом. |