| Depends. What are you thinking? | Смотря о чём думаешь ты. |
| Is that what you're thinking? | Вот, что ты думаешь? |
| What are you thinking, Ted? | Что ты думаешь, Тед? |
| Who were you thinking? | О ком ты думаешь? |
| Were you not thinking? | Ты совсем не думаешь? |
| But then what are you thinking? | О чем ты всё думаешь? |
| You're thinking, "Why 'Tripoli'?" | Ты думаешь, почему Триполи? |
| What are you thinking? | А ты думаешь мне хорошо? |
| You're thinking again, Brian? | Снова думаешь, Брайан? |
| Dad, what are you thinking? | О чем думаешь, пап? |
| So, what are you thinking? | И что же ты думаешь? |
| What were you thinking? | О чем ты только думаешь? |
| So you're thinking a book? | Так ты думаешь о книге? |
| What were you thinking? | О чём ты вообще думаешь? |
| You're not thinking this through. | Ты не о том думаешь. |
| What are you thinking, Mike? | Что ты думаешь, Майк? |
| I mean, are you thinking anything? | И думаешь ли ты вообще? |
| You're thinking she's a tourist. | Думаешь, она туристка? |
| You're drunk and you're not thinking. | Ты пьян и не думаешь. |
| What are you thinking, Camille? | Что же ты думаешь? |
| I know what you're thinking. | Знаю, ты думаешь: |
| So what were you thinking? | Так о чем ты думаешь? |
| You thinking it's poison, Somerset? | Думаешь это яд, Сомерсет? |
| Officer-level thinking, Icheb. | Думаешь как офицер, Ичеб. |
| You're thinking copycat? | Ты думаешь, это подражатель? |