Depends. What are you thinking? |
Смотря о чём думаешь ты. |
Is that what you're thinking? |
Вот, что ты думаешь? |
What are you thinking, Ted? |
Что ты думаешь, Тед? |
Who were you thinking? |
О ком ты думаешь? |
Were you not thinking? |
Ты совсем не думаешь? |
But then what are you thinking? |
О чем ты всё думаешь? |
You're thinking, "Why 'Tripoli'?" |
Ты думаешь, почему Триполи? |
What are you thinking? |
А ты думаешь мне хорошо? |
You're thinking again, Brian? |
Снова думаешь, Брайан? |
Dad, what are you thinking? |
О чем думаешь, пап? |
So, what are you thinking? |
И что же ты думаешь? |
What were you thinking? |
О чем ты только думаешь? |
So you're thinking a book? |
Так ты думаешь о книге? |
What were you thinking? |
О чём ты вообще думаешь? |
You're not thinking this through. |
Ты не о том думаешь. |
What are you thinking, Mike? |
Что ты думаешь, Майк? |
I mean, are you thinking anything? |
И думаешь ли ты вообще? |
You're thinking she's a tourist. |
Думаешь, она туристка? |
You're drunk and you're not thinking. |
Ты пьян и не думаешь. |
What are you thinking, Camille? |
Что же ты думаешь? |
I know what you're thinking. |
Знаю, ты думаешь: |
So what were you thinking? |
Так о чем ты думаешь? |
You thinking it's poison, Somerset? |
Думаешь это яд, Сомерсет? |
Officer-level thinking, Icheb. |
Думаешь как офицер, Ичеб. |
You're thinking copycat? |
Ты думаешь, это подражатель? |