Sorry, I could tell what you were just thinking. |
Прости, но сейчас я могу сказать, о чем ты думаешь. |
No, you're doped up on painkillers and you're thinking too much. |
Неа, тебя накачали обезболивающим, и ты слишком много думаешь. |
Now you're thinking head on, I'm with you. |
Вот теперь ты думаешь головой, я с тобой. |
But if you're thinking they will work for your won't. |
Но если думаешь, что они будут работать с твоим отцом, ошибаешься. |
You're thinking too hard about it. |
Ты слишком напряженно об этом думаешь. |
Not in the way you're thinking. |
Не так, как ты думаешь. |
I like the way you're thinking, Greg. |
Мне нравится, как ты думаешь, Грег. |
I know what you're thinking, but... |
Могу себе представить, о чём ты думаешь... |
You're thinking I'm a genius. |
Ты думаешь, что я гений. |
Stan, you can't be thinking... |
Стэн, ты ведь не думаешь о... |
Every time I look at you, I could tell exactly what you're thinking. |
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я точно могу сказать, о чём ты думаешь. |
I recognize you in those words, thinking incessantly of the soul. |
УзнаЮ тебя в этих словах, ты постоянно думаешь о душе. |
Because what you're thinking, everyone else would have believed... |
Потому что все поверили бы тому, о чем ты сейчас думаешь... |
I know what you're probably thinking. |
Я догадываюсь, о чём ты думаешь. |
Whatever it was, you're thinking it came from the hospital. |
Что бы это ни было, ты думаешь, что это взято из больницы. |
I know what you're thinking, and I can't take it. |
Я знаю, что ты думаешь, и это невыносимо. |
I knew exactly what you were thinking. |
Я понимал, о чём ты думаешь. |
So you're thinking that maybe... |
Так ты думаешь, что может быть... |
See, recovery only works if you say what you're thinking. |
Понимаешь, собрания работают только если ты говоришь, что думаешь. |
You clearly are, if you're thinking one ahead. |
Ты ведёшь, если думаешь наперёд. |
'Cause I know exactly what you're thinking, Jack Harkness. |
Я точно знаю, о чём ты думаешь, Джек Харкнесс. |
You jump back, thinking you can save her. |
Ты вернешься, думаешь, ты сможешь спасти её. |
What are you thinking, Tong? |
Что ты по этому поводу думаешь, Тонг? |
You're thinking whoever answered the phone is somewhere in there. |
Ты думаешь, кто бы ни отвечал на звонки он где-то здесь. |
Not that I presume to know what you're thinking. |
Ну не то, чтобы я предполагал, что знаю о чем ты думаешь. |