Reaffirms the established policies by which temporary staff are used to replace staff on extended sick leave or maternity leave or to cover essential work, which, as a result of vacancies, cannot be performed by regular staff; |
подтверждает сложившуюся практику, в соответствии с которой для замещения персонала, находящегося в продолжительных отпусках по болезни или в отпусках по беременности и родам, и для выполнения основной работы, которая в результате незаполнения вакантных должностей не может быть выполнена штатными сотрудниками, используется временный персонал; |
Temporary freezing of posts and redeployment |
Введение моратория на заполнение должностей и перевод должностей |
(c) General temporary assistance to fill in for staff members on maternity/extended sick leave or for vacant posts pending recruitment of regular staff; |
с) наймом временного персонала общего назначения для подмены сотрудников, находящихся в отпуске по беременности/продленном отпуске по болезни, или временного заполнения вакантных должностей до набора штатных сотрудников; |
(c) An amount of SwF 16,032,700 for non-post requirements, reflecting a decrease of SwF 601,700 for the two positions funded under general temporary assistance proposed for conversion to established posts. |
с) сумму в размере 16032700 швейцарских франков для покрытия не связанных с должностями потребностей, с учетом сокращения расходов на финансирование двух должностей временного персонала общего назначения, которые предлагается преобразовать в штатные должности, на сумму в 601700 швейцарских франков. |
a Includes 13 National Officers. b Includes 4 positions in the Conduct and Discipline Team and 12 positions in the Tiger Team funded under general temporary assistance, and 1 post funded through the United Nations country team cost-sharing arrangements. |
Ь Включая четыре должности в Группе по вопросам поведения и дисциплины, 12 должностей, финансируемых по линии временного персонала общего назначения, в специальной группе оперативного решения проблем, и одну должность, финансируемую страновой группой Организации Объединенных Наций по линии совместного покрытия расходов. |
c In the Commitment Authority from 1 July to 31 December 2009, 11 positions were funded (1 D-1, 6 P-4, 3 P-3 and 1 General Service) under general temporary assistance. |
с В полномочиях на принятие обязательств на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года 11 должностей (1 Д1, 6 С4, 3 С3 и 1 должность категории общего обслуживания) были профинансированы по статье временного персонала общего назначения. |
Furthermore, it is also proposed that the travel-related functions of the Section be strengthened through the establishment of two general temporary assistance positions of Human Resource Assistant (national General Service) to perform the functions noted above. International staff: increase of 1 post |
Кроме того, предлагается также увеличить число занимающихся вопросами поездок сотрудников Секции за счет создания двух финансируемых по линии временного персонала общего назначения должностей помощников по кадровым вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) для выполнения перечисленных выше функций. |
General temporary assistance positions approved in 2013/14 for the backstopping of MINUSMA, compared with positions proposed for conversion to posts or continuation for 2014/15 |
Утвержденные в 2013/14 году должности временного персонала общего назначения, выполняющего функции поддержки для МИНУСМА, в сравнении с должностями, которые предлагается преобразовать или сохранить в качестве должностей временного персонала общего назначения на 2014/15 год |
(c) Twenty-eight posts in the Department of Management, comprising 23 new posts and 5 posts proposed to be converted from general temporary assistance funding; |
с) 28 должностей в Департаменте по вопросам управления, включая 23 новые должности и 5 должностей, которые предлагается преобразовать из должностей, ранее финансировавшихся по статье временного персонала общего назначения; |
b Includes 17 posts (1 P-3, 9 Field Service and 7 national General Service staff) to be converted from general temporary assistance positions authorized by the General Assembly in its resolution 60/121. |
Ь Включая 17 должностей (1 С3, 9 - категории полевой службы и 7 - национальных сотрудников категории общего обслуживания), которые будут переведены из категории должностей временного персонала общего назначения, утвержденных в резолюции 60/121 Генеральной Ассамблеи. |
(m) Purchase and Transportation Service - 2 P-4, 3 P-3 and 6 General Service (OL) posts including the conversion of the equivalent of 2 P-3 and 2 General Service posts from general temporary assistance; |
м) Служба закупок и перевозок: 2 - С-4, 3 - С-3 и 6 - категории общего обслуживания (прочие разряды), включая перевод в штат двух должностей уровня С-3 и двух должностей категории общего обслуживания из категории временного персонала общего назначения; |
(a) The re-establishment of 88 continuing posts that were approved in the fiscal year 2005/06 that have been funded through the provision of general temporary assistance in the fiscal year 2006/07; |
а) восстановления 88 постоянных должностей, которые были утверждены в 2005/06 финансовом году и в 2006/07 финансовом году финансировались по статье «Временный персонал общего назначения»; |
Chief of Africa Section (P-5); Finance and Budget Officers (3 P-4, 2 P-3 and 1 P-4 general temporary assistance conversion); Administrative and Finance Assistant (2 GS (OL)) |
Начальник Секции Африки (1 С5); сотрудники по бюджетно-финансовым вопросам (3 С4, 2 С3 и 1 С4, преобразование должностей, финансируемых по статье расходов на временный персонал общего назначения); помощник по административным и финансовым вопросам (2 ОО (ПР)) |
International staff: net decrease of 51 posts (abolishment of 33 posts, establishment of 8 posts, outward redeployment of 26 posts, conversion of 18 posts to general temporary assistance and conversion of 17 international posts to national posts) |
Международный персонал: чистое сокращение на 51 должность (упразднение 33 должностей, создание 8 должностей, перевод 26 должностей в другие подразделения, преобразование 18 штатных должностей в должности временного персонала общего назначения и преобразование 17 должностей международных сотрудников в должности национальных сотрудников) |
a Pursuant to General Assembly resolution 63/250, reflects the conversion to the Field Service category of approved General Service posts, without change in functions. b Includes National Officers and national General Service staff. c Funded under general temporary assistance, in civilian personnel costs. |
а В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральной Ассамблеи отражает преобразование утвержденных должностей категории общего обслуживания в должности категории полевой службы без изменения должностных обязанностей, установленных для этих должностей. |
Twenty posts paid from General Temporary Assistance were converted to Support Account posts following legislative approval to do so. |
Двадцать должностей, финансируемых за счет ассигнований, предусматриваемых на временный персонал общего назначения, были преобразованы в должности, финансируемые за счет средств со вспомогательного счета после того, как директивный орган одобрил такую меру. |