Английский - русский
Перевод слова Temporary
Вариант перевода Должностей

Примеры в контексте "Temporary - Должностей"

Примеры: Temporary - Должностей
The costs of additional staff authorized under general temporary assistance (equivalent to 1 D-2, 2 P-4, 1 FS, 2 GS and 1 local) were absorbed within the approved resources. Расходы на финансирование новых должностей персонала, утвержденных по статье «Временный персонал общего назначения» (эквивалентно одной должности класса Д-2, двум - класса С-4, одной - полевой службы, двум - категории общего обслуживания и одной - местного разряда) были покрыты из утвержденных ресурсов.
1.63 The amount of $572,100 reflects the continuation of provisions for two posts and related costs for travel, general operating expenses and general temporary assistance. 1.63 Ассигнования в объеме 572100 долл. США предназначены для продолжения финансирования двух должностей и для покрытия соответствующих расходов на поездки, общих оперативных расходов и расходов на временный персонал общего назначения.
(a) Lower requirements under general temporary assistance primarily due to higher-than-budgeted vacancy rates in the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services а) сокращение потребностей по статье «Временный персонал общего назначения», обусловленное главным образом более высокими по сравнению с заложенными в бюджет показателями доли вакантных должностей в Отделе расследований Управления служб внутреннего надзора;
It therefore recommended resources for the establishment, under general temporary assistance, of one P-4 post, one P-2 post and one General Service (Other level) post. В этой связи Консультативный комитет рекомендует выделить средства на создание следующих должностей, которые будут финансироваться по статье Временный персонал общего назначения: одной должности С-4, одной должности С-2 и одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
The Advisory Committee was informed that two of the requested posts were funded currently as general temporary assistance positions: the P-5, under a recruitment process, and the P-4, currently encumbered. Консультативный комитет был проинформирован о том, что две из испрашиваемых должностей в настоящее время финансируются по линии временного персонала общего назначения, а именно: должность С5, находящаяся в процессе заполнения, и должность С4, в настоящее время заполненная.
The Committee also recommends that the vacancy rates for new general temporary assistance positions be adjusted to 25 per cent for Professional and 12.5 per cent for General Service and related positions. Комитет также рекомендует скорректировать нормы вакансий для должностей категории временного персонала общего назначения, с тем чтобы они составляли соответственно 25 процентов применительно к должностям категории специалистов и 12,5 процента применительно к должностям категории общего обслуживания и смежных категорий.
a The 2005/06 proposal to convert 14 general temporary assistance to 14 national General Service staff is identical to the 2004/05 proposal to convert 14 casual labourers to general temporary assistance staff. а Предложение о преобразовании в 2005/06 году 14 должностей временного персонала общего назначения в должности национального персонала категории общего обслуживания аналогично предложению о преобразовании в 2004/05 году 14 должностей разнорабочих в должности временного персонала общего назначения.
Conversion of general temporary assistance positions to posts. Approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature преобразование должностей временного персонала общего назначения в штатные должности: преобразование утвержденных должностей, финансируемых за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения, предлагается в тех случаях, когда выполняемые функции носят постоянный характер;
International staff: increase of 12 general temporary assistance positions (establishment of 12 general temporary assistance positions (P-3), to be abolished in the Field Personnel Division of the Department of Field Support at Headquarters) Международный персонал: увеличение на 12 временных должностей общего назначения (создание 12 временных должностей общего назначения (С3), которые будут упразднены в Отделе полевого персонала Департамента полевой поддержки в Центральных учреждениях)
a Includes National Officers and national General Service staff. b Funded under general temporary assistance. c In the Commitment Authority from 1 July to 31 December 2009, 11 positions were funded under general temporary assistance. Ь Финансируются по статье временного персонала общего назначения. с В полномочиях на принятие обязательств на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года 11 должностей были профинансированы по статье временного персонала общего назначения.
The proposed general temporary assistance requirements in the amount of $1,656,400 would cover the establishment of 24 positions as follows: 11 Human Resources Officers at the P-3 level and 13 Human Resources Assistants at the General Service level. США предназначены для покрытия расходов на создание следующих 24 внештатных должностей: 11 должностей сотрудников по вопросам людских ресурсов уровня С-3 и 13 должностей помощников по вопросам людских ресурсов категории общего обслуживания.
As trial activity decreases, a total of 399 positions (including 186 posts and 213 general temporary assistance positions) are to be progressively abolished during 2010-2011, representing 40 per cent of the current staffing component of 990 positions. По мере постепенного сворачивания судебной деятельности в течение 2010 - 2011 годов будет упразднено в общей сложности 399 должностей (включая 186 штатных должностей и 213 должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения), что представляет собой 40 процентов от 990 должностей в нынешнем штате.
The request of 77 new posts for 1999 would include the conversion of 13 posts from a total of 19 posts covered under the provision for general temporary assistance in the revised budget for 1998. В число 77 новых должностей, испрашиваемых на 1999 год, будут входить 13 должностей, которые будут преобразованы в общей сложности из 19 должностей временного персонала общего назначения, финансировавшихся в пересмотренном бюджете на 1998 год по соответствующей статье.
The total requested number of posts for the 2007/08 fiscal year is 165, an increase of 77 from the approved level of 88 in 2005/06 and an increase of 22 compared to 143 general temporary assistance positions authorized in 2006/07. Всего на 2007/08 финансовый год испрашивается 165 должностей, т.е. на 77 должностей больше утвержденного на 2005/06 год уровня в 88 должностей и на 22 должности больше утвержденного в 2006/07 году уровня в 143 должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения.
In the absence of such information, Member States do not receive a full picture of the budgetary implications of proposals that, for example, involve the reduction of general temporary assistance in exchange for posts or the abolition of some posts in exchange for others. В отсутствие такой информации государства-члены не получают полного представления о бюджетных последствиях предложений, которые, например, предполагают сокращение объема средств на привлечение временного персонала общего назначения в обмен на создание должностей или упразднение одних должностей в обмен на создание других должностей.
Most of the increase relates to additional resources proposed for posts ($1,172,800) in view of seven additional posts proposed (including the proposed conversion of two general temporary assistance positions). В значительной мере это увеличение связано с предлагаемыми дополнительными ресурсами на содержание должностей (1172800 долл. США), включая семь должностей, предлагаемых дополнительно (с учетом предлагаемого преобразования двух внештатных должностей временного персонала общего назначения).
A further 14 posts relate to the conversion to posts of general temporary assistance positions, which is partially offset by an increase in the applied vacancy rate from 5 per cent in 2008/09 to 10 per cent in 2009/10. Это увеличение частично компенсируется увеличением используемого показателя доли вакантных должностей с 5 процентов в 2008/09 году до 10 процентов в 2000/10 году.
The resources currently appropriated to the Department, including 34 Professional and above posts and 27 General Service posts, have been increased through the temporary redeployment of five Professional posts in an effort to meet the increasing demands on the Department. Выделенные в настоящее время Департаменту ресурсы, включая 34 должности категории специалистов и выше и 27 должностей категории общего обслуживания, были увеличены за счет временного перевода пяти должностей категории специалистов в попытке обеспечить удовлетворение возросших требований Департамента.
(b) Under administrative costs, the Secretary's non-post proposals were accepted, as were the requests for the conversion of seven temporary assistance positions to established posts; Ь) по разделу административных расходов были приняты предложения Секретаря, не связанные с созданием должностей, а также просьбы о преобразовании семи должностей временного персонала в штатные должности;
The negative growth relates to the conversion of seven temporary assistance funded positions, under the activities/programmes other than executive direction and management, to established posts: two Professional (P-3) posts and five General Service (other level) posts. Отрицательный рост объясняется преобразованием семи временных должностей в рамках деятельности/программ, не относящихся к руководству и управлению, в штатные должности: две должности категории специалистов (С-З) и пять должностей категории общего обслуживания (прочие разряды).
In implementation of the decision of the Standing Committee (see paras. 77 and 78 above), resources amounting to $228,600 are provided for two temporary assistance-funded positions (one P-4 and one General Service (other level) position), instead of new posts. В порядке осуществления решения Постоянного комитета (см. пункты 77 и 78 выше) вместо новых должностей предусматриваются средства на сумму 228600 долл. США для двух временных должностей (одной должности С-4 и одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
Of the 13 converted posts, eight are considered temporary conversions of resident coordinator posts, in lieu of newly established DSRSG posts that are cost-shared between UNDP and the United Nations Department of Peacekeeping Operations, as established within the United Nations post structure. Из 13 преобразованных должностей 8 считаются временными должностями координаторов-резидентов вместо вновь утвержденных должностей заместителей Специального представителя Генерального секретаря, которые совместно финансируются ПРООН и Департаментом операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и учреждаются в рамках штатной структуры Организации Объединенных Наций.
In real terms, however, there is a decrease in the number of general-purpose and programme support cost funded positions as a result of the conversion to posts in 2008-2009 of 16 general temporary assistance positions that are of a continuing nature. Вместе с тем в результате того, что в 2008-2009 годах 16 должностей временного персонала общего назначения, которые носят постоянный характер, будут преобразованы в постоянные должности, в реальном выражении произойдет сокращение количества должностей, финансируемых из средств общего назначения и средств на вспомогательное обслуживание программ.
The increase is owing primarily to additional requirements for posts ($488,100), in view of four additional posts proposed, and additional requirements for general temporary assistance ($846,900), in view of the funding of five new positions requested. Это увеличение обусловлено главным образом возникновением дополнительных потребностей по должностям (488100 долл. США) в связи с предложением о создании четырех дополнительных должностей и по временному персоналу общего назначения (846900 долл. США) в связи с необходимостью финансирования пяти новых испрашиваемых должностей.
In addition, the Tribunal would require the continuation of functions for an additional period of six months with respect to 60 posts (20 Professional and 40 General Service) scheduled for abolition effective 1 January 2011 through the provision of general temporary assistance resources. Кроме того, Трибуналу необходимо будет сохранить и предусмотреть финансирование по линии временного персонала общего назначения еще на шесть месяцев 60 должностей (20 должностей категории специалистов и 40 должностей категории общего обслуживания), которые планировалось упразднить с 1 января 2011 года.