Английский - русский
Перевод слова Temporary
Вариант перевода Должностей

Примеры в контексте "Temporary - Должностей"

Примеры: Temporary - Должностей
The resources estimated for these posts amount to $4,262,200, including $24,500 for general temporary assistance. Сметные ресурсы для финансирования этих должностей составляют 4262200 долл. США, в том числе 24500 долл. США на временный персонал категории общего обслуживания.
They were supplemented by 36 positions funded under general temporary assistance, which are also located in the missions. Еще 36 должностей, предназначенных для следователей работающих в миссиях, финансировались по статье «Временный персонал общего назначения».
The conversion of five international posts and one international position under general temporary assistance to the national level represents an efficiency gain of $722,500. В смете учтены расходы на выплату окладов, выведенные из расчета средних фактических расходов по категориям персонала и уровням должностей в 2005/06 году.
Since the effective date of conversion would not be retroactive, there would be no resulting reduction of expenditures under general temporary assistance. Поскольку преобразование должностей не будет осуществляться на ретроактивной основе, сокращения расходов по статье «Временный персонал общего назначения» не произойдет.
In addition, the variance resulted from the inadvertent recording of salaries related to national positions funded under general temporary assistance under this heading. Кроме того, разница объясняется занесением в эту статью по ошибке окладов национальных должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения.
Accordingly, the budget provides for the conversion of two existing general temporary assistance positions to regular posts for the Unit. В этой связи в бюджете предусматривается преобразование двух существующих должностей категории временного персонала общего назначения в штатные должности для этой группы.
In the 2007/08 proposed budget, positions funded under general temporary assistance are shown separately to distinguish them from posts. В предлагаемом на 2007/08 год бюджете должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения», приводятся отдельно от штатных должностей.
The Committee also notes that only one of the four international electoral assistance positions funded under general temporary assistance was actually filled (ibid., paras. 28 and 60). Комитет отмечает также, что для целей оказания поддержки в ходе выборов была фактически укомплектована лишь одна из четырех должностей международных сотрудников категории временного персонала общего назначения (там же, пункты 28 и 60).
Other staff costs: the underutilization is attributable mainly to positions funded under general temporary assistance, such as legal and administrative assistants being postponed to 2013. Прочие расходы по персоналу: недорасход объясняется главным образом тем, что заполнение таких временных должностей, финансируемых за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения, как должности помощников по правовым и административным вопросам, откладывается до 2013 года.
The increase under general temporary assistance positions is based on the pattern of expenditure and is mainly due to a lower-than-budgeted vacancy rate. Увеличение потребностей по статье «Должности временного персонала общего назначения» отражает структуру расходов и обусловлено главным образом уменьшением доли вакантных должностей по сравнению с предусмотренным в бюджете показателем.
In addition, seven General Service posts are proposed for conversion from general temporary assistance. Кроме того, предлагается преобразовать должности, финансируемые за счет ресурсов, предусматриваемых на временный персонал общего назначения, в семь должностей категории общего обслуживания.
The staff resources currently provided under general temporary assistance, including the Under-Secretary-General position, will be converted to established posts in 2004-2005. Кадровые ресурсы, предоставляемые в настоящее время по статье «Временный персонал общего назначения», включая должность заместителя Генерального секретаря, будут переданы для создания в 2004 - 2005 годах штатных должностей.
The Advisory Committee notes from paragraph 7 of the report the proposed conversion of the essential staffing requirements from general temporary assistance to mission posts. Консультативный комитет отмечает, что, как указывается в пункте 7 доклада, предусматривается удовлетворение основных кадровых потребностей путем преобразования должностей, финансируемых по статье временного персонала общего назначения, в штатные должности миссии.
The staffing proposals provide for the establishment of 331 posts and the conversion to posts of 700 positions currently funded under general temporary assistance. Кадровые предложения предусматривают создание 331 должности и преобразование в штатные 700 внештатных должностей, финансируемых в настоящее время по статье «Временный персонал общего назначения».
While he was open to proposals to shift resources to inspection and evaluation functions, he recalled that the General Assembly had approved the 39 general temporary assistance positions for specific purposes. И хотя оратор готов обсуждать предложения о перераспределении ресурсов на цели проверок и оценок, он напоминает о том, что Генеральная Ассамблея утвердила 39 должностей категории общего обслуживания, финансируемых по линии временного персонала общего назначения, для вполне конкретных целей.
7, it was not convinced that sufficient justification was given for the proposed conversion of 14 casual labourer positions outsourced to an individual contractor into 14 general temporary assistance posts. Консультативный комитет напоминает о том, что, как было отмечено в его докладе A/58/759/Add., он не был убежден в том, что ему было представлено достаточное обоснование предлагаемого преобразования 14 должностей разнорабочих, предоставлявшихся внешним подрядчиком, в должности временного персонала общего назначения.
The surge positions approved under general temporary assistance in 2006/07 enabled the Finance Management and Support Service to negotiate in timely fashion with troop-contributing countries deployed to UNIFIL and UNMIT. Благодаря утверждению в связи с экстренным увеличением рабочей нагрузки должностей по линии временной помощи общего назначения в 2006-2007 годах Служба финансового управления и обеспечения смогла своевременно провести переговоры с предоставляющими войска странами, подразделения которых развернуты в составе ВСООНЛ и ИМООНТ.
(b) Higher than budgeted vacancy rate for personnel hired under general temporary assistance Ь) более высокая доля вакантных должностей временного персонала общего назначения по сравнению с заложенной в бюджет нормой вакансий.
Although short-term staff was hired to address these temporary vacancies, given the high turnover, the expected impact of such improved ratio could therefore not be felt. Хотя в связи с этим на краткосрочной основе были привлечены сотрудники в целях заполнения данных временных вакансий, с учетом высокой текучести кадров ожидаемого эффекта от такого улучшения соотношения между числом должностей сотрудников различных категорий добиться не удалось.
The proposed staffing comprises 10 general temporary assistance positions and 1 post in the three largest peacekeeping missions, namely, MONUC, UNMIL and UNMIS. Предлагаемое штатное расписание включает 10 должностей временного персонала категории общего назначения и 1 штатную должность в трех крупнейших миротворческих миссиях, а именно МООНДРК, МООНЛ и МООНВС.
The conversion to support account posts of a total of 63 general temporary assistance positions in the Investigations Division is requested. Испрашивается преобразование в общей сложности 63 должностей в Отделе расследований, финансируемых по статье временного персонала общего назначения, в должности, финансируемые по линии вспомогательного счета.
It is requested that five general temporary assistance positions approved for the strengthening of the OIOS investigative capacity in 2005/06 and 2006/07 be converted to support account posts. Управление просит также преобразовать пять должностей, финансировавшихся по линии временного персонала общего назначения, которые были утверждены для укрепления потенциала УСВН в области расследований в 2005/06 и 2006/07 годах, в должности, финансируемые по линии вспомогательного счета.
Due to the interim measure adopted by the General Assembly, the 11 UNMIS posts were authorized under general temporary assistance. Из-за принятия Генеральной Ассамблеей временной меры было принято решение утвердить 11 должностей МООНВС при условии их финансирования по статье временного персонала общего назначения.
In this connection, the Committee notes that the proposal for 2006/07 includes the conversion of 9 positions funded under general temporary assistance to posts. В этой связи Комитет отмечает, что предлагаемый бюджет на 2006/07 год предусматривает преобразование в штатные 9 временных должностей, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения».
An amount of $5,585,300 was approved for 58 general temporary assistance positions to provide security coverage to activities related to the capital master plan. Сумма в размере 5585300 долл. США была выделена по статье временного персонала общего назначения на 58 должностей для обеспечения безопасности при осуществлении деятельности, связанной с генеральным планом капитального ремонта.