Английский - русский
Перевод слова Temporary
Вариант перевода Должностей

Примеры в контексте "Temporary - Должностей"

Примеры: Temporary - Должностей
The support account proposal seeks 73 new posts, of which 12 are positions currently funded under general temporary assistance that are proposed to be converted to posts. Предложение по вспомогательному счету предусматривает создание 73 новых штатных должностей, из которых 12 являются внештатными должностями, финансируемыми в настоящее время по статье временного персонала общего назначения, и которые предлагается преобразовать в штатные должности.
Four of them, which were previously funded under general temporary assistance, are now proposed for conversion to posts. Четыре из этих должностей, ранее финансировавшихся по статье временного персонала общего назначения, в настоящее время предлагается преобразовать в штатные должности.
Funding through general temporary assistance for the above-mentioned functions until 30 June 2011 is commensurate with the revised level of judicial activities during the biennium 2010-2011. Объем средств по линии временного персонала общего назначения, предназначенных для финансирования вышеупомянутых должностей в течение периода до 30 июня 2011 года, соразмерен пересмотренному объему судебной деятельности в двухгодичном периоде 2010 - 2011 годов.
In that earlier report, the Secretary-General had proposed that nine posts be converted from general temporary assistance provisions. В этом ранее представленном докладе Генеральный секретарь предложил преобразовать в штатные должности 9 должностей, финансировавшихся по статье расходов на временный персонал общего назначения.
Upon request, the Advisory Committee was provided with a summary of the proposed conversions for 2010-2011 of positions previously funded under general temporary assistance or extrabudgetary resources to established posts. В ответ на просьбу Консультативного комитета ему была представлена сводная информация о предлагаемом на 2010 - 2011 годы преобразовании должностей, которые ранее финансировались за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения или из внебюджетных ресурсов, в штатные должности.
As at July 2011, a total of 19 subject matter experts had been recruited against 66 general temporary assistance funded positions. На июль 2011 года было нанято в общей сложности 19 профильных экспертов, которые содержатся за счет средств, выделенных на 66 должностей по линии временного персонала общего назначения.
The Committee recommends approval of all seven of the proposed conversions from general temporary assistance for the Headquarters Conduct and Discipline Unit. Комитет рекомендует утвердить предлагаемое преобразование всех семи финансируемых за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения должностей для Группы по вопросам поведения и дисциплины - Центральные учреждения.
Pending the outcome of such discussions, the Committee recommends that the seven additional security posts requested be funded as general temporary assistance positions. В ожидании проведения диалога по этому вопросу Комитет рекомендует финансировать семь испрашиваемых дополнительных должностей сотрудников по вопросам безопасности по статье расходов на временный персонал общего назначения.
As approved by the General Assembly in its resolution 62/228, 13 posts and 5 general temporary assistance positions are expected to handle the normal annual caseload of the Dispute Tribunal. В своей резолюции 62/228 Генеральная Ассамблея утвердила 13 постов и 5 должностей по линии временного персонала общего назначения для сотрудников, которые, как ожидается, будут справляться с обычной ежегодной нагрузкой Трибунала по спорам.
However, for the year 2010, a full staffing complement of 108 general temporary assistance positions is considered necessary and has been proposed in this report. Между тем, считается, что в 2010 году необходимо заполнить все 108 должностей по линии временного персонала общего назначения, что и было испрошено в настоящем докладе.
The estimate of $620,200 is required for general temporary assistance in the Accounts Division and in the Peacekeeping Financing Division. Сметные ассигнования в размере 11617300 долл. США предназначены для покрытия расходов на оклады, общих расходов по персоналу и выплат по плану налогообложения персонала в отношении 73 сохраняющихся и 17 предлагаемых новых должностей.
III. The conversion of two temporary General Service posts to established posts is proposed Комитет считает, что осуществление рекомендаций консультативного исследования способствовало бы существенной рационализации административного и вспомогательного обслуживания, представляемого Канцелярией Секретаря, и позволило бы осуществить перераспределение должностей.
III. Conversion from temporary to established status of two General Service administrative assistants, Linguistic Department and Information Department. Предлагается преобразовать из временных должностей в штатные две должности категории общего обслуживания для помощников по административным вопросам в Департаменте по лингвистическим вопросам и в Департаменте по вопросам информации.
The Medical Services Division encounters difficulties in selecting, training and retraining of GTA staff owing to the temporary nature of their tenure. Отдел медицинского обслуживания сталкивается с трудностями при отборе, подготовке и переподготовке сотрудников, работающих на должностях, финансируемых за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения, в силу временного характера занимаемых ими должностей.
This net decrease of 32 posts and general temporary assistance positions represents a reduction of $4,979,400 in financial resources requirements in 2013/14 compared with 2012/13. Такое чистое сокращение 32 штатных должностей и должностей временного персонала общего назначения эквивалентно сокращению расходов в 2013/14 году на 4979400 долл. США по сравнению с показателями 2012/13 года.
In 1996, staff costs were absorbed by the temporary redeployment of approximately seven Professional and five General Service posts from The Hague. В 1996 году расходы по персоналу были покрыты за счет имеющихся ресурсов путем временного перевода примерно семи должностей категории специалистов и пяти должностей категории общего обслуживания из Гааги.
Taking into account positions currently encumbered and those advertised/under recruitment, total expenditure for general temporary assistance, by 31 December 2007, is estimated at $2,030,690. С учетом заполненных и объявленных должностей и должностей, оформление на которые осуществляется в настоящее время, общий объем расходов на временный персонал общего назначения к 31 декабря 2007 года составит, по оценкам, 2030690 долл. США.
Any conversion of general temporary assistance positions and contractual resources to posts would be proposed for consideration by the General Assembly following the outcome of the structural review. Любые предложения по преобразованию должностей, финансируемых по статье расходов на вспомогательный персонал общего назначения и услуги по контрактам, в штатные должности будут представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблее после завершения структурного анализа.
25.20 The amount of $37,449,500 provides for international posts, general temporary assistance and resources for centrally provided data-processing infrastructure services and support costs. 25.20 Испрашиваемые средства в размере 37449500 долл. США предназначены для покрытия расходов на финансирование должностей, заполняемых на международной основе, расходов на временный персонал общего назначения и расходов на оплату централизованно предоставляемых услуг по обработке данных и вспомогательных услуг.
c Data for 2005/06 exclude 72 temporary civilian positions funded from general temporary assistance while data for 2006/07 exclude 69 temporary civilian positions to be funded from general temporary assistance. с Данные за 2005/06 год не включают 72 временные должности гражданских сотрудников, финансируемые по разделу временного персонала общего назначения, а данные на 2006/07 год не включают 69 временных должностей гражданских сотрудников, которые будут финансироваться по разделу временного персонала общего назначения.
It is proposed that five new posts be established to replace the general temporary assistance funding used in 1998. Предлагается учредить пять новых должностей вместо должностей, финансировавшихся в 1998 году по разделу "Временный персонал общего назначения".
The Tribunal proposes to retain 416 posts during the biennium, in addition to seeking funding through general temporary assistance for 41 Professional and 213 General Service positions for between 6 and 24 months each. Трибунал предлагает сохранить в течение двухгодичного периода 416 должностей, а также испрашивает средства, позволяющие финансировать по статье «Временный персонал общего назначения» 41 должность категории специалистов и 213 должностей категории общего обслуживания, которые будут создаваться на сроки от 6 до 24 месяцев.
The Advisory Committee notes that 75 positions funded under general temporary assistance are proposed for 2013/14, compared with 135 approved positions. Консультативный комитет отмечает, что на 2013/14 год испрашивается 75 временных должностей, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения», тогда как число утвержденных должностей составляет 135.
A total of 101 positions (97 continuations and 4 new) funded under general temporary assistance are proposed for 2014/15, compared with the 143 approved positions for 2013/14. На 2014/15 год испрашивается в общей сложности 101 должность (с учетом сохранения 97 должностей и создания 4 новых должностей), финансируемая по статье временного персонала общего назначения, по сравнению с 143 утвержденными должностями на 2013/14 год.
The staffing component shown above reflects a net change of five posts, excluding two positions funded under general temporary assistance related to the Conduct and Discipline Team. Представленный выше кадровый компонент отражает чистое изменение на пять должностей, за исключением двух должностей, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения» и связанных с Группой по вопросам поведения и дисциплины.