I'm not talking to her... |
Я не хочу с ней разговаривать... |
She'll have an earphone, and I'll be talking to her all the time. |
У нее будет наушник, и я буду с ней постоянно разговаривать. |
You know, I really like talking to you, Dr. Harmon. |
Знаете, мне действительно нравится разговаривать с вами, доктор Хармон. |
But I'm comforted by talking to you. |
Но мне приятно с вами разговаривать. |
Even longer if people keep talking to me, so do keep going. |
Даже больше, если люди будут разговаривать со мной, так что продолжай отвлекать. |
We're supposed to be talking about you, Jess. |
Мы тут о тебе должны разговаривать, Джесс. |
It is always good for talking with it later. |
Всегда хорошо для разговаривать с им более поздно. |
After the eclipse of the sun, Alice stops talking. |
А после солнечного затмения Алиса перестаёт разговаривать. |
We're in trouble now for talking on a phone on the bus. |
Тут в автобусах нельзя по мобиле разговаривать. |
Calm, gentle, and polite, she is humble about her abilities and is capable of talking to animals. |
Спокойная, нежная, и вежливая, она скромна о своих способностях и умеет разговаривать с животными. |
When they saw I was there, they stopped talking... like always. |
Заметив меня, они перестали разговаривать, как обычно. |
He kept talking to him and... holding his hand. |
Он продолжал с ним разговаривать и... держал его за руку. |
I told you two to quit talking to each other. |
Я говорил, чтобы вы двое перестали разговаривать. |
You can't keep talking to me like I'm your boyfriend. |
Больше нельзя разговаривать со мной как со своим парнем. |
I want you to throw something at me when I start talking like that. |
Кинь в меня чем-нибудь, как только я начну так разговаривать. |
And she just went with my kid on the porch talking. |
И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать. |
Well, they're not talking. |
Впрочем, они не будут разговаривать. |
I'm not talking in front of him. |
Я не собираюсь разговаривать, пока он тут. |
I don't think your girlfriend will be happy with me talking to you. |
Я не думаю, что твоя подруга обрадуется, если мы будем разговаривать с тобой. |
He won't listen. It's like talking to the wall. |
Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной. |
And then he stopped talking to me while Darlene was home. |
А затем он перестал разговаривать со мной, когда Дарлен была дома. |
Sorry I don't feel like talking to you. |
Прости, мне не хочется разговаривать с тобой. |
Well, it sucks talking to you through this glass. |
Отстойно разговаривать с тобой через это стекло. |
I'm just happy to be talking to you again. |
Я просто счастлива разговаривать с тобой снова. |
And don't let him spend too long talking to one person. |
И не позволять ему слишкоим долго разговаривать с одним человеком. |