Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговаривать

Примеры в контексте "Talking - Разговаривать"

Примеры: Talking - Разговаривать
I'm not talking to her... Я не хочу с ней разговаривать...
She'll have an earphone, and I'll be talking to her all the time. У нее будет наушник, и я буду с ней постоянно разговаривать.
You know, I really like talking to you, Dr. Harmon. Знаете, мне действительно нравится разговаривать с вами, доктор Хармон.
But I'm comforted by talking to you. Но мне приятно с вами разговаривать.
Even longer if people keep talking to me, so do keep going. Даже больше, если люди будут разговаривать со мной, так что продолжай отвлекать.
We're supposed to be talking about you, Jess. Мы тут о тебе должны разговаривать, Джесс.
It is always good for talking with it later. Всегда хорошо для разговаривать с им более поздно.
After the eclipse of the sun, Alice stops talking. А после солнечного затмения Алиса перестаёт разговаривать.
We're in trouble now for talking on a phone on the bus. Тут в автобусах нельзя по мобиле разговаривать.
Calm, gentle, and polite, she is humble about her abilities and is capable of talking to animals. Спокойная, нежная, и вежливая, она скромна о своих способностях и умеет разговаривать с животными.
When they saw I was there, they stopped talking... like always. Заметив меня, они перестали разговаривать, как обычно.
He kept talking to him and... holding his hand. Он продолжал с ним разговаривать и... держал его за руку.
I told you two to quit talking to each other. Я говорил, чтобы вы двое перестали разговаривать.
You can't keep talking to me like I'm your boyfriend. Больше нельзя разговаривать со мной как со своим парнем.
I want you to throw something at me when I start talking like that. Кинь в меня чем-нибудь, как только я начну так разговаривать.
And she just went with my kid on the porch talking. И она только что ушла с моим пацаном на крыльцо разговаривать.
Well, they're not talking. Впрочем, они не будут разговаривать.
I'm not talking in front of him. Я не собираюсь разговаривать, пока он тут.
I don't think your girlfriend will be happy with me talking to you. Я не думаю, что твоя подруга обрадуется, если мы будем разговаривать с тобой.
He won't listen. It's like talking to the wall. Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной.
And then he stopped talking to me while Darlene was home. А затем он перестал разговаривать со мной, когда Дарлен была дома.
Sorry I don't feel like talking to you. Прости, мне не хочется разговаривать с тобой.
Well, it sucks talking to you through this glass. Отстойно разговаривать с тобой через это стекло.
I'm just happy to be talking to you again. Я просто счастлива разговаривать с тобой снова.
And don't let him spend too long talking to one person. И не позволять ему слишкоим долго разговаривать с одним человеком.