The guy who hates talking to shrinks is telling me to talk to a shrink. |
Парень, который ненавидит разговаривать с мозгоправами советует мне обратиться к одному из них. |
I shouldn't be talking to you. |
Не стоит мне с тобой разговаривать. |
Mom, talking about this is completely unnecessary. |
Мам, нам не обязательно об этом разговаривать. |
I stopped talking to him, and he got mad. |
Но я перестала с ним разговаривать, он разозлился. |
Not talking to him is so much easier if I don't pick up the phone. |
Не разговаривать с ним гораздо проще, когда не поднимаешь трубку. |
It's him I should be talking to. |
И с ним я должен разговаривать. |
We have to start talking about stuff, and not just baseball. |
Мы должны начать разговаривать обо всем, а не только о бейсболе. |
It doesn't seem right... us talking in here like this. |
Мне кажется, это неправильно... разговаривать здесь. |
So I kept talking to him and pretending to be her and chatting away. |
Так, я продолжала разговаривать с ним, и притворялась ею дальше и зашла довольно далеко. |
That's when Eric and I started talking about Sherlock Holmes and vintage cloak-and-dagger stuff. |
Тогда мы с Эриком начали разговаривать о Шерлоке Холмсе, о шпионах. |
I do not feel like talking right now. |
И сейчас мне абсолютно не хочется разговаривать. |
Well, we're tired of talking to each other, so, thank you. |
Ну, мы устали разговаривать друг с другом, поэтому спасибо тебе. |
I just don't feel comfortable right now talking to women. |
Сейчас мне не хочется разговаривать с девушками. |
Well, we get to talking and as it turns out, the woman knew Gandhi. |
Ну, мы стали разговаривать и, как оказалось, эта женщина знала Ганди. |
Excuse me, ma'am, no talking here. |
Извините, мэм, здесь нельзя разговаривать. |
You know how it is when circus starts talking. |
Вы знаете как бывает, когда цирк начинает разговаривать. |
I don't know why you bother even talking to that guy. |
Я не знаю, почему тебе не надоело даже просто разговаривать с этим парнем. |
I won't bother talking to you again, then, ever. |
Тогда я вообще больше не буду с тобой разговаривать. |
I shouldn't be talking to you. |
И с вами я тоже не буду разговаривать. |
Plus, I knew that if he started talking, I would let him convince me. |
К тому же, я знала, что если он начнет разговаривать, я позволю ему убедить меня. |
We would spend hours talking, sitting on the docks. |
Мы могли часами разговаривать, сидя на причале. |
That's not the way you should be talking to me, homie. |
Не стоит так со мной разговаривать дружище. |
People are interested in talking as equals and asking questions when they believe what you're saying. |
Людям интересно разговаривать на равных, задавать вопросы, если они верят тому, что ты говоришь. |
Next time Eddie might not be in a talking mood. |
В следующий раз Эдди будет не в настроении разговаривать. |
You know what, Ronal? It's actually nice talking to you. |
Знаешь, Ронал, мне даже нравится с тобой разговаривать. |