| The guy who hates talking to shrinks is telling me to talk to a shrink. | Парень, который ненавидит разговаривать с мозгоправами советует мне обратиться к одному из них. |
| I shouldn't be talking to you. | Не стоит мне с тобой разговаривать. |
| Mom, talking about this is completely unnecessary. | Мам, нам не обязательно об этом разговаривать. |
| I stopped talking to him, and he got mad. | Но я перестала с ним разговаривать, он разозлился. |
| Not talking to him is so much easier if I don't pick up the phone. | Не разговаривать с ним гораздо проще, когда не поднимаешь трубку. |
| It's him I should be talking to. | И с ним я должен разговаривать. |
| We have to start talking about stuff, and not just baseball. | Мы должны начать разговаривать обо всем, а не только о бейсболе. |
| It doesn't seem right... us talking in here like this. | Мне кажется, это неправильно... разговаривать здесь. |
| So I kept talking to him and pretending to be her and chatting away. | Так, я продолжала разговаривать с ним, и притворялась ею дальше и зашла довольно далеко. |
| That's when Eric and I started talking about Sherlock Holmes and vintage cloak-and-dagger stuff. | Тогда мы с Эриком начали разговаривать о Шерлоке Холмсе, о шпионах. |
| I do not feel like talking right now. | И сейчас мне абсолютно не хочется разговаривать. |
| Well, we're tired of talking to each other, so, thank you. | Ну, мы устали разговаривать друг с другом, поэтому спасибо тебе. |
| I just don't feel comfortable right now talking to women. | Сейчас мне не хочется разговаривать с девушками. |
| Well, we get to talking and as it turns out, the woman knew Gandhi. | Ну, мы стали разговаривать и, как оказалось, эта женщина знала Ганди. |
| Excuse me, ma'am, no talking here. | Извините, мэм, здесь нельзя разговаривать. |
| You know how it is when circus starts talking. | Вы знаете как бывает, когда цирк начинает разговаривать. |
| I don't know why you bother even talking to that guy. | Я не знаю, почему тебе не надоело даже просто разговаривать с этим парнем. |
| I won't bother talking to you again, then, ever. | Тогда я вообще больше не буду с тобой разговаривать. |
| I shouldn't be talking to you. | И с вами я тоже не буду разговаривать. |
| Plus, I knew that if he started talking, I would let him convince me. | К тому же, я знала, что если он начнет разговаривать, я позволю ему убедить меня. |
| We would spend hours talking, sitting on the docks. | Мы могли часами разговаривать, сидя на причале. |
| That's not the way you should be talking to me, homie. | Не стоит так со мной разговаривать дружище. |
| People are interested in talking as equals and asking questions when they believe what you're saying. | Людям интересно разговаривать на равных, задавать вопросы, если они верят тому, что ты говоришь. |
| Next time Eddie might not be in a talking mood. | В следующий раз Эдди будет не в настроении разговаривать. |
| You know what, Ronal? It's actually nice talking to you. | Знаешь, Ронал, мне даже нравится с тобой разговаривать. |