You like talking to yourself. |
Тебе нравится разговаривать самим с собой. |
Keep everyone talking to him. |
Оставь каждого с ним разговаривать, |
I love talking to you. |
Мне нравится разговаривать с тобой. |
He stopped talking to me. |
Перестал со мной разговаривать. |
Because I really like talking. |
Просто я очень люблю разговаривать. |
Everybody liked talking to Jack. |
Всем нравилось разговаривать с Джеком. |
He likes talking to me. |
Он любит со мной разговаривать. |
Everyone likes talking to me. |
Все любят со мной разговаривать. |
Forget it. I am done talking to you. |
Я закончила с тобой разговаривать. |
She liked talking about herself. |
Она любила разговаривать о себе. |
And who do I have the pleasure of talking to? |
С кем имею любезность разговаривать? |
Why do you get to keep on talking? |
А почему ты продолжаешь разговаривать? |
Sometimes one doesn't feel like talking. |
Иногда не хочется разговаривать. |
We shouldn't be talking. |
Нам не стоит разговаривать. |
No cheating and no talking. |
Не списывать и не разговаривать. |
I'm not supposed to be talking to outsiders. |
Мне нельзя разговаривать с чужаками. |
You never get past talking. |
Ты никогда не прекратишь разговаривать. |
There is no talking to him. |
С ним невозможно разговаривать! |
on the street we started talking |
По улице Мы начали разговаривать |
No smoking, no talking, pass it on. |
Не курить, не разговаривать. |
You can't be talking. |
Вы не можете разговаривать. |
Nostradamus: He shouldn't be talking. |
Он не должен разговаривать. |
I'm not comfortable talking... |
Мне не хочется об этом разговаривать... |
Who am I talking to? |
С кем я имею честь разговаривать? |
So I stopped talking. |
И я перестал с ним разговаривать |