Next time this happens, you'll be talking to a judge. |
Если это случится снова, вы будете разговаривать с судьей. |
Not talking to me is not an option. |
И не разговаривать со мной - не вариант. |
I shouldn't even be talking to you. |
Я вообще не должен разговаривать с вами. |
We only really started talking again because of the reenactments. |
Мы просто действительно начали разговаривать снова из-за реконструкций. |
Those times I just didn't feel like talking to you. |
В то время у меня не было желания разговаривать с тобой. |
All I can do is keep Henry talking to me. |
Все, что я могу это разговаривать с Генри. |
You're really good at talking to the girls. |
Ты хорошо умеешь разговаривать с девочками. |
You're not talking to anybody. |
Вы ни с кем не будете разговаривать. |
Too tired to enjoy talking to me. |
Ты слишком устаёшь, чтобы со мной разговаривать. |
You are not the person I should be talking about it with. |
Ты не тот, с кем я должен об этом разговаривать. |
I guess I'm used to talking About video games and sports with the people I date. |
Думаю, я привыкла разговаривать о видеоиграх и спорте с парнями, с которыми я встречалась. |
And then she and Brad got to talking about all they have in common. |
А потом она и Брэд начали разговаривать обо всем, что у них есть общего. |
That's right, everybody stops talking after a while. |
Точно говорю, все перестают разговаривать через какое-то время. |
I'm not really good at talking to girls. |
Я не умею разговаривать с девушками. |
Well, for starters, at some point, that face starts talking. |
Ну, для начала, в некотором смысле, это лицо начинает разговаривать. |
If she were still alive, I wouldn't have to be talking to you. |
Если бы она была жива, мне бы не пришлось разговаривать с тобой. |
If you're going to get so upset, it's no use talking about it. |
Если ты так сердишься, то разговаривать нет смысла. |
You're not talking to anyone. |
Ты не с кем не будешь разговаривать. |
We can keep planning and talking And adjusting and talking some more, Or we can just leap. |
Можем продолжать планировать и разговаривать, все устраивать и снова разговаривать, или можем просто рискнуть. |
And after that he starts talking like we're partners. |
И после этого он начал разговаривать со мной так, будто мы партнеры. |
No talking about curtains with you. |
С тобой мы не будем разговаривать о шторах. |
I find myself talking to these stuffed creatures. |
Иногда я замечаю, как начинаю разговаривать с этими чучелами. |
We should've never stopped talking. |
Мы не должны были прекращать с ней разговаривать. |
I love talking and conversing With you. |
Я люблю с тобой общаться и разговаривать. |
There's no talking to you. |
С тобой не о чем разговаривать. |