| I'm meant to keep talking to you. | Я должен с тобой разговаривать. |
| He won't be talking. | Он не будет разговаривать. |
| There's no talking. | Никто не будет разговаривать. |
| and I like talking to... | и мне нравится разговаривать с... |
| It's not easy talking through a door. | Неудобно разговаривать через дверь. |
| We're not supposed to be talking. | Мы не должны разговаривать. |
| I don't feel like talking. | Мне не хочеться разговаривать. |
| I thought you stopped talking. | Я думал, ты прекратил разговаривать. |
| At least he's talking again. | Он снова начал разговаривать. |
| I enjoyed talking to you. | Мне понравилось... разговаривать с вами. |
| But eventually we start talking. | В конце концов мы начинаем разговаривать. |
| People like talking to me. | Людям нравится со мной разговаривать. |
| Just let me do the talking. | Просто позвольте разговаривать мне. |
| I don't feel like talking! | Я не хочу разговаривать! |
| There's no talking to him. | С ним невозможно разговаривать! |
| I don't feel like talking anymore. | Мне больше не хочется разговаривать. |
| Let me do the talking, okay? | Разговаривать буду я, хорошо? |
| It's useless talking to you people. | С вами бесполезно разговаривать. |
| No talking and tuck your shirts in. | Не разговаривать, рубашки заправить. |
| I don't expect much talking. | Мы особо разговаривать не будем. |
| Almost there, keep him talking. | Продолжайте разговаривать с ним. |
| You should be out talking to them. | Вы должны разговаривать с ними. |
| Then she started talking to me. | Он начал разговаривать со мной |
| I said... no talking. | Я же сказала... не разговаривать. |
| I'm done talking about it. | Я не буду больше разговаривать. |