I liked talking to them. |
Мне нравилось разговаривать с ними. |
No point just talking to it. |
Бессмысленно с ней разговаривать. |
I enjoyed talking to you. |
Мне понравилось разговаривать с тобой. |
I'm tired of talking. |
Я уже устала разговаривать. |
I missed talking to you. |
Соскучился не разговаривать с тобой |
It's no use talking to Tom. |
С Томом бесполезно разговаривать. |
I enjoyed talking to you. I enjoyed drinking with you. |
Мне понравилось разговаривать с тобой. |
Don't feel like talking today? |
Не хочешь сегодня разговаривать? |
They don't want me talking to you. |
Давай не будем разговаривать. |
I don't stand talking in the wind. |
Не люблю разговаривать на ветру. |
No talking in line. |
В очереди не разговаривать. |
Who do you think he's talking to? |
С кем он может разговаривать? |
Okay, I'll do the talking. |
Хорошо, я буду разговаривать. |
I don't feel like talking. |
Я не люблю разговаривать. |
No talking down there. |
Тихо! Не разговаривать! |
Keep talking to her. |
Продолжай с ней разговаривать. |
Nobody's talking to Griffin. |
Нельзя разговаривать с Гриффином. |
Just keep him talking. |
Просто продолжайте разговаривать с ним. |
It is no good talking to him. |
Не стоит разговаривать с ним. |
It's like talking to a wall. |
Это как со стеной разговаривать. |
You shouldn't be talking at all. |
Ты не должен разговаривать. |
No talking during the movie. |
Не разговаривать во время фильма. |
I don't like talking. |
Я не люблю разговаривать. |
And that's when he stopped talking? |
Тогда он и перестал разговаривать? |
I don't feel like talking. |
У меня нет желания разговаривать. |