Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Разговаривать

Примеры в контексте "Talking - Разговаривать"

Примеры: Talking - Разговаривать
Talking to yourself in the mirror? Разговаривать с собой в зеркале?
They've really got to start talking to each other, and exercise a bit of imagination, if that's not too much to ask. (Laughter) Which it probably is. (Laughter) I've coined the phrase "obstructive conservatism." Им надо начать разговаривать друг с другом, как-то развивать воображение, это же не так трудно - хотя, видимо, трудно.
"Our vigilance is very strict: no talking, no common meals." "No common prayers, either." Мы не должны разговаривать с людьми, вместе принимать пищу или молиться вместе с ними .
He doesn't quite know what to do, so he starts going aroundthe crowd and starts talking to people in the crowd and he says topeople in this rather unique way, "How does it feel to befree?" Он не совсем знает, что ему делать, поэтому он идет к толпеи начинает разговаривать с людьми. И он, в своей довольно особеннойманере, спрашивает у людей: "Ну и как это - бытьсвободными?"
Talking to her is like swimming in a sea and being stung repeatedly by an enormous jellyfish. Разговаривать с ней всё равно что плавать в море рядом с огромной медузой, которая тебя постоянно жалит.
Talking like that is no way to get me to help you. Будешь так разговаривать - помощи не жди.
Talking to you is of no use. Нет смысла с тобой разговаривать.
You can give me the silence you want, all you want but you can't give me the talking... Ты можешь не разговаривать со мной но меня ты не заткнешь...
You keep talking to me like that Sonya, and l'mma split, alright. если ты и дальше так будешь со разговаривать то я...
He said he was talking with the hangmen! Только не говорите, что сейчас начнут разговаривать повешенные!
Talking to patients is your job, Alex, because they're more than just... an easy "A" or some bet you can win. Разговаривать с пациентами - часть твоей работы, Алекс, потому что они не просто... надежная ставка, с которой ты точно не проиграешь.
She starts talking to Joy. Потом появилась эта театральная компания Она начала разговаривать с Джой.
You were seen talking to the road-mender. Мари, нечего с ним разговаривать
Talking won't get us anywhere. Сколько можно с ним разговаривать?