Примеры в контексте "Sweetheart - Милая"

Примеры: Sweetheart - Милая
Sweetheart were you promoted? Милая, тебя повысили в звании?
Sweetheart, are you okay? Жди здесь, хорошо? Жди здесь, милая.
Well, then, why don't you just think of it as a chance to settle in, sweetheart? Милая, подумай, это не так уж плохо. Пообвыкнешь тут, пока она приедет.
Ashley? Honey. Sweetheart? Эшли, милая, дорогая, что ты делаешь?
Look, you're not the next him, sweetheart, so I'd lose the puppy look. Милая, ты не станешь им, так что не надо щенячих глазок.
Sweetheart, you okay? Милая, с тобой все хорошо?
Sweetheart, see you in the car. Милая, увидимся в машине.
[Sighs] Sweetheart, are you all right? Милая, ты в порядке?
Sweetheart, what are you doing? Милая, ты что?
Sweetheart, this is a creative meeting. Милая, это собрание креативщиков.
Sweetheart, can you tell me your name? Милая, как тебя зовут?
Sweetheart I want to have a talk with you. Милая нам нужно поговорить.
Sweetheart, they're lying to you. Милая, они врут вам.
Sweetheart, this is for you. Милая, это тебе.
Sweetheart, it's your old man. Милая, это твой старик.
Sweetheart the truth is - the real truth - Милая... На самом деле...
Sweetheart, let me explain this to you. Милая, позволь я объясню.
(man) Sweetheart, I'm here. Милая, я здесь.
Sweetheart, I don't get embarrassed. Милая, меня не смутить.
Sweetheart, the news is controlled by hydra. Милая, ГИДРА контролирует новости.
Sweetheart, you're ready to go home. Милая, всё будет хорошо.
Sweetheart, the police are here. Милая, здесь полиция.
Sweetheart, go finish the list. Милая, продолжай перепись.
Sweetheart, I need you to focus, okay? Милая, сосредоточься, ладно?
WHAT'S GOING ON, SWEETHEART? Как дела, милая?