Sweetheart were you promoted? |
Милая, тебя повысили в звании? |
Sweetheart, are you okay? |
Жди здесь, хорошо? Жди здесь, милая. |
Well, then, why don't you just think of it as a chance to settle in, sweetheart? |
Милая, подумай, это не так уж плохо. Пообвыкнешь тут, пока она приедет. |
Ashley? Honey. Sweetheart? |
Эшли, милая, дорогая, что ты делаешь? |
Look, you're not the next him, sweetheart, so I'd lose the puppy look. |
Милая, ты не станешь им, так что не надо щенячих глазок. |
Sweetheart, you okay? |
Милая, с тобой все хорошо? |
Sweetheart, see you in the car. |
Милая, увидимся в машине. |
[Sighs] Sweetheart, are you all right? |
Милая, ты в порядке? |
Sweetheart, what are you doing? |
Милая, ты что? |
Sweetheart, this is a creative meeting. |
Милая, это собрание креативщиков. |
Sweetheart, can you tell me your name? |
Милая, как тебя зовут? |
Sweetheart I want to have a talk with you. |
Милая нам нужно поговорить. |
Sweetheart, they're lying to you. |
Милая, они врут вам. |
Sweetheart, this is for you. |
Милая, это тебе. |
Sweetheart, it's your old man. |
Милая, это твой старик. |
Sweetheart the truth is - the real truth - |
Милая... На самом деле... |
Sweetheart, let me explain this to you. |
Милая, позволь я объясню. |
(man) Sweetheart, I'm here. |
Милая, я здесь. |
Sweetheart, I don't get embarrassed. |
Милая, меня не смутить. |
Sweetheart, the news is controlled by hydra. |
Милая, ГИДРА контролирует новости. |
Sweetheart, you're ready to go home. |
Милая, всё будет хорошо. |
Sweetheart, the police are here. |
Милая, здесь полиция. |
Sweetheart, go finish the list. |
Милая, продолжай перепись. |
Sweetheart, I need you to focus, okay? |
Милая, сосредоточься, ладно? |
WHAT'S GOING ON, SWEETHEART? |
Как дела, милая? |