Sweetheart, I'm Irish, okay? |
Милая, я - ирландец, хорошо? |
Sweetheart, what are you talking about? |
Милая, о чем ты говоришь? |
Sweetheart, are you sad he's gone? |
Милая, ты грустишь, что его больше нет? |
Sweetheart, he's really swamped right now, |
Милая, он сейчас действительно очень занят. |
Sweetheart, would you mind If I cancel our dinner tonight? |
Милая, не будешь возражать, если я отменю наш ужин сегодня? |
Sweetheart, look, if you don't feel well, please go back to bed. |
О, милая, посмотри, если тебе плохо, прошу тебя, вернись в кровать. |
Sweetheart, if this were a police state, I would do something like this. |
Милая, если бы это было преступлением, я бы сделала что-то типа этого. |
Sweetheart, however complicated you thought our life was before, you cannot... |
Это сложно. Милая, какой бы сложной ты не считала до этого жизнь, ты не можешь сказать мне... |
Sweetheart, can I borrow that? |
Милая, можно я это возьму? |
Sweetheart, will you pass the salt? |
Милая, передай мне соль, пожалуйста. |
Sweetheart, I told you that in confidence, all right? |
Милая, я тебе это по секрету сказал, ясно? |
Sweetheart. I'm so happy you managed to escape. |
Я так рада, милая, что тебе удалось сбежать! |
What'd I do? - Sweetheart, I'm trying to give you what all these other girls have. |
Милая, я лишь стараюсь, чтобы у тебя было всё, что есть у других девочек. |
Sweetheart, have you been drinking? |
Милая, ты что, пила? |
Sweetheart, does that book ever close? |
Милая, а эта книга в принципе закрывается? |
Sweetheart, last night I was coming home |
Милая, прошлой ночью я шел домой, |
Sweetheart, would you excuse us for a moment? |
Милая, ты не извинишь нас на минутку? |
Sweetheart, would you stay with Taylor? |
Милая, Вы бы остаться с Тейлором? |
Sweetheart, the last time you were with me, you got hurt, baby. |
Милая, когда ты в последний раз была со мной, ты получила травму. |
Sweetheart, forgive my candor, but... I understand that you've decided that you don't want to be adopted anymore. |
Милая, прости меня за прямоту, но... понимаю, ты приняла решение, что не хочешь быть снова усыновленной. |
Sweetheart, the guy that used you for this... he doesn't love you. |
Милая, парень, которые использовал тебя, чтобы делать это... не любит тебя. |
Sweetheart, will you sup something off the spoon for me? |
Милая, съешь ложечку для меня? |
Sweetheart, will you sup something off the spoon for me? |
Милая, сделаешь глоточек ради меня? |
Sweetheart, why don't you stand over there, okay? |
Милая, постой там, ладно? |
Sweetheart, do you want to go grab your shoes and your bag? |
Милая, иди возьми ботинки и рюкзак? |