| Sweetheart, just let us know she's alive, okay? | Милая, скажи, что она живая. |
| Sweetheart, I'm so sorry you had to go through that. | Милая, мне жаль, что ты прошла через это |
| Sweetheart, nothing you could ever do, no matter how terrible, nothing is unforgivable. | Милая, что бы ты не сделала, это не так ужасно, все можно простить. |
| Sweetheart, why don't you stand up here next to the marshals? | Милая, почему бы тебе не встать рядом с этими Маршалами. |
| Sweetheart, you know I'd be there if I could. | Милая, я бы был с тобой, если бы мог. |
| Sweetheart, just how do you plan To yank out his hair without him noticing? | Милая, как же ты собираешься вырвать ему волосы, чтобы он не заметил? |
| Sweetheart, can I speak to you for a second before you go, please? | Милая, я могу поговорить с тобой минуту до того, как ты уйдешь, пожалуйста? |
| Sweetheart, don't say, "and stuff." | Милая, не говори "и всё такое". |
| Sweetheart, just tell me where you are, okay? | Милая, просто скажи мне, где ты, ок? |
| Sweetheart, I think that red whistle is long gone. NANCY: | Милая, по-моему, красный свисток уже не найти. |
| Sweetheart, you make Liber8 believe you support their 'cause, you get inside, and once you're there we'll bring them down together. | Милая, пусть Освобождение поверит, что ты поддерживаешь их дело, ты попадешь к ним, и когда ты там окажешься, мы вместе свалим их. |
| Sweetheart, why do you think I would hide money, besides the fact I'm here for hiding money? | Милая, зачем бы мне прятать деньги, если я здесь за прятание денег? |
| EMILY, COME ON, SWEETHEART, IT'S DINNER. | Эмили, милая, ужин готов. |
| Sweetheart, listen, next time your mom is in town, we have got to make reservations at this new restaurant | Милая, слушай, в следующий раз, когда твоя мама будет в городе, мы должны заказать столик в этом новом ресторане, |
| Sweetheart, if we're so worried about money, then why don't we just go through the books again? | Милая, если всё дело в деньгах, то почему бы нам снова не пересмотреть наши книги расходов. |
| Sweetheart, we're under siege, like Michael Caine in "Zulu." | Милая, мы в осаде, как Майкл Кейн, в "Зулусах". |
| Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me | Милая я тебя люблю, считаю, что мир, но я боюсь, что вы не любите меня |
| All right, sweetheart. | Так, милая, иди сюда. |
| Just stories, sweetheart. | Просто истории, милая. Ладно? |
| Neither did we, sweetheart. | У нас в общем-то тоже, милая. |
| Easy does it, sweetheart. | Эй, ты! - Полегче, милая. |
| Be strong, sweetheart. | Ты должна быть сильной, милая. |
| I'm not your sweetheart. | Я тебе не милая, не зови меня так. |
| Come on, sweetheart. | Таня! Иди сюда, милая. |
| Are you up for that, sweetheart? | Готова к путешествию, милая? |