Sweetheart, just let us know she's alive, okay? |
Милая, скажи, что она живая. |
Sweetheart, I'm so sorry you had to go through that. |
Милая, мне жаль, что ты прошла через это |
Sweetheart, nothing you could ever do, no matter how terrible, nothing is unforgivable. |
Милая, что бы ты не сделала, это не так ужасно, все можно простить. |
Sweetheart, why don't you stand up here next to the marshals? |
Милая, почему бы тебе не встать рядом с этими Маршалами. |
Sweetheart, you know I'd be there if I could. |
Милая, я бы был с тобой, если бы мог. |
Sweetheart, just how do you plan To yank out his hair without him noticing? |
Милая, как же ты собираешься вырвать ему волосы, чтобы он не заметил? |
Sweetheart, can I speak to you for a second before you go, please? |
Милая, я могу поговорить с тобой минуту до того, как ты уйдешь, пожалуйста? |
Sweetheart, don't say, "and stuff." |
Милая, не говори "и всё такое". |
Sweetheart, just tell me where you are, okay? |
Милая, просто скажи мне, где ты, ок? |
Sweetheart, I think that red whistle is long gone. NANCY: |
Милая, по-моему, красный свисток уже не найти. |
Sweetheart, you make Liber8 believe you support their 'cause, you get inside, and once you're there we'll bring them down together. |
Милая, пусть Освобождение поверит, что ты поддерживаешь их дело, ты попадешь к ним, и когда ты там окажешься, мы вместе свалим их. |
Sweetheart, why do you think I would hide money, besides the fact I'm here for hiding money? |
Милая, зачем бы мне прятать деньги, если я здесь за прятание денег? |
EMILY, COME ON, SWEETHEART, IT'S DINNER. |
Эмили, милая, ужин готов. |
Sweetheart, listen, next time your mom is in town, we have got to make reservations at this new restaurant |
Милая, слушай, в следующий раз, когда твоя мама будет в городе, мы должны заказать столик в этом новом ресторане, |
Sweetheart, if we're so worried about money, then why don't we just go through the books again? |
Милая, если всё дело в деньгах, то почему бы нам снова не пересмотреть наши книги расходов. |
Sweetheart, we're under siege, like Michael Caine in "Zulu." |
Милая, мы в осаде, как Майкл Кейн, в "Зулусах". |
Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me |
Милая я тебя люблю, считаю, что мир, но я боюсь, что вы не любите меня |
All right, sweetheart. |
Так, милая, иди сюда. |
Just stories, sweetheart. |
Просто истории, милая. Ладно? |
Neither did we, sweetheart. |
У нас в общем-то тоже, милая. |
Easy does it, sweetheart. |
Эй, ты! - Полегче, милая. |
Be strong, sweetheart. |
Ты должна быть сильной, милая. |
I'm not your sweetheart. |
Я тебе не милая, не зови меня так. |
Come on, sweetheart. |
Таня! Иди сюда, милая. |
Are you up for that, sweetheart? |
Готова к путешествию, милая? |