Примеры в контексте "Sweetheart - Милая"

Примеры: Sweetheart - Милая
You got a sweetheart, have you, love? У тебя есть дама сердца, милая?
But I'm like, "sweetheart, I can't 'cause the adrenaline's pumpin' too hard." Но я такой: "Милая, я не могу, адреналин зашкаливает."
You know, I have to be honest with you, sweetheart, Милая, буду с тобой честен.
Abbi, sweetheart, let me know if you want me to get you a bag when I go to Chinatown later, okay? Эбби, милая, если тебе нужна сумка, только скажи, а то я собираюсь наведаться в Чайнатаун, ладно?
Well, no, sweetheart, we've been through all this, haven't we? Ну, нет, милая, мы ведь это уже обсуждали, правда?
And you and Todd have a life together, and beside, sweetheart, you have to go home with someone. Ты и Тод живете вместе, и... кроме того, милая, ты должна пойти домой с кем-то
Okay, sweetheart, I want you to go and sit in my car with Chuck, okay? Так, милая, я хочу, чтобы ты пошла и села в мою машину к Чаку, ты поняла?
Honey... Honey, sweetheart, show time, all right? Милая, пора работать, хорошо?
You know? I am so sorry, sweetheart, That things are so difficult for you. Мне так жаль, милая, это все так сложно для тебя
Marius, the captain, and you, sweetheart... you're the rope. Мариус - капитан шайки, а ты, моя милая, ты - наживка.
And as he dusted the cinnamon and sugar on top, he'd say, "look, sweetheart, it's snowing, snowing just for you." И посыпая корицу с сахаром на вершину, он говорил, "смотри милая, идет снег, снег только для тебя одной."
Sweetheart... you really aren't. М: Милая... М: на самом деле нет.
Sweetheart, I'm sorry I meddle so much. Милая, мне так жаль, что я часто вмешивалась не в свои дела.
Sweetheart, your shirts barely fit before you were pregnant. Милая, твои кофточки едва налезали ещё до того, как ты была беременна.
Sweetheart, it's not your fault. Милая, это не твоя вина.
Sweetheart, we can get those back. Милая, мы можем вернуть их обратно.
Sweetheart, being summoned makes me nervous. Милая, то что ты меня позвала заставило меня нервничать.
Sweetheart, you have been thinking about college since the first grade. Милая, ты думала о колледже с первого класса.
Sweetheart, I promise I won't be mad. Милая, обещаю не ругаться на тебя.
Sweetheart, we need to respect and support Callie's decision. Милая, мы должны уважать и поддержать решение, принятое Кэлли.
Sweetheart, I promise you, he's cheating with you. Милая, точно вам говорю, он изменяет с вами.
Sweetheart, give her the tiny hat. Милая, отдай ей эту шляпку.
Sweetheart, I promise you he's loyal to me just like you. Милая, поверь, он предан мне как и ты.
Sweetheart, we need you to stay here. Милая, нам нужно, чтобы ты оставалась здесь.
Sweetheart, look who I found. Милая, смотри, кого я нашел.