Английский - русский
Перевод слова Sweetheart
Вариант перевода Дорогуша

Примеры в контексте "Sweetheart - Дорогуша"

Примеры: Sweetheart - Дорогуша
My act could play Vegas, sweetheart. Мое шоу могли бы поставить в Вегасе, дорогуша.
Carter works Homicide, sweetheart, not SVU. Дорогуша, Картер работает в убойном, а не спец. отделе.
Princess cuts don't move like they did in 1999, sweetheart. Побрякушки принцессы больше не стоят столько, сколько в 1999, дорогуша.
I don't have a brother sweetheart. У меня нет брата, дорогуша.
That's okay, sweetheart, I got it anyway. Не волнуйся, дорогуша, я их уже получил.
I was the queen of the prom, sweetheart. Я была королевой выпускного, дорогуша.
You're not Eve, sweetheart. ! Дорогуша, ты не Эва.
'Cause we're going on a little road trip, sweetheart. Потому что мы поедем прокатимся немного, дорогуша.
straight to bed now, sweetheart. А сейчас, дорогуша, иди в кровать.
Not a lot of gray in this life, sweetheart. В жизни не так уж много однообразия, дорогуша.
Five million in Spanish gold doubloons, sweetheart. Пять миллионов испанскими золотыми дублонами, дорогуша.
Shouldn't have come out here, sweetheart. Не следовало сюда приходить, дорогуша.
Well, you're no peach yourself there, sweetheart. Ты тоже не подарок, дорогуша.
You're looking at her, sweetheart. Ты смотришь не нее, дорогуша.
I can't wait, sweetheart. Я просто не могу дождаться, дорогуша.
This is Guns and Gangs, sweetheart. Это отдел по борьбе с оргпреступностью, дорогуша.
Yes, I'm aware of that, sweetheart. Да, я слегка в курсе, дорогуша.
No, I don't, sweetheart. Нет, не думаю, дорогуша.
No, you're not, sweetheart. Нет, ты нет, дорогуша.
Very nice too sweetheart, thank you. Тоже очень приятно, спасибо, дорогуша.
Look, sweetheart, he cooperated. Слушай, дорогуша, он оказывал содействие.
And this is natural, sweetheart. И это естественный цвет, дорогуша.
There's a reason my name is on the door, sweetheart. Не просто так на двери мое имя, дорогуша.
Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. Или твою, дорогуша, если решишь остаться с Большим Джимом Ренни.
You don't look so good yourself, sweetheart. Ты тоже выглядишь так себе, дорогуша.