Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Sorry, sweetheart, work stuff. Прости, милая, дела на работе.
Your daddy's a brave, brave man, sweetheart. Твой папочка очень, очень храбрый человек, милая.
Sweetheart, we didn't have a single suicide in the past 4 years in the whole country. Милая, у нас в стране не было одного самоубийства за последние 4 года.
There's no point in getting up, sweetheart. Незачем вставать, милая.
We're with friends, sweetheart. Мы среди друзей, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. Лиза, дорогая, уже почти обед.
Honey, sweetheart, I am so sorry I'm late. Дорогая, милая, мне очень жаль, что я опоздал.
Excuse me, sweetheart, Bill's cut his thumb. Извини меня, дорогая, Билл порезал палец.
Sweetheart, lover, listen to me. Солнце моё, дорогая, послушай меня.
Come on, sweetheart! Дорогая, беги сюда!
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
I don't think you're right there, sweetheart. Я думаю, ты ошибаешься, дорогуша.
You know what I'm talkin' about, sweetheart, right? Дорогуша, ты ведь понимаешь, что я имею ввиду.?
No, no, no, no, sweetheart. Нет, нет, нет, дорогуша.
CHIBS: Okay, sweetheart? Всё в порядке, дорогуша?
Come on, sweetheart. Не бойся Иди сюда, дорогуша
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
No, sweetheart, there isn't. Нет, милый, не сидит.
Morning Sweetheart, how is the number? Доброе утро, милый, как показатели?
Merry Christmas, sweetheart. С Рождеством, милый.
Ben, sweetheart, honestly... Бен, милый, честное слово.
Sweetheart, it leaves me cold Милый, меня это совсем не трогает!
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Jake, that's not your stuff, sweetheart. Джейк, это не твои вещи, дорогой.
Michael, I'm here, sweetheart. Майкл, я здесь, дорогой.
MARTIN: Jake, sweetheart, don't you understand? Джейк, дорогой, неужели ты не понимаешь?
So, what's your name, then, sweetheart? И как же тебя зовут, дорогой?
You told Dad? - I had to, sweetheart. Я должна была, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, солнышко.
That's very unlikely, sweetheart. Это маловероятно, солнышко.
You have to stay up for a while, sweetheart. Нужно ещё немного посидеть, солнышко.
You just cut the cake, sweetheart. Ты пока режь торт, солнышко, а я посмотрю, кто там пришел.
Sweetheart, I don't think - Солнышко, я не думаю...
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Forgive me, monsieur, I thought you were my sweetheart. Простите, месье, мне на мгновение показалось, что вы мой любимый.
Thank you, sweetheart. О. Спасибо, любимый.
Sorry to keep you waitin', sweetheart. Жаль задерживать Вас, любимый.
Sweetheart, we are not vegan. Любимый, мы не вегетарианци.
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться.
Sweetheart, can you tell me who did this to you? Милочка, можете сказать мне, кто это с вами сделал?
I'm not your sweetheart! Я тебе не милочка!
I've been there, sweetheart. Я была там, милочка.
Thanks for coming, sweetheart. Спасибо что зашла, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
He tells me you got a sweetheart. Он сказал мне, что у тебя есть возлюбленная.
I never know you have sweetheart. Я не знал, что у тебя есть возлюбленная.
I'm just getting warmed up, sweetheart. Мне только надо разогреться, возлюбленная.
It is essentially equivalent to the term "sweetheart", which has also been used as a term of endearment. Термин в основном эквивалентен слову «возлюбленная», которое также используется в качестве ласкового обращения.
Joe's sweetheart Vi enters, asking if anyone has seen her "lovin' man" Joe, whom she is supposed to be meeting for a date (Vi: "Has Anyone Seen My Joe?"). Возлюбленная Джо - Вай входит, спрашивая, видел ли кто-либо Джо, с которым у неё свидание (Вай: «Кто-либо видел Моего Джо?»).
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Sweetheart, there are lots of things... we haven't explained to you yet about: Детка... Мы много чего не можем пока тебе объяснить.
Not yet, sweetheart. Пока не подала, детка.
Do you know, sweetheart? Ты сама это понимаешь, детка?
Could you wait in the truck, sweetheart? Подожди в машине, детка.
Is it, sweetheart? Не правда ли, детка?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Compared to Orson Welles, he's a sweetheart. По сравнению с Орсоном Уэллсом, он просто милашка.
Efrati, sweetheart, be quiet, sweetie-pie... Сладкая, Эфратиле, Эфратиле, милашка, тихо, тихо.
Sweetheart, you know what I told you. Милашка, знаешь, что я тебе говорил.
I think she's a sweetheart. Я думаю, он милашка.
Sweetheart showing' some spunk. Милашка показывает свой норов.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Awhhh u know me, sweetheart? Оу, ты знаешь меня, сладкий?
Are you sure you didn't call him, sweetheart? Ты уверен, что не звал его, сладкий?
Come on, sweetheart. Давай же, сладкий(ая).
Of course I am, sweetheart. онечно, рада, сладкий.
Back in a moment, sweetheart. Скоро вернусь, сладкий мой.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
There, there, there, sweetheart. Ну, ну, ну, малышка.
You simply can't be here, sweetheart. Тебе нельзя здесь, малышка.
Do you have any plans for later, sweetheart? Что делаешь вечером, малышка?
All right, sweetheart. Теперь можно, малышка.
We love you, sweetheart. Мы любим тебя, малышка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I don't really know, sweetheart. Я правда не знаю, родная.
Sweetheart, the only real cure for a hangover is to drink more. Родная, единственное лекарство от похмелья - пить больше.
I'll tell them, sweetheart. Я всё передам, родная.
He's gone, sweetheart. Его больше нет, родная.
I'll be back, sweetheart. Я скоро вернусь, родная.
Больше примеров...