Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
We were just finishing up, sweetheart. Мы как раз заканчивали, милая.
I'm so sorry, sweetheart. Прости, милая, мне пришлось рассказать им всю правду.
I have missed you, sweetheart. Я скучал по тебе, милая.
Tell them, sweetheart. Расскажи им, милая.
Sweetheart, let me explain this to you. Милая, позволь я объясню.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
You're a sweetheart, aren't you, darling? Ты мое солнышко, правда, дорогая?
Got to go to the bathroom, sweetheart? Тебе в туалет не нужно, дорогая?
You did real good today, sweetheart. Ты хорошо справилась, дорогая.
The doctors are trying, sweetheart. Врачи пытаются, дорогая.
Almost finished, Calamity, sweetheart. Я почти закончил, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
All right, come on, sweetheart. Ладно, я иду, дорогуша.
You want to touch me, sweetheart? Ко мне хочешь прикоснуться, дорогуша?
Not me, sweetheart. Не я, дорогуша.
Something funny, sweetheart? Надо мной смеёшься, дорогуша?
Calm down, Loreto, sweetheart. Лорэто, дорогуша, успокойся.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
You're all right, sweetheart, I'm here. Все в порядке, милый, я здесь.
Happy birthday, sweetheart. С днем рождения, милый!
I'm sorry, sweetheart. Мне так жаль, милый.
There you go, sweetheart. Вот так, милый.
WE missed YOU, SWEETHEART. Мы соскучились по тебе, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
So, what's your name, then, sweetheart? И как же тебя зовут, дорогой?
Sweetheart, I'm sorry about this week. Дорогой, прости меня за эту неделю.
Are you all right, sweetheart? Ты в порядке, дорогой?
Happy to, sweetheart. Как я рада, дорогой.
I don't know, sweetheart. Я не знаю дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
OK, in you go, sweetheart, come in. Ладно, иди, солнышко, иди.
Does he always use pet names like "baby"... and "sweetheart"? Он ласково называет вас "милая" или "солнышко"?
Sweetheart, 31 million isn't enough for him. Солнышко, для него 31 миллион -не достаточно!
Can you hand me over to your mum, sweetheart? Солнышко, можешь позвать маму?
Sweetheart, you will, okay? I promise. Солнышко, ты будешь дома.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
By midnight she'll believe I AM her sweetheart! К этому времени она поверит, что именно я её любимый.
Sweetheart, you're taking care of business. Любимый, ты времени зря не теряешь.
Sweetheart, can you come to the door for a second? Любимый, подойди на минутку, пожалуйста.
You're home, sweetheart. Ты дома, любимый.
The Babylove I'll Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. Модель "Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности".
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
Look sweetheart, I'm glad Alec has a playmate, but we have work to do so run along. Послушай, милочка, я рад, что у Алека есть подружка, но у нас есть работа, поэтому прошу удалиться.
Thanks for coming, sweetheart. Спасибо что зашла, милочка.
Where are you going, sweetheart? Ты куда собралась, милочка?
You're not Eve, sweetheart. Ты не Ева, милочка.
(laughs) It'd never work, sweetheart. Да нет, конечно, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
He saw his sweetheart kissing another man at a ball, and he refused to listen to her explanation. Он увидел, как его возлюбленная целуется с другим мужчиной на балу, и отказался выслушать её объяснения.
And you have a loving sweetheart who just can't wait to get home to you. И у вас есть возлюбленная, которая ждет-не дождется приехать сюда к вам.
In the same film act Khrustalev's ex-wife Inga and his young sweetheart Maryana, with whom Yegor Myachin is also in love. В этом же фильме снимаются бывшая жена Хрусталёва, Инга, и его молодая возлюбленная Марьяна, в которую влюблён и Егор Мячин.
Being nominated "Omega Chi Sweetheart," it's like running in the primaries. Номинация "Возлюбленная Омега Кай" это как Ключ к победе в будущих выборах.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
You're awful quiet, sweetheart. Детка, у тебя всё хорошо?
Who's gone, sweetheart? Кто сбежал, детка?
Here's your daddy, sweetheart. Это твой папа, детка!
You will not die, sweetheart. Ты не умрешь, детка.
Sweetheart, what happened? Детка, что случилось?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
You're in deep to the wrong guys, sweetheart. Ты связалась не с теми парнями, милашка.
You don't want to know, sweetheart. Лучше тебе не знать, милашка.
Efrati, sweetheart, be quiet, sweetie-pie... Сладкая, Эфратиле, Эфратиле, милашка, тихо, тихо.
What's your name, sweetheart? Как тебя зовут, милашка?
'Course you will, sweetheart. Разумеется, найдешь, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
I know it's you, sweetheart. Я знаю, что это ты, сладкий.
Not you, sweetheart. Не с тобой, сладкий.
I saw you in there, sweetheart. Я видела тебя, сладкий.
Sweetheart, I love u. Сладкий, я люблю тебя!
Sweetheart, you know how to use the fast-forward. The remote's broken. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
All right, sweetheart. Теперь можно, малышка.
We will, sweetheart. Мы найдём, малышка.
You're doing great, sweetheart. Ты отлично справляешься, малышка.
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Sweetheart, it's time to go. Малышка, пора идти.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
Sweetheart, you want olives or nuts? Сладенький, ты будешь оливки или орешки?
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I'm singing your song, sweetheart. Я спою твою песню, родная.
I'm sorry, sweetheart. Мне жаль, родная.
Aspirin it is, sweetheart. Тогда прими аспирин, родная.
Are you okay, sweetheart? Ты в порядке, родная?
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
Больше примеров...