Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
No, sweetheart, of course not. Нет, милая, разумеется, нет.
Sorry, sweetheart, but that's the way it is. Прости, милая, но все именно так.
Give him a $50, will you, sweetheart? Дашь ему полтинник, милая?
And what's your rush, sweetheart? Куда спешишь, милая?
Sweetheart, he has to go. Милая, он должен уйти.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Why don't you pick up your mess, sweetheart? Почему ты не убрала свой беспорядок, дорогая?
I see just the perfect gown, sweetheart, can you grab it it's right at the end of the rack, thank you! Я только что нашёл идеальное платье, дорогая ты можешь его прихватить, оно в конце вешалки, спасибо!
Sweetheart, I'm showing a condo in 20 minutes. Дорогая, я показываю дом через 20 минут.
I'm-I'm-I'm here, sweetheart. Я здесь, дорогая.
Sweetheart, Dr. Ackborn has some news for us. Дорогая, у др.Акборна, есть новости для вас.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Well, you're no peach yourself there, sweetheart. Ты тоже не подарок, дорогуша.
And this is natural, sweetheart. И это естественный цвет, дорогуша.
You get what you need, sweetheart? Ты нашла всё, что тебе нужно, дорогуша?
Not here, sweetheart. Не здесь, дорогуша.
How can I help you, sweetheart? Чем помочь, дорогуша?
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Henry, Drill's gone, sweetheart. Генри... Дрилла больше нет, милый.
Well, sleep well, sweetheart. Ну, спокойной ночи, милый.
I'll see you later, all right, sweetheart? Увидимся позже, хорошо, милый?
Sweetheart, your father's injuries are life-threatening. Милый, травмы твоего отца очень серьезны.
See you later, sweetheart. До скорого, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Jake, that's not your stuff, sweetheart. Джейк, это не твои вещи, дорогой.
I love you, sweetheart. Я люблю тебя, дорогой.
How are you, sweetheart? Как дела, дорогой?
Go easy, sweetheart. Дорогой, тебе хватит.
You look so tired, sweetheart. Ты выглядишь усталым, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
You okay, sweetheart? Ты в порядке, солнышко?
It's all John, sweetheart. Это твой друг, солнышко.
What about you, sweetheart? А у тебя, солнышко?
Sweetheart, I've been so scared. Солнышко, я так перепугалась.
Sweetheart, what man? Какой дядя, солнышко?
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Help me improve it sweetheart. Помоги мне улучшить его, любимый.
Happy birthday, sweetheart. С днем рождения, любимый.
I'm here, sweetheart. Я здесь, любимый.
Not for the world, sweetheart. Ни за что, любимый.
I'll be there... sweetheart. Я буду... любимый.
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
No, I got it, sweetheart. Не надо, я справлюсь, милочка.
Then how do you explain this, sweetheart? Тогда как вы объясните это, милочка?
What do you think, sweetheart? А ты как думаешь, милочка?
Not buying it, sweetheart. Я не куплюсь на это, милочка.
Sweetheart, how you doing? Милочка, чем занимаешься?
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
He tells me you got a sweetheart. Он сказал мне, что у тебя есть возлюбленная.
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk. Возможно, возлюбленная Юрки Розина, Нина, будет более расположена к разговору.
Joe's sweetheart Vi enters, asking if anyone has seen her "lovin' man" Joe, whom she is supposed to be meeting for a date (Vi: "Has Anyone Seen My Joe?"). Возлюбленная Джо - Вай входит, спрашивая, видел ли кто-либо Джо, с которым у неё свидание (Вай: «Кто-либо видел Моего Джо?»).
Winning the title of "Omega Chi Sweetheart" Победа в конкурсе "Возлюбленная Омега Кай"
No. - You got a sweetheart? У тебя есть возлюбленная?
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
Listen... listen, sweetheart, it's no trouble at all. Что ты, детка, какое беспокойство.
Don't move, sweetheart. Не двигайся, детка.
Don't move, sweetheart. Не шевелись, детка.
Really soon, sweetheart. Очень скоро, детка.
It's OK, sweetheart. Всё хорошо, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Or yours, either, sweetheart, if you decide to stand with Big Jim Rennie. Или это ты, милашка, решила поддержать Большого Джима Рейни.
What's up, sweetheart? Как дела, милашка?
Not sweetheart - Gwen. Нет милашка, Гвен.
And what's that, sweetheart? И что это, милашка?
You're a sweetheart. Ты - просто милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Sweetheart, couldn't you have got something else other than Coke? Сладкий, ты можешь найти что-нибудь отличное от Колы?
Come on, sweetheart. Давай же, сладкий(ая).
I love you too, sweetheart. Я тебя тоже, мой сладкий.
Come on, sweetheart. Пойдем, мой сладкий.
Don't brag, sweetheart. Не выпендривайся, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
Sorry, sweetheart, he's working late, trying to get the restaurant ready. А, где Папа? Да, жаль, малышка, Он еще на работе,
Come here, sweetheart. Ко мне на руки, малышка!
Mitchell: Grab the block, sweetheart. Возьми кубик, малышка.
We love you, sweetheart. Мы любим тебя, малышка.
You're doing great, sweetheart. Ты отлично справляешься, малышка.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
Sweetheart, you want olives or nuts? Сладенький, ты будешь оливки или орешки?
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
Becky, sweetheart, you can't get married. Бекки, родная, ты не можешь выйти замуж.
Aspirin it is, sweetheart. Тогда прими аспирин, родная.
He's gone, sweetheart. Его больше нет, родная.
Come on, sweetheart. Пойдем, родная, съездим в город.
Leaving the gate open didn't kill J.D., sweetheart. Родная, Джей Ди погиб не из-за открытой калитки.
Больше примеров...