Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
My sweetheart Nyang Soon is so pretty Моя милая Нян Сун просто прекрасна!
Sweetheart, it doesn't work that way. Милая, таким способом это не сработает.
Sweetheart, can I borrow that? Милая, можно я это возьму?
Are you alright, sweetheart? Милая, у тебя все в порядке?
Sherry, is that you, sweetheart? Шерри, это ты милая?
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
Barbara: Come on, sweetheart, just let us in. Ну же, дорогая, просто впусти нас.
What do you got, sweetheart? Ну а у тебя сколько есть, дорогая?
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая.
No, sweetheart, you go in there, you're not coming out. Нет, дорогая, если ты туда зайдешь, то не выйдешь.
It's now or never, sweetheart. Сейчас или никогда, дорогая.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Well, I've been known to change one into the other, sweetheart. Такое часто бывает, когда она то есть, то ее нет, дорогуша.
You feeling all right, sweetheart? У тебя все хорошо, дорогуша?
Trust me, sweetheart, if I had my choice, I wouldn't be stuck on some antique plane with pilot Barbie. Поверь мне дорогуша, если бы у меня был выбор, я бы не застрял на каком-то антикварном самолете с Барби в качестве пилота.
Sweetheart, look around, Vince is gone. Дорогуша, оглянись вокруг, Винс ушел.
What's going on, sweetheart? Что происходит, дорогуша?
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
You remember Felix, don't you, sweetheart? Ты помнишь Феликса, не так ли, милый?
Sweetheart, we can go home. Милый, мы можем пойти домой.
Sweetheart, there's been a change of plans! Милый, у нас изменения в планах!
You're so welcome, sweetheart. На здоровье, мой милый.
But you're the only one, sweetheart. Но только ты, милый...
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
It was only a matter of time, sweetheart. Это был всего лишь вопрос времени, дорогой.
Did you miss me, sweetheart? Ты скучал по мне, дорогой?
I had to, sweetheart. Я должна была, дорогой.
I promise, sweetheart. Я обещаю, дорогой.
Do you like it, sweetheart? Тебе нравится это, дорогой?
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
We'll take a small check, sweetheart. Вот мы и проверим, солнышко.
You know, sweetheart, you're being a bit hypocritical. Знаешь, солнышко, тебе бы только критиковать.
It's just that all the other students are afraid of you, sweetheart. Просто дело в том, что все остальные ученики боятся тебя, солнышко.
Sweetheart, do you remember your Uncle Matt from Thanksgiving a couple years ago? Солнышко, помнишь дядю Мэтта? День благодарения пару лет назад?
Sweetheart... this is your home. Солнышко... ты дома.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
But I'm afraid you're mistaken, sweetheart. И я боюсь, что ты ошибёшься, любимый.
Forgive me, monsieur, I thought you were my sweetheart. Простите, месье, мне на мгновение показалось, что вы мой любимый.
Sweetheart, I am so sorry that happened. Любимый, мне жаль, что все так получилось.
Sweetheart, can you come to the door for a second? Любимый, подойди на минутку, пожалуйста.
And now, to serenade us for the sweetheart dance, our very own Marcus Thornton! Ну а подпевать нам будет всеми любимый Маркус Торнтон!
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
No, sweetheart, you're lucky. Нет, милочка, это тебе повезло.
No offense, sweetheart, but your flower had been plucked and potted long before I met you. Никакого нападения, милочка, но твой цветок был сорван и высажен в горшок за долго до того, как я тебя встретил.
I don't want to die, sweetheart, so you'll have to tell me. Я не хочу умирать, милочка, поэтому тебе придётся мне рассказать.
Sweetheart, you're the picture of loneliness. Милочка, Вы просто воплощение одиночества.
Not really, sweetheart. Не особо, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
With my sweetheart's smile, summer is at its best Когда моя возлюбленная улыбается, наступает лето.
Do you have a sweetheart in England, Archie? У тебя в Англии есть возлюбленная, Арчи?
Joe's sweetheart Vi enters, asking if anyone has seen her "lovin' man" Joe, whom she is supposed to be meeting for a date (Vi: "Has Anyone Seen My Joe?"). Возлюбленная Джо - Вай входит, спрашивая, видел ли кто-либо Джо, с которым у неё свидание (Вай: «Кто-либо видел Моего Джо?»).
Do you have a sweetheart? У вас есть возлюбленная?
Being nominated "Omega Chi Sweetheart," it's like running in the primaries. Номинация "Возлюбленная Омега Кай" это как Ключ к победе в будущих выборах.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
He made you look desirable, which in your case, can't hurt, sweetheart. Теперь ты выглядишь желанной, а тебе, детка, это не повредит.
It's okay, sweetheart. Все хорошо, детка.
Happy birthday, sweetheart check this out С днем рождения, детка.
It's OK, sweetheart. Всё хорошо, детка.
We do not have a certain Titian here, sweetheart. Это определенно не Тициан, детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Alexi's a sweetheart, really. Алексей, и правда, милашка.
Compared to Orson Welles, he's a sweetheart. По сравнению с Орсоном Уэллсом, он просто милашка.
There you are, sweetheart. Вот ты где, милашка.
What's your name, sweetheart? Как тебя зовут, милашка?
'Course you will, sweetheart. Разумеется, найдешь, милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Sweetheart, you know how to fast-forward. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
Come on, sweetheart. Давай же, сладкий(ая).
How about you, sweetheart? Как насчёт тебя, сладкий?
Come on, sweetheart. Пойдем, мой сладкий.
You killed it, sweetheart. Сладкий, ты мой красавчик!
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
Here you go, hold your head up, sweetheart. Пошли, не вешай нос, малышка.
Come here, sweetheart. Ко мне на руки, малышка!
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, малышка.
All right, sweetheart? Все хорошо, малышка?
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
Becky, sweetheart, you can't get married. Бекки, родная, ты не можешь выйти замуж.
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, родная.
Sweetheart, I'm a doctor. Родная, я врач.
I'm sorry, sweetheart. Прости, моя родная.
Leaving the gate open didn't kill J.D., sweetheart. Родная, Джей Ди погиб не из-за открытой калитки.
Больше примеров...