Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Let me tell you something, sweetheart. Позволь мне сказать кое что, милая...
That would just be wonderful, sweetheart. Это было бы чудесно, милая.
I can understand that hearing this could be very upsetting to you, sweetheart. Я понимаю, что узнав об этом, ты можешь очень расстроиться, милая.
OK, sweetheart, we're going to get you back into the car. Хорошо, милая, сейчас мы занесём тебя обратно в машину.
Sweetheart, you are my one true love. Милая, ты моя единственная настоящая любовь.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
You might need two, sweetheart. Тебе может понадобиться парочка, дорогая.
I know, sweetheart, but he'll have a face again. Я знаю, дорогая, мы вернем ему лицо.
Sweetheart, I think you've been through a lot, More than any one person Дорогая, я думаю ты прошла чере намного большее, чем проходит обычный человек.
All done, sweetheart. Все сделано, дорогая.
Sweetheart, I am so sorry. Дорогая, прости меня.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
You know what that means, don't you, sweetheart? Ты знаешь, что это значит, дорогуша?
It's the new order, sweetheart. Это новый порядок, дорогуша.
How you doing, sweetheart? Как поживаешь, дорогуша?
I may be seeing you soon, sweetheart. Возможно скоро увидимся, дорогуша
Calm down, Loreto, sweetheart. Лорэто, дорогуша, успокойся.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Henry, Drill's gone, sweetheart. Генри... Дрилла больше нет, милый.
Venus: Please, sweetheart, this is not a safe place for you. Пожалуйста, милый, это место не безопасно.
Sweetheart, you don't have to shout. Милый, дорогой, не надо кричать.
I got to come clean with you, sweetheart. Должен тебе признаться, милый.
But you're the only one, sweetheart. Но только ты, милый...
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Sweetheart... I hate to say it, but you're leering. Дорогой, ты меня извини, но хватит тебе пялиться.
I'D LIKE TO SWEETHEART, BUT I CAN'T. Я бы хотела, дорогой... но не могу.
No thank you, sweetheart. Нет, спасибо, дорогой.
I'll be out in a minute, sweetheart. Выйду через минутку, дорогой.
I promise, sweetheart. Я обещаю, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
Wh - brian, please, sweetheart, look at me. Brian, okay, stop crying. Что - Брайан, пожалуйста, солнышко, посмотри на меня Брайан, ну же, хватит плакать
Sweetheart. Hang up, don't give the phone co. all of our money. Солнышко, давай не будем тратить столько денег на телефон?
Wadjda, wake up, sweetheart. Ваджда, проснись, солнышко.
It's fine, sweetheart. Всё хорошо, солнышко.
Sweetheart, look at me. Солнышко, посмотри на меня.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Sweetheart, I am so sorry that happened. Любимый, мне жаль, что все так получилось.
You, too, sweetheart. Тебя тоже, любимый.
I'm not your sweetheart. Я не твой любимый.
I'm here, sweetheart. Я здесь, любимый.
Sweetheart, are you all right? Любимый, ты в порядке?
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
The world doesn't work that way, sweetheart. Милочка, мир так не делится.
Look. You got one choice here, sweetheart. Слушай, милочка, у тебя есть только один выбор.
Goldie, sweetheart, we didn't dodge anything. Голди, милочка, мы ничего здесь не смогли.
You're not Eve, sweetheart. Ты не Ева, милочка.
GEMMA: I'm the one who's supposed to be hopeless here, sweetheart. Вообще-то это мне положено пребывать в безнадёге, милочка.
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I never know you have sweetheart. Я не знал, что у тебя есть возлюбленная.
She'll think your psycho sweetheart is coming for her next. Она решит, что твоя чокнутая возлюбленная после меня придет за ней.
Damon tells me your sweetheart hasn't come through on your behalf. Дэймон говорит мне, что твоя возлюбленная не слишком заинтересована вернуть тебя обратно.
In 1983, a busty female robot named "Sweetheart" was removed from a display at the Lawrence Hall of Science after a petition was presented claiming it was insulting to women. В 1983 году грудастый робот-женщина по имени Sweetheart («Возлюбленная») был выведен из показа в колледже Беркли после поданного ходатайства, в котором было заявлено, что этот показ оскорбителен для женщин.
His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something. Его "возлюбленная" стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
It's not a real bunny, sweetheart. это не настоящий кролик, детка.
Don't move, sweetheart. Не двигайся, детка.
I need to talk to you, sweetheart. Ќам надо поговорить, детка.
Sweetheart, what happened? Детка, что случилось?
Sweetheart, what was that? Корбин, детка, в чем дело?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Compared to Orson Welles, he's a sweetheart. По сравнению с Орсоном Уэллсом, он просто милашка.
You're a sweetheart to let me stay the night. Ты такой милашка, что позволяешь мне остаться на ночь.
Efrati, sweetheart, be quiet, sweetie-pie... Сладкая, Эфратиле, Эфратиле, милашка, тихо, тихо.
Let's do this, sweetheart. Давай уже, милашка.
You're a sweetheart. Ты - просто милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Sweetheart it's just that... nothing is easy, the place u came from... Сладкий, это же невероятно Как это произошло, ты приехал из такой глуши,
I love you, sweetheart. Я люблю тебя, сладкий.
I'll let myself out, sweetheart. К твоим услугам, сладкий.
Amnon, stop crying, sweetheart. Хватит, хватит, Амнон. Сладкий мой...
Come here, sweetheart. Иди ко мне, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
Good night, sweetheart. Спокойной ночи, возлюбленный.
How's your sweetheart? Как там твой возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
Here you go, hold your head up, sweetheart. Пошли, не вешай нос, малышка.
No, not this time, sweetheart. Нет, не в этот раз, малышка.
Mitchell: Grab the block, sweetheart. Возьми кубик, малышка.
We love you, sweetheart. Мы любим тебя, малышка.
Higher... I can't, sweetheart. Не могу, малышка, еще выше и ты луну заденешь.
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, родная.
Happy anniversary, sweetheart. С годовщиной, родная.
I'll tell them, sweetheart. Я всё передам, родная.
Everything's fine, sweetheart. Все хорошо, родная.
You will be, sweetheart. Все получится, моя родная!
Больше примеров...