Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
But you were right about your dad, sweetheart. Но насчёт своего отца ты была права, милая.
It's not your fault, sweetheart. Это не твоя вина, милая.
Yes, I saw you, sweetheart. Да, я видел тебя, милая.
Everything is fine, sweetheart, just fine. Всё в порядке, милая, всё отлично.
You do, sweetheart, in more ways than I could ever tell you. В счёт, милая. Больше, чем я могу выразить словами.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
I think you're lonely, sweetheart. Я думаю, ты одинока, дорогая.
Megan, sweetheart, what are you doing on the floor? Меган, дорогая, почему ты на полу?
A little tuna, sweetheart? Немного тунца, дорогая?
Enjoy the ride, sweetheart. Приятной поездки, дорогая.
Sweetheart, it's OK. Дорогая, всё хорошо.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Your ticket home, sweetheart, if they don't catch us first. Твой билет домой, дорогуша - если нас не поймают раньше.
You get what you need, sweetheart? Ты нашла всё, что тебе нужно, дорогуша?
It's okay, sweetheart. Все нормально, дорогуша.
Not here, sweetheart. Не здесь, дорогуша.
It's fine, sweetheart. Все хорошо, дорогуша.
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
Just a little bit, sweetheart. Совсем немного, милый.
It's okay, sweetheart. Ничего страшного, милый.
We'll have that in a minute, sweetheart. Сейчас поедим, милый.
Sweetheart, if I took that manner of interest in you, you'd have no say in how long we'd need whatsoever. Милый, будь ты мне настолько интересен, ты бы не имел права и вякать насчет времени.
Sweetheart, you're unhappy. Милый мой, ты несчастлив.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
Well, sweetheart, you have been sponging off him for eight years. Дорогой, ты тянешь из него соки в течение восьми лет.
Alex, sweetheart, you stay with Concha. Алекс, дорогой, побудь с Кончей.
You know what, sweetheart... Знаешь что, дорогой...
It's okay sweetheart. Все нормально, дорогой.
Sweetheart, let's dance. Дорогой, давай потанцуем.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
What are you doing here, sweetheart? Что ты тут делаешь, солнышко?
Have a wonderful dinner, sweetheart. Хорошего ужина, солнышко.
Go back to bed, sweetheart. Возвращайся в кровать, солнышко.
That's very impressive, sweetheart. Очень впечатляет, солнышко!
Sweetheart, wait, wait, wait, wait, wait, wait, look, it's nothing that I can't... Не надо плакать, Ванесса, солнышко, стой, стой, стой.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Sweetheart, you're taking care of business. Любимый, ты времени зря не теряешь.
I'm not your sweetheart. Я не твой любимый.
I'll be there... sweetheart. Я буду... любимый.
Sweetheart, are you all right? Любимый, ты в порядке?
The Babylove I'll Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. Модель "Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности".
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
This was no accident, sweetheart. Это не был никакой несчастный случай, милочка.
No, you've been good to you, sweetheart. Нет, ты помогала себе, милочка.
Wrong assessment of the neighborhood, sweetheart! Недооценила ты соседей, милочка.
No offence, sweetheart. Не обижайся, милочка.
Sweetheart, do you mind? Милочка, ты позволишь?
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I'm just getting warmed up, sweetheart. Мне только надо разогреться, возлюбленная.
I'm his real sweetheart. Я его возлюбленная наяву.
Dearest, darling little sweetheart Где ты, моя возлюбленная?
You got a sweetheart? У тебя есть возлюбленная?
Get your bearings, sweetheart. Получи свои подшипники, возлюбленная.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
And sweetheart, your shorts are shrinking by the second, okay? И, детка, эти шорты слишком короткие, ясно?
Of course it is, sweetheart. Конечно, чист, детка.
Really soon, sweetheart. Очень скоро, детка.
Is it, sweetheart? Не правда ли, детка?
Sweetheart, please, please forgive me, baby, I'm sorry. Дорогая, пожалуйста, прости меня детка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
Stick with me, sweetheart, and I'll make sure you never go hungry. Держись меня, милашка, и тебе никогда не придется голодать.
All right, sweetheart? Милашка, у тебя всё в порядке?
No need for you to get involved, sweetheart. Тебе необязательно встревать, милашка.
Your partner's a real sweetheart. Твоя партнерша прямо милашка.
There isn't anybody new here, sweetheart, except maybe the preschoolers. Здесь нет новеньких, милашка разве только дошкольники.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Awhhh u know me, sweetheart? Оу, ты знаешь меня, сладкий?
Of course I am, sweetheart. онечно, рада, сладкий.
Sweetheart, I love u. Сладкий, я люблю тебя!
Sweetheart, you know how to use the fast-forward. The remote's broken. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
Come on, sweetheart. Пойдем, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You wouldn't be a pacifist if your sweetheart was in the war, would you, Miss? Но если бы у вас был возлюбленный на войне, вы бы не были пацифисткой, правда, Мисс?
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
When will we meet again, sweetheart? Возлюбленный мой, когда мы снова встретимся,
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
It's all right, sweetheart. Мои... Все в порядке, малышка.
There, there, there, sweetheart. Ну, ну, ну, малышка.
Sorry, sweetheart, he's working late, trying to get the restaurant ready. А, где Папа? Да, жаль, малышка, Он еще на работе,
Look at you, sweetheart. Посмотри на себя, малышка.
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
It's being handled, right, sweetheart? Это все поправимо да сладенький
Ready to go, sweetheart? Готов идти, сладенький?
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Sweetheart, you all right? Сладенький, ты в порядке?
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I guess it's called being broke, sweetheart. Наверно, потому, что я сейчас "на мели", родная.
Sweetheart, do you think you could wait in the other room? Родная, ты не могла бы подождать в другой комнате?
Eat, sweetheart, eat. Ешь, родная, ешь.
I'm fighting, sweetheart. Я сражаюсь, родная.
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, родная.
Больше примеров...