Английский - русский
Перевод слова Sweetheart

Перевод sweetheart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 1200)
Lizzie, sweetheart, there's something I think you ought to see. Лиззи, милая, думаю, тебе нужно посмотреть на это.
It's been a pleasure, sweetheart. Было удовольствием познакомиться, милая.
You're welcome, sweetheart. Не за что, милая.
I'll cut to the chase, sweetheart. Перейду к сути, милая.
Whatever you want, sweetheart. Что захочешь, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 782)
The nurse doesn't need to hear our problems, sweetheart. Медсестре не обязательно слышать о наших проблемах дорогая.
Sweetheart, lover, listen to me. Солнце моё, дорогая, послушай меня.
I know you wouldn't, sweetheart. Я знаю, дорогая.
Watch your head there, sweetheart. Аккуратней голову, дорогая.
Sweetheart, I'm fine. Дорогая, я в порядке.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 290)
Plus I'd love to see how life's treating you, sweetheart. К тому же, горю желанием узнать, как у тебя дела, дорогуша.
Now, which one are you, sweetheart? Ты которая из них, дорогуша?
Why did you have to go and pick mine, sweetheart? Почему бы тебе не пойти и не взять мой, дорогуша?
Where the hell's my security badge, sweetheart? Где мой пропуск, дорогуша?
You want me to warm that seat up for you, sweetheart? Тебе сиденье не нагреть, дорогуша?
Больше примеров...
Милый (примеров 304)
My dad's got a tough demeanor, yes, but underneath all that he's a sweetheart. У моего отца тяжелый характер, да, но в глубине души он очень милый.
Sweetheart, it was your dad. Милый, это сделал твой папа.
Sweetheart, we can go home. Милый, мы можем пойти домой.
It's time to go, sweetheart. Пора идти, милый.
Sweetheart, you're unhappy. Милый мой, ты несчастлив.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 324)
It was only a matter of time, sweetheart. Это был всего лишь вопрос времени, дорогой.
Sweetheart, I don't know why we're here and why we can't come home. Дорогой, я не знаю, почему мы здесь и почему нам нельзя домой.
You could have drowned, sweetheart. Дорогой, ты мог утонуть.
You're okay, sweetheart. Дорогой, все хорошо.
I'll be out in a minute, sweetheart. Выйду через минутку, дорогой.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 192)
We'll take a small check, sweetheart. Вот мы и проверим, солнышко.
Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy? Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку?
Help her, sweetheart. Помоги мне, солнышко.
What's the matter, sweetheart? В чём дело, солнышко?
[Groaning] You put a rather large kink in my plans, sweetheart. Ты весьма сильно нарушила мои планы, солнышко.
Больше примеров...
Любимый (примеров 39)
Sweetheart... this is a terrible thing to ask you right now. Любимый... об этой неприятной вещи, я спрошу прямо сеичас.
Thank you, sweetheart. О. Спасибо, любимый.
Sorry to keep you waitin', sweetheart. Жаль задерживать Вас, любимый.
Since the one time it happened, I know you're a sweetheart. С того момента, как это произошло, я знала, что ты мой любимый.
The Babylove I'll Sweetheart Safe 4 Ever and Ever model. Модель "Любимый лапочка-малыш навсегда в безопасности".
Больше примеров...
Милочка (примеров 90)
And what about you, sweetheart? А что насчёт тебя, милочка?
Except you, sweetheart. Кроме тебя, милочка.
Whatever you say, sweetheart. Как скажете, милочка.
Don't even try, sweetheart. Даже не пытайся, милочка.
You are all out of your minds if you think some licker-fueled one night stand,... no offense sweetheart, means a thing to me. Да вы все спятили, если считаете, что наша связь после бутылки ликера... уж прости, милочка, для меня хоть что-то значит!
Больше примеров...
Возлюбленная (примеров 32)
I'm just getting warmed up, sweetheart. Мне только надо разогреться, возлюбленная.
Do you have a sweetheart in England, Archie? У тебя в Англии есть возлюбленная, Арчи?
"the youth and his sweetheart entered the castle, which was now theirs, and held their wedding." "Юноша и его возлюбленная вошли в замок, который теперь принадлежал им, и там устроили свою свадьбу".
In the same film act Khrustalev's ex-wife Inga and his young sweetheart Maryana, with whom Yegor Myachin is also in love. В этом же фильме снимаются бывшая жена Хрусталёва, Инга, и его молодая возлюбленная Марьяна, в которую влюблён и Егор Мячин.
His sweetheart swiped this, thinking maybe it was worth something. Его "возлюбленная" стащила это, подумав, что это может быть что-то ценное.
Больше примеров...
Детка (примеров 72)
I love you too, sweetheart. я люблю теб€ тоже, детка.
Sweetheart, men give, women receive. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
You like, sweetheart? Тебе нравятся, детка?
I need to talk to you, sweetheart. Нам надо поговорить, детка.
Is it, sweetheart? Не правда ли, детка?
Больше примеров...
Милашка (примеров 47)
We're not anybody's followers, sweetheart. Мы не чьи-то последователи, милашка.
Not sweetheart - Gwen. Нет милашка, Гвен.
All right there, sweetheart? Как дела, милашка.
You all right, sweetheart? Ты в порядке, милашка.
Sure, he can be all puffed up on the outside, but once you get to know him, I'm saying, he's a real sweetheart. И может он выглядит пижоном со стороны, но если ты узнаешь его поближе, он - милашка.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 28)
Sweetheart, couldn't you have got something else other than Coke? Сладкий, ты можешь найти что-нибудь отличное от Колы?
Sweetheart it's just that... nothing is easy, the place u came from... Сладкий, это же невероятно Как это произошло, ты приехал из такой глуши,
Come on, sweetheart. Давай же, сладкий(ая).
Sweetheart, you know how to use the fast-forward. The remote's broken. Сладкий, ты ведь умеешь сам перематывать вперёд.
Come here, sweetheart. Иди ко мне, мой сладкий.
Больше примеров...
Возлюбленный (примеров 10)
My high school sweetheart, and my first. Мой школьный возлюбленный, и мой первый.
There she is, kid - Paris, the sweetheart of the world. Вот он, Париж - возлюбленный всего мира.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... Знаете, в большинстве случаев, когда кто-то приходит сюда, обеспокоенный, что его возлюбленный пропал без вести, или еще хуже...
Have you got a sweetheart in the war, Miss? А у вас есть возлюбленный на войне, Мисс?
You OK, sweetheart? Ты в порядке, возлюбленный?
Больше примеров...
Малышка (примеров 27)
It's okay, sweetheart. Всё хорошо, малышка.
Mitchell: Grab the block, sweetheart. Возьми кубик, малышка.
Do you have any plans for later, sweetheart? Что делаешь вечером, малышка?
We will, sweetheart. Мы найдём, малышка.
Sweetheart, what's the matter? Малышка, что случилось?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 8)
I'm sure it'll keep, sweetheart. Уверена, это подождет, сладенький.
Sweetheart, you want olives or nuts? Сладенький, ты будешь оливки или орешки?
Pace yourself, sweetheart. Помоги пока себе сам, сладенький.
You went out good, sweetheart. Ты ушел хорошо, сладенький.
You're welcome, sweetheart. Ќе за что, сладенький.
Больше примеров...
Душечка (примеров 5)
This isn't a treehouse, sweetheart. У нас тут не детский сад, душечка.
Next time, don't get smart with me, sweetheart. В следующий раз, не умничай, душечка.
Just hands it over, like Here you go, sweetheart. Просто передал ей управление лодкой, будто: Давай, душечка.
I've changed my mind, sweetheart. Я передумал, душечка.
I' faith, sweetheart, methinks now you're in an excellent good temperality. Право, душечка, у вас теперь, по-моему, отличная температура.
Больше примеров...
Родная (примеров 38)
I love you too, sweetheart. Я тоже тебя люблю, родная.
I'll tell them, sweetheart. Я всё передам, родная.
Not just yet, sweetheart. Не сейчас, родная.
Of course you do, sweetheart. Конечно же, родная.
What is it, my sweetheart? Что тебе, родная моя?
Больше примеров...