| Wish I felt the same, sweetheart. | Хотел бы я чувствовать то же самое, дорогая. |
| Lauren, sweetheart, not again. | Сильвия? Лорен, дорогая, не надо начинать всё сначала. |
| Whatever makes you sleep sounder, sweetheart. | Если это помогает тебе засыпать по ночам, дорогая. |
| That's very noble, sweetheart, but you're just one person. | Это очень благородно, дорогая, но ты всего лишь один человек. |
| I don't think you can smoke in here, sweetheart. | Не думаю, что ты можешь тут курить, дорогая. |
| I already punched my psych card, sweetheart. | Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая. |
| Danielle, that's ridiculous, sweetheart. | Даниэль, дорогая, но это же глупо. |
| I promise you, sweetheart, they're not going to hurt you anymore. | Даю слово, дорогая, больше они тебя не тронут. |
| And, sweetheart, I'll see you in a bit. | А, дорогая, Увидимся чуть позже. |
| Which is exactly the way Mommy likes it, sweetheart. | И именно это нравится твоей мамочке, дорогая. |
| Yes, it's me, sweetheart. | Да, это я, дорогая. |
| Don't worry, sweetheart, he's bluffing. | Не волнуйся, дорогая, он блефует. |
| SANDY: We need you out front, sweetheart. | Нам нужна твоя помощь, дорогая. |
| I think they call it success, sweetheart. | Думаю, это и есть успех, дорогая. |
| I'm going to go get a coffee, sweetheart. | Я пойду возьму кофе, дорогая. |
| But this is the way the world changes, sweetheart... | Но именно так и меняется мир, дорогая... |
| Lisa, sweetheart, it's almost dinner time. | Лиза, дорогая, уже почти обед. |
| It's nothing, sweetheart, come on, back to bed. | Ничего, дорогая, давай возвращайся в кровать. |
| Well, sweetheart, you are only young once. | Дорогая, молодость бывает лишь однажды. |
| And you too could have a jet, sweetheart, if you want one. | И у тебя тоже может быть свой самолет, дорогая, если ты хочешь. |
| Here - take this, sweetheart. | Вот, возьми это, дорогая. |
| Okay, sweetheart, this is not a problem. | Хорошо, дорогая, это не проблема. |
| No offence, sweetheart, but you live and work in a convent. | Не обижайтесь, дорогая, но вы живете и работаете в монастыре. |
| Barbara: Come on, sweetheart, just let us in. | Ну же, дорогая, просто впусти нас. |
| Well, there's no stigma to it, sweetheart. | Ну, здесь нечего стыдиться, дорогая. |