Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Положения

Примеры в контексте "Survey - Положения"

Примеры: Survey - Положения
These studies are reflected in the Economic Bulletin for Europe and the Economic Survey of Europe. Эти исследования отражены в Европейском экономическом бюллетене и Обзоре экономического положения Европы.
The value of the World Economic and Social Survey as a reference tool should be preserved. Ценность «Обзора мирового экономического и социального положения» в качестве справочного документа следует сохранить.
The issue of international migration is addressed in a comprehensive way, in the 2004 World Economic and Social Survey. В Обзоре мирового экономического и социального положения вопрос о международной миграции рассматривается всеобъемлющим образом.
The Committee felt that the importance of the World Economic and Social Survey was not fully evaluated in the triennial review. По мнению Комитета, в ходе трехгодичного обзора не была дана полная оценка важности «Обзора мирового экономического и социального положения».
Regarding the World Economic and Social Survey, informal feedback indicates coverage by a number of important press organs. По неофициальным данным, Обзор мирового экономического и социального положения широко освещается в ряде важных периодических изданий.
Periodic reviews, including the Economic Survey of Europe, specialized statistical bulletins and other publications were issued. Были изданы периодические обзоры, в том числе Обзор экономического положения Европы, специализированные статистические бюллетени и другие публикации.
The Economic Survey of Europe is now issued three times a year, appearing in approximately April, July and November. В настоящее время Обзор экономического положения Европы издается три раза в год приблизительно в апреле, июле и ноябре.
The World Economic and Social Survey contained a number of scenarios of relevance in that regard. В Обзоре мирового экономического и социального положения в этом контексте предлагается несколько сценариев.
Each year an important issue of the world economy is discussed in part II of the World Economic and Social Survey. Каждый год в части II «Обзора мирового экономического и социального положения» обсуждается важный вопрос состояния мировой экономики.
Over the years, the Economic Survey of Europe has devoted substantial attention to the issues related to the Monterrey process. В течение ряда лет в Обзоре экономического положения Европы значительное внимание уделяется вопросам, связанным с Монтеррейским процессом.
For the final preparation of text for the Economic Survey of Europe, the Division had to rely on temporary secretarial assistance. Для завершения подготовки текста Обзора экономического положения Европы Отделу пришлось прибегнуть к временной секретариатской помощи.
Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey. Переоснащение глобального развития в этом смысле слова является главной темой «Обзора мирового экономического и социального положения» в этом году.
Such threats are the topic of this year's World Economic and Social Survey. Рассмотрению таких угроз и посвящен «Обзор мирового экономического и социального положения» в этом году.
The conference proceedings are to be published by UNHCR in the Refugee Survey Quarterly. Отчет о Конференции публикуется УВКБ в квартальном обзоре положения беженцев.
International Labour Organization, General Survey on Migrant Workers, 1999, para. Международная организация труда, Общий обзор положения трудящихся мигрантов, 1999 год, пункт 560.
Source: Economic Literature Database, 1969-1999. a Including citations under the former title World Economic Survey. Источник: База данных экономической литературы, 1969-1999 годы. а Включая упоминания его бывшего названия «Обзор мирового экономического положения».
The discussion will be supported by the Economic Survey for 2003, first issue. Основой для обсуждения будет первое издание Обзора экономического положения, 2003 год.
Survey of women's jobs in the largest fisheries enterprises in Iceland. Обследование положения с рабочими местами для женщин на крупнейших предприятиях рыбного хозяйства в Исландии.
The findings of the Economic Survey were presented to the Commission. Комиссии были представлены выводы, содержащиеся в Обзоре экономического положения.
Source: Survey on Rural women in Slovenia, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana, 2002. Источник: Обследование положения сельских женщин в Словении, биотехнический факультет Люблянского университета, 2002 год.
World Economic and Social Survey (input on international financial flows) «Обзор мирового экономического и социального положения»(материалы по международным финансовым потокам)
World Economic and Social Survey 2012 analyses the nature of the challenges associated with generating new sources of development finance. В «Обзоре мирового экономического и социального положения» за 2012 год анализируется характер проблем, связанных с созданием новых источников финансирования развития.
The present World Economic and Social Survey focuses on mechanisms that are relevant as international public finance В настоящем «Обзоре мирового экономического и социального положения» основное внимание сосредоточено на механизмах, которые значимы как часть международных публичных финансов
As emphasized in the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2009, the composition of Government expenditure clearly matters. Как подчеркивалось в "Обзоре экономического и социального положения в Азиатско-Тихоокеанском регионе за 2009 год", структура правительственных расходов, несомненно, имеет значение.
The forecasts given in World Economic Survey, 1993 did not inspire optimism in that regard. В связи с этим прогнозы, содержащиеся в "Обзоре мирового экономического положения, 1993 год", не дают повода для оптимизма.